— Тогда она не та.
Маркус подошел ко мне в один длинный шаг.
— Но что, если она ошибается? — Спросил он, прямо перед тем, как его рот накрыл мой.
Я была ошеломлена, а затем запаниковала. Мне не стоило этого делать. Я положила обе руки ему на грудь и оттолкнула его от себя, прежде чем повернуться и убежать. Я побежала прямо к моему велосипеду помчалась к дому так быстро, как могла.
Зазвонил телефон. Я только что выехала на свою дорогу и запыхалась от быстрой езды. Но остановилась, опустившись на дерево, и сделала глубокий вдох. Мне нужно было ответить на этот звонок. Я хотела поговорить с ним об актрисе, когда он вернется домой, но я не собираюсь спешить с выводами, пока его не было здесь, чтобы защитить себя. Даже если снимки были довольно компрометирующие.
— Привет, — ответила я.
— Где ты? — голос Джакса звучал твердо и напряженно.
Э-э… — Я поняла, что было два часа дня, а я была почти дома. Как я могла это ему объяснить?
— Ну, я остановилась на обочине у дороги, чтобы поговорить с тобой, — сказала я самым равнодушным тоном, на какой только была способна.
— Почему ты не у меня дома? — Его голос звучал чуть менее жестче, но все еще очень напряженно.
— Ну, гм …. — Я не хотела лгать, но так же я не хотела говорить правду. По крайней мере, по телефону. — Я раньше иду домой.
Он замолчал на минуту.
— Ты собираешься сказать мне, почему?
— А нужно?
— Думаю, да.
— У меня болит голова, — и это не было ложью.
— Джейсон только что звонил мне. Он видел из своего окна, что произошло около тридцати минут назад.
Я вздохнула и положила голову на дерево.
— Я хотела об этом поговорить, когда ты вернешься домой.
— Это не может ждать. Он сказал, что ты плакала и он сказал … он сказал, что Маркус поцеловал тебя.
Последняя часть звучала так тяжело и сердито, что я забеспокоилась о Маркусе.
— Все сложнее.
— Тогда скажи мне.
Я знала, что это не закончится, пока я не расскажу ему все.
— Аманда, сестра Маркуса, видела твои фотографии со вчерашнего вечера с Бейли Кирк и на них вы выглядели очень доброжелательными и заинтересованными. Вы казались счастливыми. Мне было трудно видеть эти фотографии и Маркус кое-что сказал о наших с тобой отношениях, что я не хотела слушать. Поэтому я и плакала. Он остановил меня и стал утешать, а когда я снова стала уходить, то он просто … он просто поцеловал меня.
Прежде чем он что-то сказал, прошла целая вечность.
— Он уволен и я сейчас же вылетаю домой.
— Джакс, нет! Он, он…Думаю, он просто влюблен в меня.
Джакс жестко рассмеялся.
— Я знаю.
— Ну, он просто беспокоился обо мне и пытался убедить меня, что такой, как он, подходит мне гораздо больше.
Джакс зашипел.
— Он сейчас же уволен! Я говорил тебе, что не стал бы увольнять его, если бы он не сказал что-то против тебя, но он сделал это. Он попытался убедить тебя, что я не люблю тебя.
Я вздохнула. Я не могла выдержать происходящее. Это была моя вина.
— Я не целовала его в ответ и быстро его оттолкнула. Никто не пострадал.
— Я знаю, что ты не делала этого и знаю, что ты оттолкнула его. Джейсон все это видел. Также он видел, как ты убежала от него, словно от дьявола, и полетела вниз по дороге на своем велосипеде с головокружительной скоростью. Он позвонил мне немедленно и рассказал все. Я освободился от фотосессии и набрал своему пилоту. Сейчас я на пути к тебе.
— Ты объяснял мне такие фотографии и прежде. Я просто не была готова увидеть их и прочитать те слова журналистов. Я пыталась справиться с этим, но у меня не получилось и я расстроилась.
Джакс вздохнул:
— Все эти фотографии были сделаны вчера вечером ее публицистом. Она будет в новом фильме и ей нужна реклама. Они говорили мне, что я должен делать на фотографиях.
Боль словно смыли, но на мне висело чувство вины, потому что Маркус остался без работы.
— Спасибо за объяснение для меня.
На этот раз Джакс усмехнулся и это был тот теплый звук, который я так любила.
— Жди меня. В ближайшее время я увижу тебя.
— Жду.
Глава 13
Маркус ушел, он уволился. Мисс Мэри сказала, что это к лучшему и мне не стоит об этом волноваться. Через несколько недель Маркус возвращается в колледж и ему, вероятно, нужно было время, чтобы подготовиться к этому.
Тем не менее, Уильям тоже ушел и это было для мисс Мэри проблемой. Не было серверов.
— Я видела сегодня двух кандидатов и только один подошел. Но некоторое время ему понадобится помощь, — Мисс Мэри стояла над грудой резюме.
— Я сделаю это вечером. Я знаю как. Один подходящий кандидат может помочь мне.
Мисс Мэри окинула меня взглядом и нахмурилась.
— Даже не знаю. Хозяину Джаксу это не очень понравится. Он уже возмущался по поводу твоей работы на солнце, а также взял с меня слово больше не заставлять тебя прикасаться к креветкам и устрицам, как только узнал, насколько сильно ты их ненавидишь.
Я засмеялась.
— Ну, он это переживет. Да и вообще, что еще вам остается?
Мисс Мэри закусила нижнюю губу и кивнула.
— Хорошо, думаю, ты права. Ты мой единственный способ справиться с этим.
Дверь открылась и в комнату вошел улыбающийся Джакс.
— Ой, я просто хотел увидеть её, — он наклонился и поцеловал мой нос, а затем подарил мисс Мэри очаровательную улыбку маленького мальчика.
— У вас есть ещё сладкий чай?
— Ты же знаешь, что есть. Только что заварила свежий. — Она встала и пошла налить ему чай. — Пока ты здесь, я хочу осмелиться и заявить, что раз уж ты распугал всех моих работников, то Сэйди придется работать во время сегодняшнего ужина с новым парнем, чтобы его обучить.
Джакс нахмурился.
— Нет, не придется.
— Джакс, не понимаю, почему ты против. Мисс Мэри нужна помощь. — Я встала, уткнув руки в боки, готовая к войне.
Он улыбнулся и взял меня за руки.
— Моя семья сегодня ужинает вне дома, а я буду занят. Так что нас не надо обслуживать. — Он повернулся к мисс Мэри и улыбнулся. — Возьмите выходной. — Затем перевел взгляд на меня. — Ты окажешь мне честь поужинать вместе?
Мисс Мэри тихо хихикнула и я улыбнулась.
— С удовольствием.
Джакс взял меня за руку и повел ко входу в главную часть дома.
— Спокойной ночи, мисс Мэри, — крикнул он через плечо.
Мы шли в его комнату.
— Я попросил своего стилиста купить тебе одежду для путешествия, в котором мы еще не были. Если захочется перекусить, то придется подыскать какое-нибудь место с более высокими требованиями к дресс-коду, чем обычно. — Он открыл гардеробную, вошел и вынес длинную белую коробку. — Это тебе, — сказал он с улыбкой.
Мне не понравилось, что он покупает мне одежду, но воодушевленная улыбка на его лице заставила прикусить язык и закрыть на это глаза. Я поставила коробку на кровать и открыла. Внутри лежало бледно-голубое платье, которое, казалось, настолько деликатно сшито, что порвется, если до него дотронуться.
— Боюсь, я испорчу его, — шепнула я и перевела взгляд на Джакса.
Он хихикнул и встал позади меня. Его дыхание защекотало ухо.
— Всё, на что ты способна, так это вызвать зависть у каждого из окружающих. — Он вернулся в гардеробную и достал оттуда обувную коробку. — Это тебе тоже понадобится.
Я открыла ее. Внутри лежала пара серебристых босоножек на каблуках.
— Надеюсь, я смогу в этом ходить, — мой голос прозвучал нервозно, даже по моим меркам.
Он взял одну, покрутил на пальце и поставил свободно трепетать.
— Это и вправду кажется сложным, однако я могу представить их надетыми и от этого образа бросает в жар. Так что придется нам держать тебя подальше.
Он взял платье и проводил меня в гостевую спальню.
— Ванная комната в твоем распоряжении, вот увидишь — там есть всё, что может понадобиться, чтобы одеться для сегодняшнего вечера.
— Ладно, — сказала я, в то время как он уложил платье на кровать и направился обратно к двери.