Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я думаю, дорогой, что лорд Дэмиен сможет присоединиться к нам на следующей неделе на закрытом приеме в Виндзорском замке.

Принц улыбнулся.

— Ее величество и я будем рады видеть вас, лорд Дэмиен, на скачках на Золотой кубок.

Королева повернулась к гостям, которые снова успели разбиться на кучки, плотным кольцом окружив ее величество.

Маркиз Линмаус протянул Дэмиену руку:

— Добро пожаловать, Вирджил. Я рад, что ты вернулся.

Он говорил достаточно громко, так, что слышали все присутствующие. Вирджил знал, что их рукопожатие ознаменовало нечто большее, чем простое примирение. Отныне он уже не изгой, он принят королевой и премьером Англии и полностью и окончательно реабилитирован.

Если у маркиза нашлось столько душевной щедрости, чтобы его простить, кто теперь посмеет оставаться с ним в холодных отношениях?

Говорить было не о чем, и маркиз оставил Вирджила, снова окунувшись в свои многочисленные обязанности, наложенные на него королевской службой.

Гробовое молчание, воцарившееся после выстрела, разорвал дружный вздох облегчения — гости одновременно заговорили. Их голоса казались слишком громкими после мгновений тишины и были полны возбуждения. Оркестр снова заиграл вальс, как будто музыка и не прерывалась.

Все присутствующие хотели лично поговорить с героем дня, человеком, который спас жизнь королевы, человеком-легендой, чье скандальное имя уже двенадцать лет было у всех на устах. Каждый хотел пожать ему руку и поблагодарить так, как это сделал сам маркиз.

Грейсила видела, как гости столпились вокруг лорда Дэмиена. Слезы градом катились по ее щекам, горячими струйками стекая за открытый вырез шелкового платья. Свершилось чудо! Ее молитвы были услышаны на небесах. Боги благословили их союз!

Не было смысла оставаться в Вороньем гнезде и наблюдать за дальнейшим ходом событий. Грейсила спустилась вниз, и Самсон отвез ее в Баронс-Холл.

Ей с трудом верилось в нежданное счастье. Теперь все станет иначе, все изменится: ее жизнь, жизнь лорда Дэмиена, их будущее.

Она оставила Самсона в конюшне, а сама прошла в дом, зная, что отныне все будет по-другому. Это был не конец — это было только начало!

Грейсила не стала прятаться, как прежде, в комнате Елизаветы. Вместо этого она поднялась по главной лестнице и отворила парадную дверь, которая поддалась с трудом, поскрипывая давно не смазанными петлями. Пусть дверь остается широко открытой, пусть свежий ветер перемен ворвется в дом, в который наконец-то вернулся хозяин.

Теперь ему больше не нужно скрываться в полутемном здании, и вскоре снова весело зазвенит колокольчик над входом, а толпы веселых гостей заполнят старый дом, уставший от одиночества.

Грейсила стояла у входа, а вокруг все сияло от переполнявшего ее счастья. Ее душа была полна предвкушением чего-то совершенно нового, неведомого, но невероятно прекрасного. Такое чувство, бывает, внезапно охватывает вас при звоне первой весенней капели, когда вы вдруг понимаете, что холода и вьюги остались позади, а впереди вас ждет счастливое пробуждение и целая жизнь.

Вскоре послышался стук колес. Кто-то привез домой лорда Дэмиена. Грейсила взбежала наверх и спряталась за портьерами, чтобы из-за них наблюдать возвращение хозяина Баронс-Холла.

К крыльцу подъехал красивый экипаж, запряженный парой лошадей. С подножки спрыгнул ливрейный лакей и отворил дверцу.

— Спасибо, что довезли меня, — послышался голос Вирджила. — Благодарю вас за все, что вы мне сказали.

Грейсила узнала голос мачехи, любезным тоном отвечавшей Вирджилу:

— Это мы должны благодарить вас. Кстати, лорд Дэмиен, не забудьте, что завтра вы обещали у нас ужинать!

— Я с нетерпением жду завтрашнего вечера, леди Шерингхем, — искренне ответил лорд Дэмиен.

Он поклонился и прибавил:

— До свидания, милорд.

— До завтра, Вирджил! Это напоминает мне старое доброе время, когда ты еще жил здесь, в Баронс-Холле.

Грейсила узнала голос своего отца.

— Еще раз спасибо! — сказал лорд Дэмиен.

Он из вежливости постоял внизу еще пару минут, пока карета не скрылась за деревьями и, повернувшись, вступил в дом через парадный вход.

Грейсила отошла от окна и стала тихонько спускаться вниз.

Она собиралась идти медленно, с достоинством, но вдруг сорвалась с места и побежала навстречу Вирджилу, а он стоял на месте и широко улыбался.

Он раскрыл перед ней свои объятия, и Грейсила стремительно слетела в них на своих прозрачных бесшумных крыльях. Их руки сомкнулись, и она унеслась в бездонность голубого неба, растворившись в устах возлюбленного долгожданным сладким поцелуем.

Глава 7

Фонтаном брызнула горсть белоснежного риса, несколько зерен попало лорду Дэмиену прямо в лицо, и у него перехватило дыхание.

Грейсила засмеялась.

— Колется! — воскликнул Вирджил.

— В следующий раз, когда будешь справлять свадьбу, закажи вареный рис, — шутливо заметила девушка, и оба рассмеялись.

И снова взметнулся рисовый фейерверк, теперь уже вперемешку с розовыми лепестками, которые были намного мягче.

Новобрачные двинулись в сторону ворот, а там с огромными благоухающими букетами их уже поджидали деревенские детишки и их родители. Толпа радостно колыхалась, слышались поздравления, сияли белозубые улыбки.

Грейсила крепко держала Вирджила за руку. Встречаясь взглядами, они невольно начинали светиться, как ангелы.

Лорд Дэмиен выглядел таким юным! В нем нельзя было узнать того человека, которого Грейсила встретила в лесу, у ручья. Горечь и разочарование, искажавшие его истинный облик, исчезли без следа, не осталось во взгляде и присущего ему цинизма. Перед радостными гостями предстал необычайно красивый юноша, настолько привлекательный, что Грейсила не преминула вспомнить строки своего любимого Байрона.

«Всех принцев принц в расцвете юных сил…»

Казалось невероятным, что все ее мечты и желания вдруг стали явью. Всего пять недель прошло с тех пор, как они познакомились, и вот сегодня — их свадьба!

— А что сказал папа, когда ты ему сообщил, что хочешь на мне жениться? — спросила она Вирджила.

— Удивился, — ответил лорд. — Еще бы! Он несколько раз спрашивал, уверены ли мы в своих чувствах, ведь он думает, что мы виделись всего несколько раз.

— А ты что ответил?

— Я разразился красноречием на тему любви с первого взгляда и даже цитировал Байрона.

Грейсила засмеялась, вспомнив, как лорд Дэмиен впервые приехал к ним в замок. Он оказался в Красном салоне чуть раньше Грейсилы, и когда она вошла, то его как своего старого знакомого представляла мачеха.

Вирджил настоял, чтобы она как можно скорее уехала из Баронс-Холла, и Грейсила уехала на следующее утро после знаменитых событий.

Когда они, уютно устроившись возле жаркого камина в библиотеке, обсуждали планы на будущее, Вирджил сказал, что уже завтра его атакует множество народу, и нельзя допустить, чтобы они обнаружили ее в Баронс-Холле.

— Теперь для меня не имеет никакого значения, что скажут люди, — ответила Грейсила. — Но я не хотела бы, чтобы вокруг твоего имени разразился новый скандал.

— Лучше, чтобы никто не узнал о том, что ты жила в Баронс-Холле.

— Да, конечно. Но я никогда не забуду это время — самое счастливое, самое волшебное! — воскликнула Грейсила и добавила: — За некоторым исключением.

Оба понимали, что значат слова «за некоторым исключением». Это был его отказ жениться на ней, в то время это было разумно и сделано ради ее же блага.

Грейсила сочла совет лорда Дэмиена благоразумным и решила с рассветом покинуть Баронс-Холл.

Обнимая ее на прощанье, Вирджил пожелал ей спокойной ночи.

— В конце концов, звезда моя, скоро мы станем неразлучны. Днем будем гулять и радоваться солнцу, а по ночам — держать друг друга в объятиях, и я стану обучать тебя любви.

— Ты… уже… научил меня.

— Это были только подготовительные уроки. Впереди еще столько нового!

28
{"b":"217883","o":1}