2369
След. фраза — вставка рукой Толстого.
2370
Зач. вписанное на полях:— Вот, значит, порядки, — закричал фабричный, засученной рукой <хватаясь за ворот Верещагина> взмахнув пикой и всаживая ее в шею Верещагину.
2371
Зач.:сделали то же.
2372
Зач.:и били его и вписанное:и с злобным, пьяным лицом топтал фабричный.
2373
Зач. вписанноеи фабричному и слова копии:которые, схватив за ноги его тело, потащили его со двора. Иван Макарыч дотеснился до ядра толпы и увидал. Вместо зач. надписан рукой Толстого дальнейший текст, кончая: Через 10 минут
2374
Зач.:которое
2375
Зач.:— Убийцы царства божия не узрят... кто ударит мечом, от меча и погибнет, — заговорил он быстрым, трясущимся голосом. — Господи, прости их! Блажен Александр, яко ты царствие узришь, яко из смрада жизни через очищение муки, в
2376
Зач.:и окруженного драгунами.
2377
Зачеркнуто:гордого
2378
Зач.:оглянулся вокруг себя,
2379
Зач.:стояла толпа
2380
Зач.:в белых халатах и два такие же человека, один — очень высокий, другой — очень маленький ростом бежали наперерез по дороге. Вместо зач. надписано окончание фразы.
2381
Зач.:и, расставив руки, остановился. Драгуны хотели ударить его.
<— Не бейте их, — сказал граф, — разве вы не видите, это — безумные.> И граф крикнул на них и велел остановиться.
Маленький сумашедший был худенький, бледный человечек. Он <подбежал к дрожкам> остановился подле дрожек графа Растопчина и, маленькой ручкой ловя что-то невидимое перед лицом, не переставая улыбаясь, приговаривал:
— Морковь, морковь, картуз, картуз...
Высокий <держался прямо и высоко нес голову> большими, быстрыми шагами подошел к графу и стал говорить ему.
2382
Зачеркнуто:звучно, хотя и не громко, так, как будто он не заботился о том, чтобы его слышали другие, а говорил Следующие восемь слов — автограф.
2383
Зач.:Держа под уздцы лошадь, он, подняв другую руку, говорил, обращаясь к Растопчину.
2384
Зач.:Однажды
2385
Зач.:другой раз
2386
Зач.:И я не прощу их. Я казню их. От меча и погибнут. Вместо зач. вписана рукой Толстого следующая фраза.
2387
Зач.:осторожно, не делая вреда ему, отвести его от лошадей и приказал ехать дальше. Несколько раз он
2388
Зач.:этих двух
2389
Слово:стоявшего переправлено из:стоявших Далее нач.:людей, из которых один высокий
2390
Первый абзац — автограф.
2391
Зач.:На другой день 2-го сентября
2392
След. три слова вписаны рукой Толстого.
2393
Зач.:с саблей и пистолетами под кафтаном
2394
Зач.:всё
2395
Зачеркнуто:кое-где были толпы
2396
След. пять слов — вставка Толстого.
2397
Зач. вписанное рукой Толстого на полях:Обходив много улиц пешком, Пьер бросил свое оружие в переулке. Пьер вышел на Арбат, ожидая появления французов. Далее зач. текст копии:Одно, о чем и не думал Пьер, но что инстинкт дал понять ему и что было уже решенный вопрос, как только он задумал оставаться в Москве не под своим именем и званием графа Безухого и зятя одного из главных вельмож, а в качестве своего дворника, и это новое положение и обращение с ним народа, как с равным, радовало его.
Он пошел один к дому Ростовых, оттуда по Арбату. Везде было пусто. На половине Арбата ему встретились конные французы. Вместо зач. на полях вписан рукой Толстого текст след. абзаца.
2398
Зач.:Пьеру
2399
Зач. текст копии:Он смотрел разные войска и вблизи видел живые, добрые, усталые, страдальческие лица, которые жалки ему были и симпатичны. Они кричали: «Vive l’Empereur» и были минуты, что Пьеру казалось уже под конец, что так и должно быть и что они правы. Ему даже захотелось закричать. Посмотрев на французов, Пьер завернул в переулок и вспомнил о княжне Чиргизовой, старой, старой москвичке. Вместо зач. на полях рукой Толстого вписан текст, кончая:Ах, батюшки, да никак барин,
2400
Зач.:Мюрат
2401
Зач.:Мюрат
2402
Зач.:Мюрата
2403
Зачеркнуто:имело
2404
Зач.:Vive le roi de Naples
2405
Зач.:как только вспоминают люди посторонние вещи в самые тяжелые минуты
2406
Зач.:было
2407
Зач.:Он нахму[рился]
2408
Зач.:к ней и приписан рукой Толстого конец фразы.
2409
Зач.:так он опять попал в прежнее свое русское состояние и вписано окончание фразы.
2410
Зачеркнуто:Уж? Ха, ха, ха
2411
Зач.:Что ж тебе сделают? Ничего не сделают и вписаны след. два слова.
2412
След. два слова — вставка Толстого.
2413
След. пять слов — вставка Толстого.
2414
Зач.:странно
2415
Зач.:— А что ж, не приходили к вам?
— Приходил один, да я не пустила...
2416
Зач.:скоро и вписаны рукой Толстого след. пять слов.
2417
След. четыре слова — вставка Толстого.
2418
След. четыре слова — вставка Толстого.
2419
Зач.:подошел
2420
Зач.:и поговорил с ним.
— Граф Петр Кириллович, — закричала старуха, но в это время и надписаны след. пять слов.
2421
Зач.: и показывая и надписаны след. одиннадцать слов.
2422
Зач.:краснея, просил дать ему чистую, ежели можно и вписана рукой Толстого след. французская фраза.
2423
[Не может ли эта добрая госпожа дать мне рубашку, что-нибудь из белья? — Вы видите.]
2424
След. фраза — вставка рукой Толстого.
2425
Зачеркнуто:ему найти, как и вписан рукой Толстого текст до конца абзаца.
2426
Зач.:фрейлина Марии Феодоровны и вписаны след. три слова.
2427
[благодаря добрую госпожу.]
Зач.:Выходя от княжны, Пьер в темноте лицо с лицом наткнулся с человеком в таком же армяке, как он сам.
— А, Безухий, — сказал человек, которого Пьер тотчас же узнал за Долохова. Долохов взял его за руку, как будто они всегда были друзья.
— Вот что, ты остался, и хорошо. Я запалил уже Каретный ряд, мои молодцы зажгут везде; да вот как мне с старухой быть — жалко. А матери дом я зажгу. Дальнейший текст, кончая:старуху убрать надо. Ты зачем здесь? вписан рукой Толстого над строкою и на полях.
2428
Зач.:чувства, каким
2429
Зач.:Пьер долго стоял, глядя на него, и ему казалось, что человек этот и знаком ему, и то, что человек этот плачет.
Молящийся человек быстро встал, обтер рукавом глаза и <быстро> направился из церкви. У выхода он почти столкнулся с Пьером.
— А, Безухий, — сказал человек, которого Пьер тотчас же узнал за Долохова. Долохов взял его за руку.
— Ты остался. И хорошо. Мои молодцы запалили уже Каретный ряд; да вот как мне с старухой быть — жалко. А матери дом я зажгу.
2430
Зачеркнуто:обтер глаза платком
2431
Зач.:— Дело есть, — отвечал
2432
Зач.:тоже забыл в это время, что Долохов — его враг, он без предисловий отвечал ему.
— Нельзя, за что же ее жечь? — сказал он. — Да кто же распорядился жечь? — спросил он.
— Огонь, — отвечал Долохов. — А свой дом зажжешь?
— Я не знаю, — отвечал Пьер. — Разумеется, я не желал бы видеть в нем французов.
Далее вписано рукой Толстого поверх зачеркнутых строк, кончая словами:— Не убьешь, не надо.
2433
Зач.:остался? — спросил Пьер.
2434
Зач.:А ты зачем?
2435
Зач.:Я не знаю. Только я
2436
Я бы все сжег, — сказал он.
И зажгут.
2437
Зач.:<— Ну, я тебе удружу. Завтра сделаю визит с красным петухом, — сказал>
— Прощай, ты обо мне услышишь.
— Я, ты знаешь, зачем я остался? Я убью Бонапарта.
2438
Зач.:— Ежели меня нужно будет, спроси у Данилки под Москворецким мостом. Я рад, что встретил тебя.
2439
След. фраза вписана рукой Толстого.
2440
Зачеркнуто:Ты... ты кто? и надписаны рукой Толстого след. семь слов.