Литмир - Электронная Библиотека

‑‑ Ну… э‑э‑э… если приглядеться внимательнее, на них вполне можно разобрать написанные имена… "Лорна" и "Вэллис". Прошедший ночью дождь довольно сильно размыл надписи, но все же мои эксперты не сомневаются в том, что они были сделаны ее высочеством Лорной и баронессой Вэллис.

‑‑ То есть они, по крайней мере, живы! ‑‑ воскликнула королева.

‑‑ Да, именно так, ваше величество, ‑‑ кивнул адмирал.

‑‑ Ну, а еще? ‑‑ потребовал король Эркет.

‑‑ Еще мои подчиненные заметили кружившего в небе дракона, ваше величество, ‑‑ промолвил адмирал Аннер. ‑‑ Он кружил точно над тем местом, где были оставлены эти послания и улетел, едва фрагменты ткани были найдены.

Король и королева молча переглянулись, но ничего не сказали адмиралу. Можно, конечно, надеяться, что это тот самый дракон, который был когда‑то наставником ее величества, а недавно приснился, чтобы предупредить. Можно надеяться, что он как‑то поможет, раз уж маги не в состоянии отследить это ирнийское чудовище… а что, если нет? Может, это и вовсе не тот дракон? Мало ли, зачем он там кружил?

‑‑ Дальше, адмирал, ‑‑ приказал король Эркет.

…***…

‑‑ Они живы, ‑‑ негромко сообщил Карвен Ильтару.

‑‑ Ты что‑то узнал?! ‑‑ подскочил Ильтар.

‑‑ Мне Нэллен сообщил, специально для тебя, ‑‑ промолвил Карвен. ‑‑ Теарнская секретная служба обнаружила послание от принцессы Лорны и баронессы Вэллис. Разумеется, они тут же поделились с нашей службой. В кои‑то веки интересы всех трех спецслужб совпадают.

‑‑ Что она написала? ‑‑ нетерпеливо выдохнул Ильтар.

‑‑ Увы, только свое имя, ‑‑ виновато откликнулся Карвен. ‑‑ Им было нечем и не на чем писать. Нэллен сказал, что послания представляли собой куски ткани, оторванные от нижних юбок. Имена были написаны углем и золой.

‑‑ И… кроме этого… ничего не нашли? ‑‑ с затаенной надеждой спросил Ильтар.

Карвен вздохнул.

‑‑ И где их искать, по‑прежнему неясно? ‑‑ продолжил принц.

‑‑ Во всяком случае, Нэллену об этом ничего не известно, ‑‑ пожал плечами Карвен. ‑‑ Да и не стали бы молчать о таком. Зачем?

‑‑ Они могли бы, по крайней мере, предположения высказать! ‑‑ сердито промолвил принц.

‑‑ Слишком мало данных, чтобы что‑то предполагать, ‑‑ ответил Карвен. ‑‑ Пока известно лишь, что монстр избегает дважды появляться в одном и том же месте. Во всяком случае, он вроде бы ни разу этого не сделал.

‑‑ Ясно, ‑‑ кивнул Ильтар. И встал. ‑‑ Так. Карвен, мы должны любой ценой оказаться там, где нашли это послание!

‑‑ Ты хочешь начать самостоятельные поиски? ‑‑ спросил Карвен. ‑‑ Думаешь, мы найдем больше, чем секретная служба? А вдруг, пока мы будем камни ворочать, их найдут?

‑‑ Если их найдут, значит, спасут, ‑‑ ответил Ильтар. ‑‑ А вдруг мы не сделаем чего‑то, чего без нас никто и вовсе не сделает?

‑‑ Ты прав, ‑‑ кивнул Карвен.

‑‑ Мы отправляемся немедленно, ‑‑ сказал Ильтар.

‑‑ Нет, ‑‑ покачал головой Карвен. ‑‑ Мы отправляемся не раньше, чем я найду в городе мага, который отправит нас туда и заберет обратно, когда мы закончим осмотр места. Кроме того, я должен поговорить с Нэлленом о том, как незаметно вывести тебя из дворца. Не будем же мы убивать дворцовую стражу?

Ильтар медленно выдохнул.

‑‑ А теперь прав ты, ‑‑ промолвил он. ‑‑ Только поторопись, очень тебя прошу…

‑‑ Уже тороплюсь, ‑‑ сказал Карвен.

Встал и вышел из комнаты.

…***…

Оказавшись на новом месте, принцесса Лорна первым делом осмотрелась.

Там, где они в результате очутились, среди обломков скал и нагромождения камней, находился еще один камень, при виде которого сердце в груди принцессы нехорошо екнуло. Потому что это был не просто камень.

"Ну, вот и все… ‑‑ мелькнула паническая мысль. ‑‑ Чудовище, даже если оно выглядит ненастоящим… даже если и впрямь является таковым… все равно остается чудовищем. И забывать об этом не следовало. И надеяться, что времени еще вдоволь ‑‑ тоже. Вот и конец пути. И ничего с нами уже не случится из того, на что мы надеялись. А наши спасители… они просто не успеют".

Ровный, гладко обтесанный камень как две капли воды походил на те жертвенники, на которых беззаконные чародеи и прочие отвратительные личности приносили жертвы Запретным. Ее высочеству попадались такие. В книжках с картинками, когда она изучала историю.

К несчастью, этот камень был настоящим.

"Наверняка это он и есть!"

‑‑ Проклятье! ‑‑ выдохнула Вэллис. ‑‑ Лорна, ты это видишь? Кажется, этот гад намерен выпотрошить нас тут, словно каких‑нибудь кур! Как считаешь, если мы обе на него навалимся, может, нам удастся долбануть его верхним концом об эту дерьмовину?

Монстр удивленно уставился на Вэллис, но сказать ничего не успел.

‑‑ Об эту дерьмовину, говоришь? ‑‑ выдохнула Лорна, чувствуя, как мужество возвращается к ней. ‑‑ А ну давай!

Монстр дернулся, пытаясь вырваться, но это ему не удалось. С яростным воем девушки протащили его по земле до камня и несколько раз приложили о жертвенник.

‑‑ Вот так! Вот так! ‑‑ бесновалась Вэллис, возя по камню то, что заменяло монстру лицо.

‑‑ Как же в вас много… зла… дикости… жестокости… ‑‑ бормотал монстр, сквозь яростные вопли девиц. ‑‑ Как я… опечален…

‑‑ Сейчас мы тебя еще сильней опечалим! ‑‑ гневно посулила ему Лорна.

Но тут монстр вырвался. и внезапно девушки почувствовали, что не могут больше шевельнуть ни рукой ни ногой.

‑‑ Откуда такие дикие мысли? ‑‑ печально промолвил монстр, подымаясь и отряхивая плащ. ‑‑ Я не намеревался приносить вас в жертву на этом камне. Я же говорил, что вы избраны мной… я так и не смог пока понять, почему я не нравлюсь вам. Пока я этого не установлю, вы не умрете. И потом, я бы ничего не получил от вашей гибели, если бы вы умерли здесь. Я ‑‑ Бог, мне и в самом деле иногда необходимо подпитывать свою силу при помощи человеческих мучений и гибели, но если бы я умертвил вас здесь, этот камень отдал бы ваши мучения и смерть тем, кто его установил. А это ‑‑ совсем другие Боги. Мне самому не досталось бы ничего. Потратить ваши жизни впустую было бы отвратительно.

‑‑ Он… он почти не врет… ‑‑ шепнула Лорна, выслушав бормотание кулончика.

‑‑ Тогда зачем мы здесь? ‑‑ выдохнула Вэллис. ‑‑ Зачем ты притащил нас к этому камню?!

406
{"b":"217642","o":1}