Литмир - Электронная Библиотека

– Дверь! – крикнул Бурин.

Они бросились к северной двери, которая осталась последней надеждой на спасение. Это был могучий портал, окруженный вырубленной из камня рамой, на которой были изображены символы власти: корона и наковальня, меч и кубок и многое другое. Слева на двери Ким увидел иероглиф Владыки Фрегорина. Знаки справа ничего ему не говорили, но Грегорину, видимо, они были известны, ибо он прикрыл их рукой, как будто хотел скрыть от остальных.

На двери не было никакой ручки.

Грегорин и Бурин подступили к двери почти одновременно. Теперь гномы со всей силой уперлись в одну из створок.

– Толкай!

На их телах выступили могучие мышцы, похожие на толстые узлы и канаты. Дверь даже не пошевелилась.

Позади них раздался треск и что-то лопнуло. Все обернулись назад и как по команде обнажили оружие. Каменная стена задрожала. Затем по ней сверху вниз пробежала тонкая трещина, которая мучительно медленно начала увеличиваться в размерах. Из трещины повалил пар, освещаемый притаившимся за ним мерцающим огнем. В это же время справа и слева зал осветился призрачным светом, а доносившиеся из туннелей жуткие чавкающие звуки становились все явственнее.

– Многие приходить, – отметил Гврги, – существа, что я чуять.

Бурин склонился перед дверью. Он расстегнул куртку и достал то, что было там спрятано.

В руке он держал кольцо, излучавшее красный свет, и под натиском этого огненного света мощная дверь отворилась.

– Закройте дверь! – крикнул Фабиан, когда все прошли через нее.

Медленно, дюйм за дюймом, им удалось прикрыть её. В двери больше не заключалось никакого колдовства, теперь это просто была массивная плита из древнего железного дерева, твердого как камень. Однако, как они ни силились, им было не суждено закрыть её полностью, щель толщиной в палец все равно осталась.

Бурин сдержанно выругался. Фабиан затравленно огляделся по сторонам.

– Хватайте все, что найдете, и загораживайте вход! – приказал он.

Спутники немедленно принялись за работу. В помещении оказалось предостаточно каменных скамеек, тяжеленных деревянных столов и стульев.

Им все же удалось подпереть дверь двумя массивными скамьями и столом, прежде чем она сотряслась от сокрушительного удара. Заграждение покачнулось, но устояло.

Ким вытер пот со лба и огляделся.

Они находились в круглом зале, диаметр которого составлял не менее тридцати шагов, никаких дверей, кроме той, через которую спутники вошли сюда, в зале не было. Купол зала как бы поддерживался вырубленным в камне карнизом, на котором были изображены странные знаки, продолжавшиеся и на самом своде: круги, зоны и меридианы, линии, обозначающие широту, долготу и азимут. Кто-то изобразил на куполе все знания о великом механизме этого мира, приобретенные за бессчетное количество лет. Казалось даже, что купол совершает незаметное вращение по кругу, хотя, разумеется, он был неподвижен, как и сама скала, в которой он был вырублен.

В самом центре зала, непосредственно под куполом, был круглый каменный бассейн, наполненный черной водой, мертвым оком глядевшей из сосуда. Напротив двери в полумраке возвышался вырубленный из того же камня пьедестал, к которому вели три ступени.

Внезапно свет в зале стал гораздо ярче и выхватил из темноты пьедестал.

На нем стояли два трона.

Тот, что был слева, пустовал.

На троне справа восседала фигура, неподвижная как камень. Нет, она и была из камня: изваяние более совершенное, чем мог бы создать самый искусный резец. На коленях у фигуры покоилась старинная книга.

– Здравствуй, Хамагрегорин!

Грегорин приблизился к изваянию. На голову он накинул капюшон.

– Приветствую тебя, брат! – продолжал гном. Его лицо находилось в тени, так что никто не мог видеть его выражения. – Хвала Владыке!

Бурин тоже прикрыл голову. В этот момент удары, сотрясавшие дверь, прекратились, а барабанный бой замер. Наступила тишина.

В наступившем безмолвии раздался низкий, звучный голос Бурина:

– Хвала Владыке, который
из тьмы нас вывел на свет!
Пред ним да склонятся горы
и в «да» превратится «нет»!
Хранящий нас и доныне
Владыка конца времен,
в подземной своей твердыне
да будет прославлен он!

Эхо было столь сильным здесь, что у Кима мурашки пробежали по спине. Он уже подумал, что молитва – поскольку это могло быть только молитвой – уже закончилась, как раздался другой голос.

Это был Грегорин:

– И ей, всю мудрость познавшей,
и ей, чья воля светла,
и ей, Владычице нашей,
на троне её – хвала!

Затем вновь вступил голос Бурина, и оба гнома закончили дуэтом:

– Доколь мы не стали камнем,
не канули в темноту, —
склоняя головы, славим
Божественную Чету!

Ким взглянул на статую царственного гнома. Возможно, что все дело было в освещении, но гном на троне казался удивительно похожим на Грегорина, словно они были близнецами.

И тут Кима осенило: он видел перед собой не статую. Это был сам Владыка Зарактрора, превратившийся в конце жизни в камень.

– Ты хотел знать, что стало с Фрегорином, – тихо произнес Бурин. – То, что происходит со всеми гномами, созданными рукой Владыки Подземного Мира. Ты видишь перед собой проклятие народа гномов. Вот то, что мне показали псы-призраки: мы превращаемся в камень, из которого вышли.

Ким осознал всю тяжесть его слов. Он представил себе, что значит быть гномом, – постоянно видеть перед глазами свой конец, постоянно быть готовым принять неотвратимую судьбу и знать, что дни сочтены, а жизнь подходит к границе, за которой ничего больше нет. Ни добра, ни зла. Ни света, ни тьмы. Только молчание. Только тишина.

– Когда-то он был велик, – сказала Марина, и голос её был необычайно серьезен. – Окажем ему дань уважения.

Ким склонил голову.

В этот момент Грегорин дотронулся до книги, которая лежала на коленях окаменевшего гнома. Ким мгновенно понял ошибку, совершенную старым гномом. Но все произошло до того, как фольк успел вмешаться. Несколько страниц, подобно осенней листве, выпали из книги и рассыпались в прах.

– Нет, Грегорин! – крикнул Ким.

Гном замер.

– Позволь взять книгу мне. Я знаю, как с ней обращаться.

Грегорин обернулся в его сторону. Его голос был лишен всяких эмоций.

– Он знает проклятие, – произнес он, обратившись к Бурину. – Но надо ли, чтобы он познакомился и с нашим позором?

– Пожалуйста, прислушайтесь к его словам, – ответил Бурин. – Он руководит музеем, и в его хозяйстве находятся тысячи всевозможных фолиантов и документов. Если вы хотите узнать, что здесь произошло, то он, пожалуй, единственный, кто сможет прочитать эту книгу, не погубив её.

– Пожалуйста, – снова произнес Ким, – положите её обратно и позвольте мне заняться этим делом.

Грегорин колебался.

– Хорошо, – сказал он наконец. – Но будь осторожен.

– Вряд ли можно быть менее осторожным, чем вы, – проворчал Бурин, за что удостоился от Грегорина яростного взгляда.

– Что это за книга? – спросил Ким, подойдя поближе.

– Хроника Зарактрора. – В голосе Грегорина звучало глубокое почтение, но одновременно с этим он был полон печали и страдания. – Здесь запечатлена история нашего народа с тех пор, как мы, чтобы искупить свой грех, покинули Подземный Мир. Это поздней и явилось причиной великого позора гномов.

– Это что ещё за позор? – поинтересовался Фабиан.

– Об этом пусть поведает хроника, – сказал Грегорин.

54
{"b":"21790","o":1}