Литмир - Электронная Библиотека

спутал нам карты. Может быть, сам Митчем отпустил ее, чтобы ее смерть

запутала следствие… если бы оно было предпринято. Возможно, часть тех

травм, о которых вы рассказали, вовсе не следствие одинокой прогулки Ганеши.

Может, их нанес Митчем и его гестаповцы. Но мы заставим его прекратить эти

жестокости.

- Мисс Эмброуз, - подчеркнуто произнесла Скалли,- утверждает, что

реакционной политике в отношении животных она положила конец.

- Она старалась, - честно признал Ланг, и его белобрысый соратник

несколько раз кивнул. - Я не знаю, насколько она последовательна в осуществлении своих благих намерений, но первое время она действительно

старалась. Юэн, принеси еще пита…

Белобрысый лишь мелькнул туда-сюда. Пиво появилось перед вождем

мгновенно. Вождь отхлебнул. Предложить выпить гостям ему и в голову не

пришло. Вождь был не дрессирован. Или, быть может, он давно стряхнул с себя

путы дрессировки.

- Но, понимаете, я боюсь, что ей сейчас не до того. Сейчас ей мало дела

до зоопарка.

- Почему? - удивилась Скалли. Малдер смолчал. - Она производит

впечатление такой деловитой, такой рачительной хозяйки…

- Она такая и есть, - кивнул Ланг. - Но сейчас она судится с какой-то

африканской страной… как ее… никогда не помню названий этих. Хороший

термин придумал пару лет назад наш Госдеп - “фэйлд стэйтс”. “Неудавшиеся

страны”. Так вот, одна такая неудавшаяся вздумала выступать. Дело в горилле

по имени Софи, она родом уз той страны. Черт… Маланда… Угайя… нет, не

сообразить. Юэн, ты не помнишь?

Белобрысый отрицательно покачал головой-За все время разговора он не

произнес ни слова. Стоял, прислонившись спиной к стене, управлял

видеотехникой и выполнял прочие распоряжения.

- Ну, ладно, какая разница. Десять лет назад Уилла привезла, эту Софи

как раз из той страны. Как-то протащила через таможню, воспитала прямо будто

своего ребенка. Утверждает, что горилла научилась разговаривать, понимает

более тысячи слов и способна отвечать знаками… Теперь правительство этой

Маланды требует вернуть гориллу на родину.

- Зачем? - искренне удивился Малдер.

- Да кто их там поймет? Может, туристам показывать. Они же работать не

умеют и не хотят, живут только за счет турбизнеса… ну, и подворовывают, конечно.

- Вы думаете, Уилла выиграет процесс?

- Не знаю.

- Вы переживаете за нее?

Лайг пренебрежительно махнул рукой.

- В этом конфликте обе стороны одинаково отвратительны. С чего этой

Маланде приспичило депортировать гориллу, я знать не знаю, мало, что ли, у

них своих горилл… но уверен, что Софи там не поздоровится. Однако и

позиция Уиллы… Это прекрасный пример империалистической политики в

отношении животных. Превратить живое существо в игрушку для удовлетворения

собственных эгоистических инстинктов! Держать зверя в доме! Кормить с

ложечки! Чуть ли не в постель к себе класть!

Сумасшедший дом, в который раз подумала Скалли. Она очень любила собак

и кошек, и те ее любили. Обожала белочек. Она понимала сложности социальных, расовых и внешнеполитических проблем, - но тут простая, как дважды два, с

детства ясная и очевидная вещь вдруг оказалась запутанной донельзя. Ее это

злило.

- Все животные должны жить на свободе, - закончил Ланг. Словно

последний гвоздь забил. Наверное, подумал Малдер, именно с таким видом

повторял время от времени тот римлянин: “Карфаген должен быть разрушен”. А

кстати, как его звали? Сципион? Катон? Не помню…

В общем, Маланда. Малдер безо всякой симпатии усмехнулся сам над собой.

Вернусь домой - надо будет посмотреть. Совсем отупел от работы.

- Даже если это будет стоить какому-то человеку жизни? - спросил он.

Лэнг высокомерно усмехнулся и отхлебнул пива.

- А пусть не стоит на пути свободы, - отрезал он.

- Спасибо, мистер Ланг, вы нам очень помогли, - сказал Малдер после

небольшой паузы.- Мы с вами еще свяжемся.

Когда они выходили из помещения штаб-квартиры, взгляд Скалли задержался

на лежащей на одной из полок, полуприкрытой какими-то бумагами, видеокамере.

Наверное, этой камерой и делались все эти нелепые съемки, подумала она.

Но как же все-таки эти сумасшедшие туда пробирались и снимали так, что

Митчем ни разу ничего не заметил? Виртуозы…

Не сговариваясь, они решили поразмышлять и пройтись. Пешком.

Кругами вокруг своей машины.

Дело шло к вечеру. Воздух был свежим и чуть зябким. Все-таки северный

штат; милях в трехстах, за озерами Панд - Орей и Кёр д’Ален, да за

городишком Москва - к счастью, не тем, где Кремль и Ельцин, - уже была

канадская граница. Рыжая сухая листва покрывала не тронутую ремонтом гладь

шоссе - движение было перекрыто, и стремительный лёт бесчисленных

автомобилей не тревожил ее последний покой. Скалли, немного впав в детство

от нестандартной прогулки, принялась загребать листья ногами. Листья покорно

шуршали, собираясь рыхлыми цветными волнами. Покорно. Я стараюсь добиваться

от подопечных полной покорности, вспомнились Скалли слова Митчема. Ей

сделалось не по себе, она посмотрела себе под. ноги совсем новым взглядом. В

голову ей пришла неожиданная мысль: интересно, скольких мошек-букашек и

вообще микробов я давлю на каждом шагу? Ей сразу захотелось пойти на

цыпочках и поскорее забраться в кабину. Потом она сообразила, что для мошек

и микробов широкие протекторы несущегося “крайслера” еще более фатальны. Она

поглубже засунула руки в карманы пальто и встряхнула головой. Бред. Не

хватало еще заразиться.

Похоже, Малдер думал о чем-то подобном, потому что, нарушив, наконец, затянувшееся элегическое молчание, проговорил: - И ведь все это происходит в зоопарке, Скалли. Там, где должна быть

радость, где должна возникать любовь между людьми и меньшими братьями

нашими…

И этот туда же, подумала Скалли и подчеркнуто деловито проговорила: - По крайней мере, мы нашли подозреваемых.

- Ты думаешь, это они выпустили слона?

- Слониху, - поправила Скалли, ощутив какую-то смутную обиду на Малдера

за то, что ему настолько все равно, слон это был или слониха. И тут же

окончательно взяла себя в руки. Нет, все же этот бред на редкость заразен, подумала она. На редкость. Хуже гуманоидов.

- Ты же слышал, - сказала она. - Все животные должны жить на свободе.

- А как насчет показаний свидетелей и записи видеокамер? Слона не видел

ни один человек. Только уже утром, на шоссе. И на пленке его не видно.

Слониху, хотела сказать Скалли, но сдержалась. Какая, в сущности, разница?

- Видишь ли, - немного лекторским тоном начала она,- во-первых, уборщики в зале страховой компании были просто в шоке. Они могли не заметить

сло… на, потому что он уже удалился от здания, когда они, наконец, смогли

подбежать к окнам. С другой стороны, участок дороги, где погиб человек, был

очень ярко освещен. Слон пришел из темноты. Ты же прекрасно знаешь, как плохо мы видим, когда смотрим с яркого света в темноту. Немудрено, что они

ничего не заметили. Что же касается камер, то я осмотрела их, они устарелые

и очень невысокого качества. Они просто-напросто могли не зафиксировать

серое на сером фоне стен.

- Вот ты все и объяснила, - тихо сказал Малдер, чуть улыбнувшись.

- Ты не согласен?

- Нет. Эти ребята из ВАО только болтать горазды.

- Не скажи. Эти их съемки - работа, достойная спецагентов. Ты заметил

видеокамеру?

- Да.

- Ты понимаешь, что она лежала там не просто так, а наготове?

Малдер не ответил.

- Я не удивлюсь, если у них на ближайшее время запланирована какая-то

очередная акция, и они обязательно постараются заснять свой успех.

8
{"b":"218125","o":1}