Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, и чего мы добились этим разговором? — с глухим раздражением поинтересовалась Александра. — Кроме того, что я чувствую себя еще большей идиоткой.

— Ну, — задумчиво проговорил Дэрил, — Например, мы узнали, что особых проблем со стороны типа можно не ждать. Максимум — он может передать Холдену твое местоположение.

— На мой взгляд, это было бы весьма большой проблемой.

— Неважно, — тряхнул головой Ио, отгоняя какие — то мысли, — Главное, что он не знает, зачем именно Холдену люди с синдромом, и чем вообще тот занят. Так что Лотоса можно пока оставить.

Александра пожала плечами, соглашаясь. Она вообще не планировала как — то вступать в конфронтацию ни с Холденом, ни с Лотосом, ни с кем бы то ни было еще. Дэрил ведет расследование, пусть он и разбирается с ними обоими. А ей бы лишь свалить в какой — нибудь тихий уголок.

В дверь позвонили.

Александра и Дэрил одновременно встрепенулись и глянули друг на друга:

— Не думаю, что Лерой смог бы добраться сюда так быстро, — шепотом произнесла девушка.

— Если он с Дрейком — то мог, — так же шепотом ответил Дэрил. — Но почему бы тебе не посмотреть изображение с камеры?

Спохватившись, Белка мысленно поставила себе нелицеприятный диагноз и застучала по клавишам, выводя изображение с камеры, висевшей над входной дверью на голоэкран. Дэрил оперся на стол рядом с ней, уставившись на картинку. За дверью стояли двое — Александра опознала Лероя, Дэрил — Оливера, и оба повернулись друг к другу и практически одновременно пояснили:

— Свои.

Раздался повторный звонок. На этот раз в трели явно прослеживалось раздражение — хотя странно, каким это образом электроника смогла перенять эмоции человека за дверью? Александра вскочила с кресла, бросившись к двери, и защелкала замками. Распахнув дверь, девушка даже слегка пошатнулась от удивления. Нет, она уже видела этих двоих через камеру, но та не передавала подробности в полной мере.

Во — первых, человек рядом с Лероем был огромным, особенно рядом с субтильным эльфом. Выглядел он так, будто брился он дня два — три назад, и то кавалерийской шашкой. Прическу, кстати, ему делали тем же инструментом. Белый шрам на щеке создавал образ кривой жутковатой ухмылки, от чего Белка невольно поежилась.

Во — вторых — выглядели и эльф, и человек, так, будто ими вымыли полы на каком — нибудь стадионе. А судя по запаху, после этого их еще и прополоскали в бочке с виски. Нет, называть так эту жидкость было бы оскорблением для всего алкоголя. Скорее это была бочка с самой дешевой сивухой, какую только можно найти в Британии.

Ну и, в-третьих, Лерой выглядел очень — очень грустным.

Оливер, увидев девушку, демонстративно окинул ее взглядом с головы до ног, оскалился и подался вперед, наклоняясь к ней. Белка даже съежилась, ожидая услышать сейчас нечто вроде рычания, но мужчина заговорил неожиданно жизнерадостным и веселым, хотя и несколько хрипловатым голосом:

— Ха, девочка — хакер! Наслышан, наслышан… Скажи, — он подался еще ближе, прищурил глаза и сменил тон на доверительный шепот: — У тебя есть татуировки, изображающие мифических огнедышащих рептилий, существование которых противоречит законам физики?

Александра несколько смешалась:

— Есть, но не с дра… — она быстро опомнилась, — Стоп! Ты, вообще, кто?

— Вежливые люди сначала представляются сами, — авторитетно заявил Дрейк, перешагивая через порог, занося внутрь эльфа, которого прислонил к стенке и захлопывая за собой дверь.

— Александра Найтвинг… — растерянно отозвалась девушка. Она заметила легкий блеск в глазах Оливера и на уровне подсознания поняла, что сейчас произойдет. К счастью, обошлось — подколка оказалось довольно невинной:

— Оливер «Бэтгерл» Дрейк, — радостно отозвался мужчина.

— Хорошо, буду звать тебя так, Бэтгерл, — покладисто согласилась Белка. Но Дрейк лишь широко улыбнулся. Затем он перевел взгляд на Дэрила, бесшумно подошедшего к ним, и указал на эльфа:

— Лерой «Надо Бы Наточить Уши» Эльф! Все, как заказывали, — торжественно объявил он, а потом нарочито грустным тоном добавил: — Вот так всегда, кто — то спасает рыжих няшек, а мне достаются какие — то шизофреники.

Александра скептически хмыкнула, скрестив руки на груди, но в ее тоне послышались и горделивые нотки.

— Что — то ты больно радостный, — заметил Ио, бросив косой взгляд на Лероя. — Неужели у тебя в багажнике лежит разобранный киборг?

— Нет, — честно признался Оливер, с чуть погасшей улыбкой. — Но, скажем так, мы его слили по очкам.

Оливер и хлопнул Лероя по плечу, будто давая понять, кого нужно за это благодарить. Эльф отлетел от стены, столкнувшись с альбиносом, после чего громила заработал два прожигающих насквозь взгляда.

— А с тобой что? — поинтересовалась у эльфа девушка.

Тот с усталым видом повернулся к ней:

— Мы ехали всего полчаса, — проговорил он. — Но за это время я успел услышать мировой запас анекдотов.

— Они были смешными! — тут же возразил Оливер.

— Нет, — печально ответил Лерой, — Они перестали быть таковыми еще во времена моего детства.

— Господа, — вмешался Дэрил, не давая ответить насупившемуся Оливеру. — Мне жаль прерывать вашу увлекательную беседу, но нам пора делать ноги.

— Нет уж, — неожиданно возразил Оливер. — Мне нужно принять душ и переодеться.

Он качнул рукой с зажатой в ней сумкой — видимо, с одеждой — которую Александра заметила только сейчас.

— Мне тоже, — добавил Лерой, все это время настороженно разглядывающий Дэрила.

— Люди Холдена могут быть здесь с минуты на минуту, — медленно закипая, ответил Ио.

Дрейк закатил глаза:

— Вот когда они придут — тогда и будем думать. Тем более, что у них нет никаких прав, ни оснований задерживать нас, а ты, вроде как, полицейский. Так что служи и защищай. Нас.

— Права у них есть, — помассировал переносицу Дэрил, — А основания… Ты, например, проник на их территорию и нанес повреждения имуществу компании.

— Если что, я сразу сдам тебя, — тут же открестился Оливер.

— Я и не сомневался, — вздохнул Дэрил. — Ладно, они не прибыли до сих пор, быть может, у Холдена другие планы на нас… То есть, на Александру. Задержимся ненадолго. Но сначала — думаю, нам всем есть, что рассказать друг другу.

Дэрил задумчиво оглядывал собравшихся в комнате людей, медленно барабаня пальцами по подлокотнику дивана. Рыжая девушка сидит в своем кресле около рабочего стола, вращаясь из стороны в сторону. Спокойный парень с вежливое улыбкой, но с мрачным огоньком в глазах стоит скрестив руки на груди, чуть облокотившись на подоконник. Небритый громила, украшенный шрамом, уселся на полу, скрестив ноги по — турецки. Ах, да, и он сам — красноглазый беловолосый отстраненный от службы детектив полиции, устроившийся на диване.

Их всех объединяет лишь одно — крайне странное стечение обстоятельств.

Свою историю каждый рассказал довольно быстро — хватило всего двадцати минут на всех, и то большая часть времени ушла на Лероя, которому Ио устроил небольшой допрос, так и, в итоге, не вынеся окончательного заключения.

— Не пойми меня неправильно, — вновь обратился Дэрил к эльфу. — Но есть ли у тебя какие — нибудь другие доказательства, кроме «А зачем мне вам врать?».

— Нет, — огрызнулся Лерой, которому порядком надоело недоверие со стороны стража. — И я вообще не обязан тебе ничего доказывать, красноглазый. Попробуй сам докажи, что не являешься потомком демона. А то у людей, таких как ты раньше сжигали. На всякий случай.

— Хватит уже, — недовольно поморщился Дрейк. — Сейчас вопрос не в том, существовали ли фэйри, а в том, что делать с Холденом. Я его еще пятнадцать лет назад видел, на одной выставке, когда он еще выходил на люди. Развалина развалиной. Ты уверена, то ты разговаривала действительно с ним?

Последний вопрос был адресован Александре.

— У меня не было времени проводить анализ крови, — заявила та. — Просто как — то к слову не пришлось, уж простите. Но да — я думаю, что это был он. С учетом того, что он мне предлагал. Может его вампир укусил, что он так изменился?

63
{"b":"217356","o":1}