Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что ты искала, тварь?

Я сжала челюсть.

— Что искала не нашла, расслабься

— Не ври мне — в этот момент он сделал какой-то едва уловимый жест, и я почувствовала острое жжение на лице.

Пощечина, да еще и ядовитая. Лишь бы стена не слетела и Крис не приехал.

— Я и не вру — я несмело вскинула руки, что делать?

План заключался в том, что сразу как заберем трость, я возьму Ника, и мы поедем на частный аэропорт, где друзья Джено заберут его с собой к нему. Травники каждую неделю прилетали в Чикаго, привозя какие-то растения с плантаций, а Джено вел с ними дела по работе. Так что если и было место безопасное для брата и подальше от Чикаго, то это были как раз плантации травников.

Но план не предполагал скандала, я не рассчитывала, что нас прервут. Самолет не будет меня ждать вечно. Господи.

Тем временем отец схватил меня за шиворот и уже через пару минут тащил вниз по лестнице. Мать стояла внизу и держала Ника, который со слезами на глазах рвался ко мне. Второй раз меня уводят из этого дома, а мать второй раз удерживает Ника. Правда сначала это был Крис и увозил он меня к себе.

Я извернулась и вцепилась зубами в руку отцу, он ненадолго выпустил меня, но потом снова схватил теперь уже за волосы. На языке я почувствовала горечь от яда и выплюнула его на ковер, от чего моя мать поморщилась. Поделом тебе старая стерва.

— Пусти, кретин! — яростно бросила я, повалившись вместе с отцом на лестницу.

Я тяжело дышала, а в душе поднимался гнев. Только бы Крис не почувствовал, только бы он не почувствовал.

— Я забираю брата!

— Пошла вон — прокряхтел отец.

Мы продолжили бороться и, наконец, оказались почти у дверей. Я прижала его головой к косяку, а моя рука начинала нестерпимо болеть от яда.

— Это ты виноват урод, — выплюнула я — Из-за тебя скотины все! Ник в опасности, ты понимаешь это?

Глаза отца на секунду озарила вспышка понимания, но он вытолкал меня наружу.

— У меня все под контролем, это тебе стоит бояться маленькая мразь.

За волосы он поволок меня по гравиевой дорожке. Мне в кроссовки набились камушки, а он был непреклонен. Я пару раз телекинезом повалила его на землю, но он своими цепкими пальцами меня не отпустил.

— Убирайся вон, ты нам не дочь! Не смей подходить к Нику, он тебе больше не брат.

С этими словами ворота закрылись, а я яростно вскочила на ноги и вцепилась обеими руками в прутья.

— Ты хоть понимаешь, какой опасности всех подверг? Хренов эгоист!

Он развернулся и пышущий гневом направился в дом. Я, поливая его матерной бранью, стояла и пыталась сообразить, что делать дальше. Трость через пару часов будет в лапах Аканты, всем Лероям придется туго. Плевать на отца, мать, на меня плевать, но Ник… Самолет взлетит через три часа. Я не смогла его спасти. Не успела. Я самая плохая сестра на свете.

Глава 24. Побег

Я обессиленно опустила руки, но тут же почувствовала, как меня что-то тянет за рукав. Я обернулась, однако улица оставалась пустой.

— Пошли, что встала? — услышала я голос подруги.

Непроизвольно тело содрогнулось от испуга. Я проглотила истеричные рыдания, которые просто рвались из глубин души и пошла за ней.

— Ты все еще невидима — хрипло проговорила я.

— Ох, прости — очертания моей подруги снова стали видны.

Сначала из воздуха материализовались аккуратно уложенные волосы, затем куртка и штаны. Когда мы оказались у Тойоты, Чарна уже была полностью видима, и я смогла рассмотреть в ее глазах что-то странное. Это был не испуг, не удивление, скорее настороженность. Она была похожа на врача профи, который выговаривает новичку за ошибку и собирается взять дело в свои руки.

— Так ты хотела вытащить брата? — мы стояли у машины, а я, опустив глаза, начала изучать мыски кроссовок.

— Да. И провалилась.

Чарна слегка закусила губу. Сощурившись, она повернула голову, глядя куда-то за соседний забор из яркого красного кирпича и красивой массивной решетки с изогнутыми прутьями. За ним мужчина в голубой форме с именной биркой убирал палую листву с газона.

— Кто еще знает? Не похоже, что это было продумано.

Я сглотнула.

— Это и не было продумано, не знает никто. Надеюсь. Эта идея появилась только с утра. Друзья Джено в Чикаго, Ник бы полетел с ними, пока бы ты отвозила трость. Аканта бы получила возможность мстить, сколько ей захочется, а я бы спасла брата.

Чарна убрала прядь волос за ухо и обнажила аккуратную сережку в виде перышка. Я смотрела ей в глаза, а ее зрачки бегали из стороны в сторону, она обдумывала что-то. Подруга резко и судорожно облизала нижнюю губу и начала говорить.

— Везде это бы. Позвони Джено и узнай, могут ли они тебя подождать.

Я кивнула и стала набирать номер, на телефоне который резко выудила из кармана. По экрану прошла трещина, видимо возня с отцом бесследно не прошла. Чарна странно пристально рассматривала мое лицо, так что еще об одной боевой ране я узнала в этот же миг.

— Боже да ты вся в его яде — дрожащим голосом проговорила подруга.

— Сильно?

Чарне даже не нужно было отвечать, шею и щеки жгло как огнем, руки покраснели. На языке пропала чувствительность, и он побаливал, зря я все-таки его укусила. Самым противным было ощущение под ногтями, ноющая боль, будто тебе отрезали их под самый корень. Из-за этого я несколько раз сбилась, набирая номер.

— Привет — хрипло проговорила я, когда Джено взял трубку.

— Эй, что с голосом? Мелкий скоро приедет?

Я подняла глаза наверх навстречу омерзительно яркому солнцу, которое так не вовремя было во всей силе. Глаза начало щипать.

— Я не смогла. Не успела. Самолет через три часа?

Джено, кажется, нахмурился или напрягся. Не знаю.

— Ты сможешь вытащить его ночью? Самолет будет ждать тебя хоть до завтра.

Я чуть не подпрыгнула от радости.

— Как? Ты что там у этих травников настолько большая шишка?

Джено хохотнул.

— Я просто такой обаятельный, что мне не откажешь. Женщину, которая тебя встретит, зовут Карла, вручишь ей Ника и дело в шляпе.

— Спасибо, Джено. Я люблю тебя.

На том конце провода раздался смешок и затем последовал пошловатый ответ в стиле Джено.

— Не за что. Как буду в Чикаго, будешь ходить вокруг меня целый день в бикини. Я тебя тоже люблю.

С этими словами он повесил трубку. А я взглянула на Чарну. Она нетерпеливо подняла брови.

— Ну, что?

— Видишь ли, нужна твоя помощь.

Чарна вскинула бровь.

— В чем дело? Пробраться в дом и вывести его?

Я взглянула на особняк. Вернее на его уродливую крышу, которая мне казалась теперь грязной и неуютной. Наконец, я помотала головой.

— Если я хорошо знаю своего отца, то он привяжет к себе Ника до вечера. Мне повезет, если они не заставят его ночевать у себя в комнате. Мне нужно, чтобы ты взяла трость и увезла ее как можно дальше от города. Знаешь где консервный завод Клена? Как туда ехать?

— Да вроде.

— Отлично. Езжай туда и петляй объездными дорогами так долго как сможешь. В идеале ты должна ехать туда не меньше четырех часов, чтобы я смогла дождаться, пока мои родители лягут спать. В машине наверняка маячок, так что Фрея тебя сможет засечь, поэтому если приспичит в туалет, не рассиживайся. Не забывай петлять, чтобы она не поняла, куда ты едешь. Как будешь недалеко, за полчаса езды, минимум позвони Гану. Скажи, чтоб везли свои трости, только не говори, что я увожу брата. Вели ему сначала доехать, потом вызывать бугимена, чтобы Аканта ни за что не догадалась, что я увожу Ника, а уж тем более не получила трость раньше чем я смогу его отсюда забрать.

Чарна кивнула.

— Тогда позволь внести коррективы. Во-первых, Ган тебя убьет. Во-вторых, он убьет меня. Поэтому я поеду на другой машине, так они точно не засекут трость. Вызову такси, благо деньги охотники могут просаживать, как короли. Как только я уеду, отвези машину куда-нибудь недалеко и оставь там, но так чтобы ты могла вернуться пешком сюда, поняла? У тебя еще Веспа в гараже стоит, я через него сбежала, полагаю, твои родители намерены продать, но факт остается фактом, твой мотороллер жив. Поедешь на нем вместе с Ником. Можешь, конечно, взять отцовский БМВ, но что-то мне подсказывает бесшумно вытолкать его за ворота, с девятилетним братом ты не сможешь. Даже учитывая твой телекинез, слишком уж тебя папа отделал.

50
{"b":"218269","o":1}