Все согласились с предложением Калига. Когда Синния с Нидхуг вошли, мужчины сидели за столом, пили вино и оживленно разговаривали о всяких пустяках. Взглянув на Сирило, Нидхуг что-то тихонько прошептала на ухо Синнии. И обе рассмеялись.
Диллон встал и пошел навстречу драконихе, чтобы поздороваться.
– Приветствую тебя, Нидхуг, – сказал он и пожал ее красивую лапу.
– Приветствую и тебя, мой дорогой король, – сказала Верховный Дракон и приветливо ему кивнула. Взгляд ее сверкающих глаз переходил с Калига на Сирило. – Повелитель принцев-теней Калиг, я приветствую тебя. Значит, этот красивый молодой человек и есть принц Сирило, который прибыл нам помочь?
Последнюю фразу она сказала кокетливо и игриво – мужская красота принца явно произвела на нее впечатление.
– Приветствую тебя, Нидхуг, – ответил Калиг.
– Приветствую вас, мадам, – поздоровался Сирило. – Я и не знал, что дракон может быть таким… прекрасным. Я никогда не видел таких чудесных существ, как вы.
– Конечно же, мой дорогой мальчик, вы никогда в жизни не видели драконов, – приторно улыбаясь, ответила Нидхуг. Ее пурпурные ресницы слегка затрепетали. – Ведь в Хетаре нет драконов.
Сирило восхитил ответ Нидхуг. Она прекрасно владела искусством обольщения. Принц Лесного королевства протянул к Нидхуг руку. На его ладони вдруг возникла серебряная тарелочка, наполненная конфетами.
– О! – восхищенно воскликнула Нидхуг. – Трюфели! Мои любимые конфеты! Как ты догадался об этом, мой мальчик?
Дракониха потянулась к конфетам, и Сирило увидел ее позолоченные коготки, покрашенные в красный цвет на заостренных концах. Нанизав сразу несколько трюфелей на свои необыкновенные когти, она отправила их в рот. По лицу Нидхуг разлилось безграничное наслаждение.
– Восхитительно! – проговорила она наконец. – Просто восхитительно! Никогда еще не ела таких вкусных трюфелей, мой дорогой мальчик. Могу поклясться, что их сделали лесные феи, не правда ли, я угадала?
Сирило кивнул.
– Не могли бы вы куда-нибудь убрать тарелочку? – попросила Нидхуг. – Я продолжу лакомиться позже. Поставьте ее куда-нибудь. – Ресницы ее очаровательно трепетали.
Как только она произнесла просьбу, серебряная тарелочка вмиг исчезла с ладони Сирило.
– Я готов исполнить любое ваше желание, мадам, – с учтивым поклоном проговорил он.
Дракониха замурлыкала от удовольствия.
– Зовите меня Нидхуг, – томно протянула она.
– Вы готовы прямо сейчас отправиться в Академию и приступить к поискам? – нетерпеливо спросил Диллон, которому порядком надоела их воркотня. – Думаю, быстрее всего добраться туда с помощью магии.
Он взял Синнию за руку – и в ту же секунду они исчезли. За ними последовала слегка смущенная Нидхуг.
Калиг внимательно посмотрел на Сирило.
– Я узнал этот взгляд – взгляд исступленного желания, – сказал он.
– А разве ты его у меня когда-нибудь видел? – спросил Сирило.
Принц-тень помотал головой.
– Нет, у тебя я никогда не видел такого взгляда.
– Я еле борюсь со своим искушением, – признался Сирило.
Калиг осуждающе покачал головой, завернул Сирило в свой плащ – и они оказались в холле Академии. Диллон уже успел взять у Бирда ключ от потайной комнаты. Главный библиотекарь искоса взглянул на Калига и Сирило. Он никогда в жизни не видел ни того ни другого. Но еще больше Бирд нахмурился, когда заметил, что к их небольшой группке присоединился Прентайс.
Следуя за Диллоном и Синнией, все вошли в библиотеку. Это была очень красивая, просторная комната, необычной круглой формы. Пол и стены ее были выложены белым мрамором. Повсюду стояли высокие книжные дубовые шкафы. На полках размещались книги по истории, науке и поэзии Бельмаира и лежали старинные манускрипты. Потолок в библиотеке представлял собой прозрачный купол. Проникающий сквозь него дневной свет заливал комнату.
– С чего мы начнем наши поиски? – спросил Сирило. – Прентайс, встаньте рядом.
Принц Лесного королевства принялся медленно обходить круглую комнату, внимательно и методично осматривая стены. Внезапно он остановился, постоял несколько секунд, затем покачал головой и двинулся дальше. Потом он остановился снова и на этот раз удовлетворенно улыбнулся.
– Это здесь, Диллон, – сказал он.
– Откуда ты знаешь? – спросил король. – Лично я ничего не вижу.
– Это потому, что ты не чистокровный потомок лесных фей, – ответил ему Сирило и произнес заклинание: – Потайная дверь! Появись! Чарам моим подчинись!
И к всеобщему удивлению, перед ними возникла полукруглая дубовая дверь.
– Дайте мне ключ, – попросил Сирило, вставил его в замок и осторожно повернул. Дверь сразу же открылась. Сирило предостерегающе выставил руку: – Подождите. Вначале я должен понять, каким именно заклинанием была заколдована эта дверь.
Он закрыл дверь и повернул в замке ключ. Дверь тут же исчезла.
– Диллон, повтори заклинание, которое я только что сказал. Посмотрим, что из этого выйдет.
Король встал на то же место, где до этого стоял Сирило, и произнес:
– Потайная дверь! Появись! Чарам моим подчинись!
Ничего не случилось, дверь не появилась.
Сирило покачал головой, его необычные прекрасные волосы взметнулись и озарили библиотеку волшебной вспышкой.
– Кто бы ни спрятал эту комнату и какие бы цели ни имел, он явно не хотел, чтобы кто-нибудь, кроме принца Лесного королевства, мог ее найти.
– А ты сможешь снять это заклятие? – спросил Диллон.
– Не знаю, – откровенно признался Сирило. – Сделаю еще одну попытку. Потайная дверь! Появись! Чарам моим подчинись!
Дверь появилась. Повернув в замке ключ, Сирило ее открыл.
– Значит, вы адепт королевской Академии? – уточнил Сирило, повернувшись к Прентайсу.
– Да, – с поклоном ответил тот.
– Хватит ли у вас мужества войти в эту комнату и позволить мне закрыть дверь? Просто я подумал, что, возможно, вам удастся выйти из комнаты, открыв дверь с другой стороны, – объяснил Сирило. – Если в течение нескольких минут вы не выйдете оттуда, я заставлю дверь появиться и открою ее с нашей стороны.
– Я пойду с ним, – твердо сказал Диллон, прежде чем Прентайс успел ответить Сирило.
Диллон взял адепта за руку, и они переступили через порог комнаты. Сирило повернул в замке ключ, и дверь вновь исчезла.
Через несколько минут из стены, казавшейся совершенно ровной и гладкой, появились Диллон и Прентайс. Дверь все так же оставалась невидимой.
– Мы смогли открыть дверь с той стороны, – сообщил Диллон.
– Здесь использована необычная магия, ты со мной согласен, Калиг? – обратился к принцу-тени Сирило.
– Да, – кивнул Калиг.
– Сможешь ли ты навсегда снять заклятие с этой двери? – спросил своего дядю Диллон.
– Я не могу сказать наверняка, пока не попробую, – ответил Сирило. – Мне необходимо подумать. Когда понадобится, я открою дверь для вашего адепта, чтобы он смог ознакомиться с книгами и манускриптами, хранящимися в этой комнате.
– Милорд, – заговорил Прентайс, – с разрешения вашей светлости, я бы лучше перенес часть книг в свои апартаменты. Мне удобнее изучать их у себя, чем здесь, в потайной комнате.
Все почувствовали, что Прентайс очень нервничает.
– Я понимаю вас, – кивнул Диллон. – Чтобы тщательно изучить все эти книги, нужно немало времени. И мне не хотелось бы, чтобы вы проводили свои исследования в спешке, потому что боитесь надолго оставаться в этой комнате. Но не знаю, удастся ли перенести книги отсюда. У меня есть другой вариант. Будете ли вы чувствовать себя в безопасности, если мой дядя останется с вами? В конце концов, он единственный из нас может заставлять дверь появляться из пустоты.
Прентайс кивнул:
– Простите меня, ваше величество. Просто я никогда еще не сталкивался с такой мощной магией. Это и прекрасно, и пугающе одновременно.
Диллон весело улыбнулся адепту.
– Да, вы правы, – согласился он. – Но не волнуйтесь, мой дядя защитит вас в случае чего.