Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда мы миновали Даунхемскую пустошь и углубились в маленький лес, Алиса внезапно выдернула свою руку из моей и остановилась.

— В чем дело? Нужно идти!

— Что-то впереди, Том. Может, мертвая ведьма…

Я разглядел среди деревьев согбенную фигуру; она двигалась в нашу сторону, шаркая по влажным прошлогодним листьям. Может, это одна из тех, что способны покидать лощину? Ведьма шла довольно медленно. Отступить мы не могли — Маулдхиллы были совсем недалеко, — но могли обойти ее справа или слева. Однако когда я попытался увести Алису, она снова остановила меня.

— Нет, Том, все в порядке. Это старая Мэгги Малкин. Три года назад ее повесили в Кастере, но позволили родственникам увезти домой и похоронить. А мы не похоронили. Просто отнесли в лощину к подружкам. Интересно, она меня помнит? Не волнуйся. Может, это наш шанс.

Я отошел от Алисы с посохом наготове. Выглядела ведьма отвратительно в длинном темном платье, в плесени и прилипших листьях; несомненно, днем она зарывалась в землю под деревьями и спала. Глаза так сильно выступали из глазниц, что, казалось, вот-вот выскочат; шея слишком длинная, голова сильно наклонена влево. И в лунном свете виднелся слабый серебристый след, как у слизняка или улитки.

— Рада встрече, кузина Мэгги! — весело воскликнула Алиса.

Мертвая ведьма остановилась шагах в пяти.

— Кто тут произнес мое имя? — прокаркала она.

— Это я, Алиса Дин. Помнишь меня?

— Память у меня уже не та, — вздохнула ведьма. — Подойди ближе, дитя, дай на тебя взглянуть.

К моему ужасу, Алиса послушалась. Мэгги положила руку ей на плечо и трижды громко принюхалась. Не хотел бы я, чтобы она прикасалась ко мне. Ее длинные ногти напоминали когти хищной птицы.

— Ты выросла, дитя, — сказала Мэгги. — Так сильно, что я едва узнаю тебя. Однако ты по-прежнему пахнешь нашей семьей, с меня хватит и этого. Но кто этот чужак с тобой?

— Это Том, мой друг.

Мертвая ведьма вперила в меня взгляд, потянула носом воздух, нахмурилась и открыла рот, обнажив два ряда неровных почерневших зубов.

— Странный какой-то мальчик. Пахнет неправильно, и тень у него слишком длинная. Неподходящая компания для молоденькой девочки вроде тебя!

В лунном свете, проникавшем сквозь ветви, моя тень, как всегда ночью, была почти вдвое больше, чем у Алисы и Мэгги. Я привык к этому и никогда особо не задумывался, в чем дело.

— Лучше найди себе дружка из своих, — посоветовала ведьма. — А иначе конец один — грусть и тоска. Избавься от него. Будь умницей, отдай его мне. Сегодня охота идет плоховато, аж язык пересох. Поделись со мной мальчиком…

С этими словами мертвая ведьма так далеко высунула язык, что он повис значительно ниже подбородка.

— Нет, Мэгги, тебе нужен кто-нибудь посочнее, — ответила Алиса. — У него и мяса на косточках нет, и кровь слишком жидкая. Нет, хорошая добыча ждет тебя вон там.

Она махнула в ту сторону, откуда мы пришли.

— Маулдхиллы, вот что тебе нужно…

— Неужто там Маулдхиллы? — Мэгги вскинула голову, шаря взглядом между деревьями и облизываясь. — Маулдхиллы, говоришь?

— Тебе хватит на неделю, если не больше, — заверила Алиса. — Там Маб, ее сестры и многие другие. Этой ночью ты не останешься голодной.

Из открытого рта ведьмы закапала слюна. Не сказав больше ни слова и даже не оглянувшись, она устремилась на голоса. Мэгги по-прежнему шаркала, но двигалась гораздо быстрее, чем раньше.

— Она задержит погоню, — мрачно улыбнулась Алиса. — Мертвая Мэгги ненавидит Маулдхиллов. Жаль, что нет времени посмотреть!

Теперь, когда непосредственная опасность миновала, мысли вернулись к главной проблеме. Я боялся спрашивать, но должен был получить ответ.

— Ты узнала что-нибудь насчет Джека?

— Тяжело говорить, Том, — понурилась Алиса, — но врать, наверное, не имеет смысла.

Сердце подскочило к горлу.

— Они живы?

— Два дня назад были живы, но это ненадолго, если ничего не предпринять. Они заперты в темнице под крепостью. Малкины за все в ответе. — Алиса покачала головой. — Твои сундуки тоже они забрали.

Глава 7

Рассказ Алисы

Примерно через час мы постучали в дверь священника. Отец Стокс и Ведьмак уже вернулись. Поначалу хозяин ужасно рассердился, что я ушел без спросу.

Мы уселись за кухонный стол, и я заметил, что зеркало над очагом повернуто к стене. Надо полагать, отец Стокс принял меры предосторожности, чтобы ведьмы ночью не подглядывали за нами.

Учитель потребовал детального отчета обо всем, что со мной произошло. К тому времени, как я закончил, отец Стокс поставил на стол четыре миски с горячим куриным супом. Я с благодарностью набросился на свою порцию.

Конечно, я рассказал, как мы сбежали от Маулдхиллов, но не упомянул о разговоре Алисы с мертвой ведьмой. Думаю, это вряд ли понравилось бы Ведьмаку, лишь доказало бы, что Алиса все еще близка со своими родственниками и, следовательно, не заслуживает доверия.

— Ну, парень, — заговорил Ведьмак, макая в дымящееся варево большой ломоть жесткого хлеба, — пусть ты поступил глупо, последовав за той девочкой в одиночку, все хорошо, что хорошо кончается. Теперь я хотел бы выслушать Алису.

Он перевел взгляд на нее.

— Расскажи все с самого начала и до того момента, как Том нашел тебя. Не упускай ничего. Самая мелкая деталь может оказаться очень важной.

— Я толклась тут поблизости один день и одну ночь, прежде чем Маулдхиллы схватили меня, — начала Алиса. — И кое-что разузнала. Сходила к своей тете, Агнессе Сауэрбатс, она много чего мне рассказала. Некоторые вещи просто бросаются в глаза, как нос на вашем лице. Нетрудно понять, что здесь творится. Но кое-что остается загадкой. Как я уже говорила Тому, его брата Джека вместе с семьей держат в темнице под крепостью Малкин. Сундуки тоже там, и с тремя крупными у Малкинов возникли сложности. Маленькие открылись легко, а вот большие никак. Ведьмы понятия не имеют, что внутри — просто что-то ценное…

— Откуда они вообще узнали о сундуках? — перебил Ведьмак.

— У них завелся «провидец», — ответила Алиса. — Называет себя Тиббом. Может видеть на расстоянии, но не способен заглянуть в сундуки. Просто знает, что их стоит открыть. О Томе тоже знает и считает его очень опасным. Даже опаснее вас. Считает, нельзя допустить, чтобы он стал взрослым. Они, в смысле Малкины, хотят убить Тома. Но прежде — заполучить ключи от сундуков его мамы.

— Кто этот так называемый провидец? — презрительно спросил Ведьмак. — Он родом из Графства?

Мой хозяин не верил, что можно угадывать будущее, но кое-что, чему я сам был свидетелем, заставило меня усомниться в его правоте. К примеру, мама предрекла нам столкновение с Лихом из Пристауна. В деталях предсказала, что произойдет.

— Некоторым образом Тибб появился на свет в Графстве, но он не человек, — ответила Алиса. — Одного взгляда на него достаточно, чтобы…

— Ты видела его? — снова перебил Ведьмак.

— Видела, и Том тоже. Маулдхиллы почти все время держали меня в подвале с зеркалами, через которые следили за мной. Тибб очень силен, он был одним из наблюдателей. Самое страшное — он знает, что меня спас Том. Тибб мерзкий, с острыми зубами. Маленький, но сильный и опасный. На ногах у него всего по три пальца. Нет, он не человек, уж будьте уверены.

— Откуда же он взялся? Впервые о нем слышу, — удивился хозяин.

— На прошлый Хеллоуин Малкины заключили перемирие с Динами, и их шабаши сообща создали Тибба. Положили в котел голову крупного кабана и уваривали плоть и мозги, пока они не превратились в студень. Потом каждая ведьма тринадцать раз плюнула в месиво, и они скормили все это свинье. Примерно семь месяцев спустя вспороли ей живот, и оттуда вылез Тибб. Сейчас он ненамного больше, чем тогда, но сильнее любого взрослого мужчины.

— Больше похоже на сказку, — усмехнулся Ведьмак. — От кого ты этого наслушалась? От своей тети?

— Кое-чего от нее. Остального — от сестер Маулдхилл. Это они поймали меня у окраины Бейли. Я просила отпустить меня. Говорила, что больше не общаюсь со своей семьей, но они силой заставили меня выдать то, чего я не хотела. Прости, Том, я не могла сопротивляться. Рассказала о тебе, о том, что ты собираешься на Пендл, чтобы спасти своих родных. Даже открыла Маб, где ты остановился. Мне правда очень жаль…

13
{"b":"219969","o":1}