— Скоро узнаешь, жена, — ответил он. — Еще не время. — Его пальцы ущипнули ее большую грудь за сосок. — Лучше давай займемся любовью…
* * *
Спустя несколько дней все предводители кланов отправились на место Собирания. Рендор с радостью увидел, что Пиарас и Тормод, жившие дальше других, уже прибыли. Лорд клана Пиарас Петруччо теперь делил пост со своим старшим сыном Ванко, который говорил за отца. Во время последнего вторжения Хетара Петруччо вырвали язык, навсегда лишив его речи, и он все равно оставался свирепым воином.
Лорд клана Тормод, Имре, радостно поприветствовал Рендора.
— Мы восстановили почти все свои земли, — сообщил он лорду Филану, — но Петруччо, конечно, жалуется, что они никогда уже не будут такими, как прежде. — Имре усмехнулся. — Для человека, потерявшего дар речи, он стал невероятно звучным.
Рендор тоже улыбнулся.
— Вряд ли можно было ожидать, что потеря языка заставит Петруччо замолчать. Кто-то еще прибыл? — Он огляделся вокруг.
— Да все здесь, кроме Блатмы, — ответил Имре. — Ты же знаешь Флорена, он всегда опаздывает, потому что у него в последний момент всегда находится какое-то неотложное дело. Он приедет завтра. А что случилось?
— Необходимо устроить тайную встречу лордов, — сообщил Рендор. — И пока она не состоится, это нужно держать в секрете.
Имре вскинул густые брови.
— Не здесь и не сейчас, — ответил Рендор на его невысказанный вопрос. — И ничего не говори остальным. Я сам с ними поговорю, с каждым в отдельности. Но ты пока не обсуждай это ни с кем, друг мой.
— Хорошие новости или плохие? — поинтересовался Имре. — Скажи хотя бы это.
— И то и другое, но в итоге, я думаю, больше хорошие, — сказал Рендор.
Имре кивнул.
— Ты разжег мое любопытство, — заметил он.
Ко всеобщему удивлению, Флорен Блатма со своим кланом прибыл тем же вечером. И сразу же состоялось общее собрание Высшего совета Дальноземья — чтобы по его окончании кланы смогли начать чествование минувшего года. Следующим утром Рендор обошел всех лордов по очереди, созывая их на тайную встречу вечером.
— Неподалеку от нашей стоянки будет установлен небольшой шатер, — сообщил он. — О встрече никому не сообщайте, даже женам и сыновьям. От вашего молчания будут зависеть наши жизни. Сейчас я не могу отвечать ни на какие вопросы. И вы должны оставаться трезвыми! Нам требуется обсудить очень важное дело. Вино не должно туманить вам разум.
* * *
На вечернем праздновании лорды почему-то были очень осторожны с вином, но никто не обратил на это внимания. Собирание было главным событием года. Горели яркие костры, и шумное веселье продолжалось до поздней ночи. Лорды кланов один за другим исчезали с празднества, но никто этого не заметил. Наконец все они собрались в небольшом шатре. Лиам Фиакр, Петруччо и Ванко Пиарас, Имре Тормод, Роан Ахи, Флорен Блатма, Торин Гитта, Аккиус Девин, и возглавляющий Совет Рендор Филан.
— Откуда такая таинственность? — поинтересовался Роан. — Почему никто не должен знать о нашей встрече?
— Потому что от этого зависят наши жизни, — повторил Рендор. — Входи, Лара.
Среди присутствующих раздался удивленный ропот, и внезапно Лара появилась среди них собственной персоной. С ней был принц-тень Калиг и еще какой-то незнакомец, высокий и властный. Лорды Дальноземья все как один опустились перед Ларой на колено, демонстрируя свою верность.
— Приветствую вас, лорды! — произнесла Лара. — Приятно всех вас снова видеть. Благодарю за оказанные мне почести, но, прошу вас, поднимитесь и займите свои места. Принца Калига вы все знаете, а это мой друг и доминус Теры, Магнус Хаук.
— Что еще за Тера? — удивился Роан Ахи.
— Ты когда-нибудь слышал о море Сагитта, что граничит с землями Рендора и королей Прибрежной провинции? По другую сторону моря находится поразительное место, и зовется оно Тера. Магнус Хаук — ее правитель, и я скоро стану его женой.
— Ходили слухи, что ты погибла, — заметил Аккиус Девин.
— И ты уже сочинил по этому поводу посмертную балладу? — с улыбкой осведомилась Лара.
— Мы им не поверили, — улыбнулся в ответ лорд бардов. — Ты — дочь Илоны, королевы лесных фей. Ты не могла погибнуть так скоро.
— Почему ты вернулась к нам? — спросил Лиам Фиакр. — Значит, ты уже исполнила то, что назначено тебе судьбой?
— Только частично, — сказала Лара. — Мое жизненное предназначение состоит в том, чтобы спасти кланы Дальноземья от уничтожения.
— Уничтожения? Какого уничтожения? — удивленно спросил Флорен Блатма. — Ведь мы поддерживаем мир с Хетаром. Что нам угрожает?
— Хетар собирается весной вторгнуться в Дальноземье. Часть их армии пройдет через Прибрежную провинцию, захватит земли Филана и оттуда распространится по всему Дальноземью. Другая часть армии атакует с гор, через земли Тормода и Пиараса, окружая вас с двух сторон.
— Мы будем сражаться с Хетаром и заставим их отступить, как в предыдущий раз! — заявил Роан Ахи, вскакивая на ноги.
— Да! — единогласно поддержали его другие лорды.
— Нет, — возразила Лара. — Вы этого не сделаете. Уже почти год принцы-тени защищают Дальноземье своей магией, но даже их силы имеют свои пределы. Они больше не смогут вам помочь. А Гай Просперо, ставший теперь императором, поднимет против вас могущественную силу под командованием Доблестных Рыцарей.
Хетару становится все труднее прокормиться, он страдает от перенаселения. Люди беднеют день ото дня. Им едва хватает средств на самое необходимое — на еду и кров, а их труд не приносит прибыли. Желая стать императором, Просперо очень много наобещал людям. Он пообещал им землю, чтобы на ней жить и кормиться. Пообещал, что вернет Хетару процветание. Просперо уже воспользовался своей властью, чтобы вторгнуться на земли лесных лордов, и захватил часть пустыни принцев-теней. Но ему этого недостаточно. Ему необходимо Дальноземье, и он намерен его получить во что бы то ни стало.
— И почему мы не должны защищать свой дом? — спросил Роан.
— Потому что вы при этом погибнете, — прямо ответила Лара. — Вы погибнете, а выжившие попадут в рабство. Ваши стада, табуны и все остальное имущество окажется у хетарианцев, которые войдут в Дальноземье следом за солдатами. Ты этого хочешь, Роан? Хочешь смерти кланов?
— А ты можешь предложить что-то другое? — поинтересовался Лиам.
— Я могу перенести вас в Теру, — пояснила Лара и повернулась к доминусу: — Расскажите им, мой добрый лорд.
— Мои земли обширны, — начал Магнус Хаук. — Мой народ занимает лишь их часть, и только вдоль узких морских проливов, которые мы называем фьордами. За Изумрудными горами находится большая равнина, очень напоминающая вашу землю. Она плодородна и необитаема. С противоположной стороны она граничит с еще одним морем, более обширным, чем Сагитта. Я предлагаю вам, дорогие лорды, эти земли: и равнину и горы. Со своей стороны, я прошу только одного: чтобы раз в год вы присягали мне в верности.
— И Хетар ничего не знает о Тере? — осведомился Торин Гитта.
— О ней знают только короли Прибрежной провинции, — ответила Лара. — Тера снабжает их изысканными товарами. Но я — первая хетарианка, ступившая на их землю. Корабли Теры встречаются с судами королей Прибрежной провинции посреди Сагитты. И прямо в море обмениваются своими товарами.
Короли не хотят, чтобы кто-то в Хетаре узнал о Тере, чтобы не потерять свое преимущество в торговле. Просперо считает, что товары, которые короли Прибрежной Провинции продают в Хетар, ими и производятся. Он никогда у них не бывал. Так что Тера — это их тайна, и они будут продолжать ее хранить.
— Ты просишь нас отказаться от родных мест и уехать неизвестно куда, — заявил Флорен. — Я не стану этого делать! Поля для меня как дети. Я знаю их каждую пядь. Зимой я целыми месяцами вывожу дома новые сорта растений. Я слишком ценен для хетарианцев, они не станут лишать меня жизни, если я не буду оказывать сопротивление.