2441
След. фраза вписана рукой Толстого.
2442
След. четыре слова — автограф.
2443
Зач.:Пьер
2444
След. фраза вписана рукой Толстого.
2445
Зач.:увидали французского офицера с солдатом и вписано до конца фразы.
2446
Зачеркнуто:тотчас и надписано:невольно
2447
Зач.:Увидав только эту улыбку, Пьер несомненно решил, что это был мало того, что добрый, умный и образованный человек, но человек воспитанный, de bonne maison [из хорошего дома].
2448
[Извините, сударыня, квартира,]
2449
Зач.:он, полагая, что это — понятнее. Вместо зач. рукой Толстого вписан конец фразы.
2450
Зач.:и конфузясь
2451
[Мы не причиним вреда нашим хозяевам, вы нами будете довольны. Если вас это не очень стеснит,]
2452
[Никто здесь не говорит по-французски?]
2453
Зач.:забывшись и надписано:невольно
2454
[задержанный выстрел.]
2455
Вы не ранены?
2456
[Милый мой, я обязан вам жизнью,]
2457
[А я-то думал, что вы русский. Вы француз.]
2458
[Кто бы вы ни были, вы понимаете, я чувствую, что связан с вами неразрывными узами. Располагайте мною,]
2459
Зачеркнуто:Пьеру нежными, добрыми и умными и подписаны след. три слова.
2460
Зач.:на него и надписано:в лицо Пьера
2461
Первая позиция при фехтовании —[ готов к защите] .
2462
Третья позиция при фехтовании —[ в положении терции] .
2463
[умоляющей о милосердии победителей?]
2464
Зачеркнуто:говорил и вписаны след. четыре слова.
2465
Зач.:своему новому знакомому, который своей простотой и скромностью очень нравился ему, он говорил ему только
2466
Зач.:не могла быть
2467
Зач.:что нельзя было ему, как русскому, представить себе, чтобы Москву сдали, чтобы русские покорились кому-нибудь. Вместо зач. рукой Толстого вписан след. текст до конца абзаца.
2468
[И знаете, милый мой, с вами я буду откровенен, за эту кампанию я миллион раз ловил себя на том, что я завидую вашей судьбе, потому что вы принадлежите к великому народу. Я — итальянец, и у нас — всё в прошлом. Настоящее — это самовластие одного человека, а в будущем — ничтожество.]
2469
Конец фразы вписан рукой Толстого.
2470
[— Да кто же вы такой, что обладаете знаниями и искусств, и наук? — Я?]
2471
[Так они и должны были сразу сказать,]
2472
[Чорт возьми, да кто же вы?]
2473
[Кой чорт, кто вы такой, что знаете Данте и Тассо и говорите на всех языках? Я вижу промысел провидения, что встретил вас. Постойте,]
2474
[Кто я?]
2475
Зачеркнуто:я носил
2476
[Какой ужас война,]
2477
[И кто мог подумать, что я буду солдатом, я, любящий только искусство, поэзию и ту, которая...]
2478
Зачеркнуто:смерть жены и надписаны след. четыре слова.
2479
Зач.:наконец и надписаны след. пять слов.
2480
Зач.:— Дa, любовь есть соль жизни, — повторил он, чувствуя, как глубоко это было, — правда
2481
[Так это и была ваша первая любовь,]
2482
Зач.:(ее уж нет) и вписано:на Элен,
2483
[Друг мой, как я счастлив, что мы встретились. Вы будете счастливы, я это чувствую.
— Как знать?]
2484
Далее до конца варианта — автограф.
2485
След. абзац — автограф.
2486
Зачеркнуто:этом
2487
Зач.:которые что-то тут делали.
2488
Далее до конца абзаца — автограф.
2489
Зач.:описывая наружность семейства чиновника, спрашивал у бабы, не видала ли она их. Баба не видала их. Вместо зач. вписан конец абзаца.
2490
Далее, кончая словами:куда ж взять его? — автограф.
2491
Зачеркнуто:бабе.
2492
Зач.:— Что ж, возьми, — обратился он к бабе, которая, вероятно, была его служанка.
2493
Зач.:прибавила она
2494
Зач.:и опять взглянул вокруг себя, перебирая глазами различные группы, бывшие на площади.
— Вы сами — благородные? или... — спросил дьякон, но Пьер не отвечал ему: его поразило то, что происходило на одном место площади, недалеко от замеченной им армянки. Зач. вписанный автограф:и <обратился к> стал слушать то, что рассказывал кучер по одежде. Вместо зач. вписан дальнейший текст, кончая словами:еще что-то сделать.
2495
Зач.:разбирали вещи, подле которых Вместо зач. вписан рукой Толстого дальнейший текст, кончая словами:лежало бревно и
2496
Зач.:постоял и посмотрел
2497
Зач.:В одном из них
2498
Зачеркнуто:Вытащив
2499
Зач.:посмеиваясь
2500
Зач.:сундучке
2501
Зач.:белокурый, с плоским лицом,
2502
Зач.:старался
2503
Зач.:Белокурый и надписаны след. три слова.
2504
Зач.:француз
2505
Зач.:Белокурый француз
2506
Зач.:бывшее у нее на шее
2507
Зач.:француза и надписано:солдата
2508
Зач.:когда армянка жалостно завизжала, Пьер, стиснув зубы и выкатив глаза, сам себя не помня, побежал к французу.
— Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] — закричал он, подбегая к нему.
Француз испугался в первую минуту, но потом, не выпуская ожерелья, другой рукой погрозил Пьеру.
— Voyons, pas de bêtises [Ну, ну, не дури], — сказал он. Вместо зач. вписано рукой Толстого окончание фразы.
2509
Автограф-вставка в корректуру.
2510
Зачеркнуто:бояла[сь]
2511
Зач.:ее
2512
Зач.:соединиться всем любовью
2513
Зач.:ни малейшего
2514
По тексту поперек написано:Молодость брала свое.
2515
Зачеркнуто:когда в сборе всего семейства и вписаны след. два слова.
2516
Край рукописи оторван, и некоторые слова с трудом поддаются прочтению.
2517
На полях:Пьер: — А мне вы посоветуете идти?
Наташа: — Я не знаю. Что я могу советовать, — но она польщена была и покраснела. — Какое вам дело до моего мнения?
Пьер: — Мне до вашего мнения? — да вы мне — всё. Вы не знаете, что мне без вас жизнь была бы невыносима.
Вдруг оба покраснели. Наташа испугана, что он любит ее.
2518
На полях конспект:Приказ по армиям и Салтыкову.
Баба Евланья в красном клетчатом платье. — В погребе овощи. Ужас над городом. Трепещется и тихо.
Пьер еще раз говорил с Андреем и надеется примирить его.
Алпатыч театрально торжественный, рука за пазухой.
Казаки в Лысых Горах.
Борис. Барклай де Толли, потом Кутузов.
2519
Зачеркнуто:слепой, развратный, неспособный
2520
Зач.:как нам любят изображать его
2521
След. два слова вписаны рукой Толстого.
2522
Зачеркнуто:и убеждение, что мы победили.
2523
Следующий абзац — автограф на полях гранки.
2524
Зач.:спокойное
2525
verlegen исправлено из:versetzen. [Перенести впространство,]
2526
Слово:так вписано рукой Толстого.
2527
Зач. вписанное рукой Толстого:теперь смертельно раненный
2528
Зач.:которое ясно видел
2529
Конец фразы — автограф на полях.
2530
Зач.:сидел, понурив голову. Вместо зач. на полях вписаны след. двенадцать слов.
2531
Старый господин не знает теперь, где у него находится голова,
2532
Зач.:с разумной определенностью
2533
Зачеркнуто:Тяжелое тело его вдруг поднялось, он подвинулся на Вольцогена и, нахмурившись, Вместо зач. на полях гранки рукой Толстого написан дальнейший текст, кончая:как вы смеете,
2534
Зач.:на него. — Ход сражения известен мне, как нельзя лучше! Вместо зач. вписано на полях, кончая:говорить это мне.
2535
Зач.:мне такой вздор.
2536
Зач.:поздравление с победой и вписан на полях дальнейший текст, кончая:он ударил себя
2537
Далее конец гранки оборван. Восстанавливаем дальнейший текст по след. гранке, где он зачеркнут.