– Его впечатлила ваша искренность? – поинтересовался Ильтар. Не то уважительно, не то с легким оттенком осуждения поинтересовался.
– Он сказал, что у него тонкая душевная организация, ваше высочество, – ответил сапожник. – Он совершенно не переносит вида коленопреклоненных людей. Ему дурно делается.
Лорна повертела в руках доставшиеся ей башмачки и подумала, что, судя по внешнему виду, они не слишком‑то отличаются от тех самых несчастных туфелек, разлетевшихся на третьем шаге.
– Вы можете их проверить, ваше высочество, – промолвил мастер Эльчен. – Собственно, я даже умоляю вас о такой проверке.
Он помялся, вздохнул и продолжил:
– Ведь то, что произошло… тот несчастный случай… такое пятно на моей репутации… а ведь я домашние туфельки делал… домашние, ваше высочество… в них даже в дворцовый сад выходить не стоило, не то что по лесу бегать… и ведь если бы я знал…
Он замолчал, горестно качая головой.
– Меня ведь сюда гильдия рекомендовала, ваше высочество… на вот это самое место… мой наставник гордился тем, что я – лучший… а теперь выходит, что я их всех опозорил… и гильдию, и рекомендовавших меня членов правления, и наставника… и свою семью… мне теперь хоть в петлю полезай! Но разве я виноват?
Он переводил жалобный взгляд с принцессы на принца и обратно.
– Ваши высочества, эти башмачки я сделал с учетом всех возможных и невозможных напастей. Умоляю, примите мой дар и проверьте его!
– Но… как его можно проверить? – ошеломленная столь неожиданной ситуацией, промолвила принцесса.
– Стреляйте ими из пушки, рубите их топором, проткните шпагой! – воскликнул мастер Эльчен.
– И что от них останется? – поинтересовался Ильтар.
– Вы лучше спросите, что останется от пушки, топора и шпаги, ваше высочество! – гордо заявил мастер Эльчен.
– Это и впрямь становится интересным, – кивнул Ильтар. – Ну, пушка – это, пожалуй, чересчур, могут быть случайные жертвы, а вот топор и шпага… как я понимаю, вам хотелось бы официальной демонстрации?
– Вы понимаете, ваше высочество! – благодарно воскликнул мастер Эльчен.
– Еще как, – кивнул Ильтар. – Разумеется, понимаю. Заодно и придворные развлекутся. А если применить к вашим башмачкам алхимические средства… кислоты, к примеру?
– Никакими кислотами их не взять, ваше высочество! – гордо ответил мастер.
– Еще интереснее, – развеселился принц Ильтар. – А магия? «Драконий огонь» и прочее?
– Никакой разницы, ваше высочество! – воскликнул придворный сапожник.
– Вот как? – улыбнулся Ильтар. – Что ж, я попробую устроить вам демонстрацию, мастер Эльчен.
– Выходит, я должна снять твои башмачки, чтобы обуть эти? – повернувшись к Ильтару, огорченно спросила Лорна.
– Мои не такие уж прочные, – пожал плечами Ильтар. – И вовсе не такие красивые. Мне, конечно, очень приятно, что ты их носишь, слухи об этом уже и до нас докатились, но… я же не мастер…
– Ни в коем случае не снимайте этих башмачков, ваше высочество! – воскликнул вдруг мастер Эльчен. – Я ведь не для того свои дарил, чтоб вас этих лишить… вовсе нет. Носите ваши башмачки, прекраснее вам все равно никто не сошьет! А мои… возьмите просто так. На счастье. Чтоб быть уверенной, что с вами ничего такого больше не случится!
– Спасибо вам, мастер Эльчен, – промолвила Лорна.
И придворный сапожник низко поклонился молодым людям.
* * *
Дюжий палач с ошарашенным видом осматривал обломки собственного топора. Потом указательным пальцем подцепил башмачок и уставился на него с глубоким недоумением.
– Это… как же так? – пробормотал он себе под нос и вновь посмотрел на то, что осталось от его топора.
Придворный сапожник мастер Эльчен просиял горделивой улыбкой.
Король Эркет и королева Айлин улыбнулись ему в ответ.
Придворные дамы дружно охнули от восторга, придворные кавалеры поддержали их ровным одобрительным гулом. Палач поглядел на сапожника с недоуменным укором.
– Время! – шепнул Ильтару на ухо Нэллен.
– Следующий! – промолвил ирнийский принц, и вперед выступил теарнский придворный алхимик.
Двое его помощников проворно вкатили изящный лабораторный столик, на котором покоились разного рода склянки с алхимическими реактивами.
Придворный палач с самым огорченным видом пожал плечами, поклонился их величествам, затем их высочествам, пожал плечами еще раз и, подобрав обломки своего топора, покинул место испытаний. Трое его учеников шустро укатили маленькую передвижную плаху.
– Ваши величества… ваши высочества. – Придворный алхимик был само изящество. – Я прошу вашего разрешения начать эксперимент!
– Начинайте, – благосклонно кивнул король Эркет.
– Благодарю, ваше величество, – поклонился алхимик.
А потом обвел собравшихся придворных взглядом прирожденного актера.
«Надо же, а ведь алхимик!» – удивленно подумал Нэллен.
– Белая кислота! – возгласил алхимик, наливая в широкий стеклянный сосуд некую прозрачную жидкость. – Растворяет все на свете, кроме стекла, дерева и драконьей шкуры!
Придворные дамы вновь издали восторженное восклицание.
– Желтая кислота! – Алхимик налил в следующий сосуд жидкость золотистого цвета. – Растворяет все, что не растворилось в белой кислоте, исключая магически обработанное стекло и некоторые специфические ткани, изготовленные посредством тонкого магического искусства.
Алхимик с его изящными жестами заработал еще одно восторженное восклицание от придворных дам.
– Черная кислота! – возгласил он наконец самым что ни на есть торжественным тоном. – Растворяет даже магически обработанное стекло и шкуру дракона. Сосуды для хранения этой жидкости приходится обрабатывать особым образом, и далеко не каждому магу это под силу. По правде говоря, работая с ней, я каждый раз немного рискую…
Жидкость серебристо‑черного оттенка полилась в сосуд.
– Приступим! – промолвил алхимик и бросил быстрый взгляд на короля с королевой.
Не последует ли высочайшего запрета?
Запрета не последовало.
Алхимик зажал башмачок алхимическим пинцетом и медленно погрузил его сначала в белую кислоту, потом в желтую и после всего – в черную.
Каждый раз, когда он вынимал совершенно целехонькие башмачки и демонстрировал их собравшимся, придворные дамы издавали мелодичное восклицание, а придворный сапожник расцветал горделивой улыбкой. Правда, улыбка тотчас сменялась напряженной гримасой ожидания, стоило алхимику погрузить башмачки в очередной сосуд. Впрочем, сосудов было всего три, так что очень скоро придворный сапожник окончательно расцвел, а придворный алхимик во всеуслышанье объявил, что алхимическая наука не знает средств уничтожить подобные башмачки, следовательно, с научной точки зрения они абсолютно неуничтожимы!
Откланявшись и сделав знак помощникам убрать столик, придворный алхимик подобрался к торжествующему придворному сапожнику.
– На самом деле я с легкостью мог бы их уничтожить… если бы погрузил в кислоты в обратном порядке, – шепнул он.
– Как? – Сапожник подавился торжествующей улыбкой.