Литмир - Электронная Библиотека

Предлагал он спутникам мясо,—

Так, оставшихся без припаса,

Он кормил людей своих свежим —

Прямо с вертела — мясом медвежьим,

Отдавая встречным излишки.

Был Хара-Зутан огорчен:

Даже из носу черной мышки

Капли крови не пролил он.

Где теперь его красноречье!

Он Саргала спросил при встрече:

«Старший брат, по какой причине

Без добычи еду я ныне,

А твоей добычи — не счесть,

Так и хочется всю ее съесть!»

Был доволен добрый Саргал,

Стал расхваливать младшего сына:

«Не досталась и мне дичина,

Я и сам ничего не поймал,—

Ловок, зорок, удачлив Нюсата,

И добыча его богата».

Умоляет старшего брата

Криводушный Хара-Зутан:

«Пусть поможет мне сын твой младший,

Без него мне не будет удачи!»

Пожалел Зутана Саргал,—

Сыну младшему приказал,

Чтобы с дядей охотился вместе…

Только сел Соплячок в седло —

Из-под мальчика потекло

И по ребрам коня, и по шерсти.

И, почуяв зловонье резкое,

Сотоварищем смрадным брезгуя,

Отшатнулся Хара-Зутан,

И племянника к брату отправил,

От зловонья себя избавил.

Посреди густолиственной тени

Мальчугана к себе на колени

Усадил белоглавый Саргал,—

Мальчуган коня измарал.

Но глядит Саргал: то не кал —

Испускает щедро Нюсата

Серебро и червонное злато!

Испугает ли всадника вонь,

Если белый, сияющий конь

Весь — от гривы до крепких копыт

Серебром и златом покрыт!

Так, довольный охотой-облавой,

Ярким золотом-серебром,

Мчался-ехал Саргал белоглавый

С тем удачливым сыном вдвоем.

Встреча с царевной Тумэн-Жаргалан

От владений Саргала вдали

Там, где северо-запад земли,

Гордый хан Турушхэй-Баян

Объявил указ-приказанье:

«Кто, участвуя в состязанье,

Три награды сумеет взять,

Тот в мой дом да вступит как зять,

Назовет мою дочь женою!

Так Тумэн-Жаргалан светла,

Что лица своего белизною

Наполняет все зеркала,

А ее походкою плавной

Околдован дворец мой славный,

И на многие тысячи лет

Ей ниспосланы счастье и свет!»

Как дошло до Сопливца нежданно

Повеленье могучего хана,

Порешил Нюсата-Нюргай

В полуночный отправиться край

И участвовать в состязанье.

Испросил Соплячок у отца

Изволенье-благопожеланье

В ту далекую землю отправиться,

Пусть женой ему станет красавица!

Порешила Тумэн-Жаргалан

Поскакать в это время весеннее

На моление-поклонение,

Близких родичей навестить,

Погостить у них беззаботно.

Вот из бычьей кожи суму

Нагрузила золотом плотно,

Вот из конской кожи суму

Серебром нагрузила бессчетно,

Поклонилась отцу своему,

Чтоб сказал ей напутствия слово,

Скакуна снарядила гнедого

С тридцатисаженным хребтом,—

Поскакала знакомым путем.

Прозорливым умом обладая,

Догадался Нюсата скоро,

Что спешит из далекого края

Конь гнедой, с быстротой облета:

Расстоянье в три кругозора,—

И помчался навстречу царевне.

Там, где путь пролегает древний,

На дороге владык малолюдной,

На дороге народа простого

Он коня увидел гнедого,

Повстречался с красавицей чудной,

Он учтивую речь произнес,

Он ей вежливо задал вопрос:

«Вы какого племени-роду?

Из какой реки пьете воду?

Как зовут вашу добрую мать?

Как отца почтенного звать?

Кто ваш хан? Где ваше жилье?

Назовите мне имя свое!»

Соплячку удивилась царевна,

Но сказала спокойно, безгневно:

«Я из дальних приехала стран.

Мой отец — Турущхэй-Баян.

42
{"b":"218120","o":1}