Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Весело, ничего не скажешь. Ни тебе прогулок за ручку, ни тебе разговоров о поэзии. Никакой романтики в общем. Да, если честно сказать, Толю Дуренбаума проблемы ухода от налогов занимали гораздо больше нежили проблемы разночтений в переводе «Гамлета» Маршаком и Пастернаком.

Вот и получилось, почти как в сказке: Вышла Василиса Прекрасная за Ивана Дурака и стала Василиса Дурак, в смысле просто Натка Дуренбаум и никакая там, к черту, ни Ромашкина.

Так прошло десять лет. А в качестве воспоминания о беспечной юности и «пленительном Жорике» ей остался сын – Женечка Дуренбаум и страсть к хорошим французским винам, да отменным сырам.

Разбуди ее среди ночи и она вам расскажет, что «Шато де Гранд Пуш» ни в коем случае нельзя подавать к острым блюдам, а «Шато Тур де Люшей» наоборот как нельзя лучше подходит к пикантной говядине и сыру «Дер-Блю».

Вот и сейчас она просто разрывалась перед выбором между бутылочкой бургунского «Жувет Коте де Бен Виладж» и Бордо «Шато де Турель Медок».

– Понимаете, – с жаром доказывала она скучающей продавщице за кассовым аппаратом. – Франция это единственная страна где вино разделяется не по сортам винограда из которого его сделали, а местности в которой расположен виноградник! Вот например взять вот это Бордо. Названо оно так потому, что произведено в районе Бордо, в провинции Шато, местности Медок, виноградной коммуне Турель…

– Вы, что самая умная, да? – скривив губы в усмешке поинтересовалась кассирша. – Вон у нас израильские вина есть. Наш шеф их больше любит. Попробуйте, может вам тоже понравится…

– Много вы понимаете… – фыркнула Натка. – А… Была не была! Беру обе! – махнула она рукой. – И вот этот сыр еще… И вот «салями» штучку… Все это естественно в пакетик.

– Хорошо, – кивнула кассирша и зацокала накладными черными ногтями по кнопкам на кассе.

– Кредитки принимаете? – спросила Ната.

– Не-а, – покачала головой продавщица.

– А зря…

– Вам виднее, – пожала кассирша плечами и назвала стоимость покупки.

Ната порылась в косметичке (она же кошелек) и поняла, что русской национальной наличности у нее явно недостает.

– А доллары? – отказываться от второй бутылки вина ей не хотелось.

– А сколько у вас? – спросила продавщица.

– Пятьдесят…

– Вась, – кассирша повернулась к охраннику, который дремал у входа в магазин на табуретке. – Вась, а Вась? Полтинничек у дамы возьмешь?

– Возьму, – буркнул он и полез в нагрудный карман камуфляжа за деньгами и калькулятором. – Вот такой курс устроит? – он показал Нате цифру на калькуляторе.

– Хорошо, – ответила она, отдала охраннику доллары, взяла рубли и передала их кассирше.

Касса затрещала выбивая чек.

– Заходите еще, – сказала кассирша укладывая покупку Наты в полиэтиленовый пакет.

– Все-е-енепременнн-н-но, – демонстративно, как бы расшаркиваясь ответила она, подхватила пакет, перекинула сумочку через плече и, игриво подмигнув охраннику, вышла из магазина.

Странный тип в лакированных ботинках и с кейсом на коленях по-прежнему сидел в павильоне остановке.

Завидев Нату он слегка откинулся назад, скрестил на груди руки, забросил ногу за ногу и роскошно улыбнулся, давая понять Натке, что улыбка предназначается именно ей.

Естественно она сделала вид, что не понимает и даже не видит телодвижений молодого нахала, похожего то ли на служащего какого-нибудь банка или крупной иностранной лавки типа «Форда» или «Кока-колы», то ли на просто комерса средней руки, но с амбициями. Хотя в целом молодой человек показался ей довольно интересным.

Всего лишь скользнув по нему взглядом Ната быстрым шагом пошла к своей «девочке», сиротливо уткнувшейся черным бампером в бордюр тротуара.

Сняв машину с сигнализации она открыла ее, бросила на переднее пассажирское сиденье сумку и пакет с бутылками, плюхнулась за руль, хлопнула дверцей, вставила ключ в замок зажигания, повернула его и несказанно удивилась тому, что не услышала привычного рокота из-под капота. И хотя приборная доска «девятки» сияла элиминацией как новогодняя елка в Кремлевском Дворце Съездов, «девочка» категорически отказывалась заводиться и вообще проявлять хоть какой-то энтузиазм. То есть стоять ей очевидно нравилось больше нежели ехать, а не наоборот.

Подергав еще несколько раз ключом в замке зажигания Натка, недовольно фыркнула, как кошка намочившая лапки, выбралась из машины и несколько раз обошла авто быстренько соорудив на своей симпатичной мордашке крайне недовольную и озабоченную мину, поскольку тип на остановке продолжал палится на нее и улыбаться, не говоря при этом ни слова и, что странно, не пытаясь комментировать происходящее.

«Нахал!, – подумала Натка снова усаживаясь за руль. – Нахал и хам! – уже в слух проговорила она и снова покрутила ключом в замке».

Тишина…

Чувствуя, что начинает нервничать, Ната, на этот раз гораздо проворнее, выскочила из автомобиля и во второй раз обошла его по кругу. Ничего не изменилось: фары горели, поворотники мигали, тип наблюдал за ней и бестактно плющил физиономию в улыбке, «девочка» ехать отказывалась категорически и безосновательно.

Пнув переднее колесо, Натка поджала губки и наморщила лобик, собираясь с мыслями.

Самым логичным в этой ситуации ей представилось открыть капот автомобиля и заглянуть внутрь, где по слухам располагался двигатель. Что Ната и сделала.

Повозившись изрядно она наконец обнаружила под рулем заветный рычажок и потянула его на себя. Капот «девятки» щелкнул и слегка приподнялся. Достав из «бардачка» матерчатые перчатки Натка натянула их себе на руки, подошла к машине спереди, с некоторым усилием приподняла крышку капота вверх, заглянула внутрь и почувствовала как у нее перехватывает дыхание от неожиданности.

– Ой! – зачарованно обронила она. – Какая прелесть!

Если кто-то думает, что вид разных там блоков цилиндров, карбюраторов, масляных фильтров, стартеров, регуляторов, генераторов и прочей ерунды составляющей часть той хитрой механики которая приводит в движение автомобиль, может вызвать у инфантильной девушки реакцию полную удивления и восхищения, то он ошибается.

Даже если бы под капотом «девятки» оказался не железный двигатель, а огромное деревянное колесо которое приводили в движение сорок семь мускулистых хомячков тайской породы, Натка удивилась бы меньше. Ибо все, как сперва ей показалось, пространство моторного отсека было заполнено… Чем бы вы думали? Розами! Огромными благоухающими розами с во-о-о-от такими рубиновыми бутонами, похожими на треснувшие от безысходной любви человеческие сердца, и во-о-о-от такими шипами на длинных и твердых стеблях.

Но приступ цветочной эйфории прошел у Наты практически моментально и она поняла, что стала жертвой какого-то странного розыгрыша и даже уже начинала догадываться – кто ее мог так разыграть.

– Таааак… – протянула она медленно опуская капот. – Угу… Понятно, – она посмотрела в сторону остановки и стараясь выглядеть как можно более надменной, сердито проговорила. – Месье Улыбчивость! Подойдите ко мне пожалуйста! – очки на курносом носике девушке гневно сверкнули. – Что вы сделали с моей машиной!? А!?

Глава восьмая

В которой ненависть переходи в недоумение, а недоумение в глубокую симпатию. И в которой Родик проявляет чудеса проницательности

– А почему вы решили, что это сделал именно я? – сказал Родик подходя к дамочке изображающей из себя взбешенную фурию.

– Ага! – Натка всплеснула руками. – Я так и думала! Вы, молодой человек не только нахал, хам, но еще и подлый интриган!

– Я!? Господь с вами!

– Вы!

– Я!? – Родик ткнул себя в грудь указательным пальцем. – Нахал? Хам? Интриган!? Вы, барышня, меня с кем-то путаете! – Родион демонстративно оглянулся по сторонам, как бы высматривая ту мерзкую личность которой Ната отвесила столько замечательных эпитетов.

– Прекратите паясничать, – оборвала его Натка. – Зачем вы это сделали?

10
{"b":"219912","o":1}