Литмир - Электронная Библиотека

2369

След. фраза — вставка рукой Толстого.

2370

Зач. вписанное на полях:— Вот, значит, порядки, — закричал фабричный, засученной рукой <хватаясь за ворот Верещагина> взмахнув пикой и всаживая ее в шею Верещагину.

2371

Зач.:сделали то же.

2372

Зач.:и били его и вписанное:и с злобным, пьяным лицом топтал фабричный.

2373

Зач. вписанноеи фабричному и слова копии:которые, схватив за ноги его тело, потащили его со двора. Иван Макарыч дотеснился до ядра толпы и увидал. Вместо зач. надписан рукой Толстого дальнейший текст, кончая: Через 10 минут

2374

Зач.:которое

2375

Зач.:— Убийцы царства божия не узрят... кто ударит мечом, от меча и погибнет, — заговорил он быстрым, трясущимся голосом. — Господи, прости их! Блажен Александр, яко ты царствие узришь, яко из смрада жизни через очищение муки, в

2376

Зач.:и окруженного драгунами.

2377

Зачеркнуто:гордого

2378

Зач.:оглянулся вокруг себя,

2379

Зач.:стояла толпа

2380

Зач.:в белых халатах и два такие же человека, один — очень высокий, другой — очень маленький ростом бежали наперерез по дороге. Вместо зач. надписано окончание фразы.

2381

Зач.:и, расставив руки, остановился. Драгуны хотели ударить его.

<— Не бейте их, — сказал граф, — разве вы не видите, это — безумные.> И граф крикнул на них и велел остановиться.

Маленький сумашедший был худенький, бледный человечек. Он <подбежал к дрожкам> остановился подле дрожек графа Растопчина и, маленькой ручкой ловя что-то невидимое перед лицом, не переставая улыбаясь, приговаривал:

— Морковь, морковь, картуз, картуз...

Высокий <держался прямо и высоко нес голову> большими, быстрыми шагами подошел к графу и стал говорить ему.

2382

Зачеркнуто:звучно, хотя и не громко, так, как будто он не заботился о том, чтобы его слышали другие, а говорил Следующие восемь слов — автограф.

2383

Зач.:Держа под уздцы лошадь, он, подняв другую руку, говорил, обращаясь к Растопчину.

2384

Зач.:Однажды

2385

Зач.:другой раз

2386

Зач.:И я не прощу их. Я казню их. От меча и погибнут. Вместо зач. вписана рукой Толстого следующая фраза.

2387

Зач.:осторожно, не делая вреда ему, отвести его от лошадей и приказал ехать дальше. Несколько раз он

2388

Зач.:этих двух

2389

Слово:стоявшего переправлено из:стоявших Далее нач.:людей, из которых один высокий

2390

Первый абзац — автограф.

2391

Зач.:На другой день 2-го сентября

2392

След. три слова вписаны рукой Толстого.

2393

Зач.:с саблей и пистолетами под кафтаном

2394

Зач.:всё

2395

Зачеркнуто:кое-где были толпы

2396

След. пять слов — вставка Толстого.

2397

Зач. вписанное рукой Толстого на полях:Обходив много улиц пешком, Пьер бросил свое оружие в переулке. Пьер вышел на Арбат, ожидая появления французов. Далее зач. текст копии:Одно, о чем и не думал Пьер, но что инстинкт дал понять ему и что было уже решенный вопрос, как только он задумал оставаться в Москве не под своим именем и званием графа Безухого и зятя одного из главных вельмож, а в качестве своего дворника, и это новое положение и обращение с ним народа, как с равным, радовало его.

Он пошел один к дому Ростовых, оттуда по Арбату. Везде было пусто. На половине Арбата ему встретились конные французы. Вместо зач. на полях вписан рукой Толстого текст след. абзаца.

2398

Зач.:Пьеру

2399

Зач. текст копии:Он смотрел разные войска и вблизи видел живые, добрые, усталые, страдальческие лица, которые жалки ему были и симпатичны. Они кричали: «Vive l’Empereur» и были минуты, что Пьеру казалось уже под конец, что так и должно быть и что они правы. Ему даже захотелось закричать. Посмотрев на французов, Пьер завернул в переулок и вспомнил о княжне Чиргизовой, старой, старой москвичке. Вместо зач. на полях рукой Толстого вписан текст, кончая:Ах, батюшки, да никак барин,

2400

Зач.:Мюрат

2401

Зач.:Мюрат

2402

Зач.:Мюрата

2403

Зачеркнуто:имело

2404

Зач.:Vive le roi de Naples

2405

Зач.:как только вспоминают люди посторонние вещи в самые тяжелые минуты

2406

Зач.:было

2407

Зач.:Он нахму[рился]

2408

Зач.:к ней и приписан рукой Толстого конец фразы.

2409

Зач.:так он опять попал в прежнее свое русское состояние и вписано окончание фразы.

2410

Зачеркнуто:Уж? Ха, ха, ха

2411

Зач.:Что ж тебе сделают? Ничего не сделают и вписаны след. два слова.

2412

След. два слова — вставка Толстого.

2413

След. пять слов — вставка Толстого.

2414

Зач.:странно

2415

Зач.:— А что ж, не приходили к вам?

— Приходил один, да я не пустила...

2416

Зач.:скоро и вписаны рукой Толстого след. пять слов.

2417

След. четыре слова — вставка Толстого.

2418

След. четыре слова — вставка Толстого.

2419

Зач.:подошел

2420

Зач.:и поговорил с ним.

— Граф Петр Кириллович, — закричала старуха, но в это время и надписаны след. пять слов.

2421

Зач.: и показывая и надписаны след. одиннадцать слов.

2422

Зач.:краснея, просил дать ему чистую, ежели можно и вписана рукой Толстого след. французская фраза.

2423

[Не может ли эта добрая госпожа дать мне рубашку, что-нибудь из белья? — Вы видите.]

2424

След. фраза — вставка рукой Толстого.

2425

Зачеркнуто:ему найти, как и вписан рукой Толстого текст до конца абзаца.

2426

Зач.:фрейлина Марии Феодоровны и вписаны след. три слова.

2427

[благодаря добрую госпожу.]

Зач.:Выходя от княжны, Пьер в темноте лицо с лицом наткнулся с человеком в таком же армяке, как он сам.

— А, Безухий, — сказал человек, которого Пьер тотчас же узнал за Долохова. Долохов взял его за руку, как будто они всегда были друзья.

— Вот что, ты остался, и хорошо. Я запалил уже Каретный ряд, мои молодцы зажгут везде; да вот как мне с старухой быть — жалко. А матери дом я зажгу. Дальнейший текст, кончая:старуху убрать надо. Ты зачем здесь? вписан рукой Толстого над строкою и на полях.

2428

Зач.:чувства, каким

2429

Зач.:Пьер долго стоял, глядя на него, и ему казалось, что человек этот и знаком ему, и то, что человек этот плачет.

Молящийся человек быстро встал, обтер рукавом глаза и <быстро> направился из церкви. У выхода он почти столкнулся с Пьером.

— А, Безухий, — сказал человек, которого Пьер тотчас же узнал за Долохова. Долохов взял его за руку.

— Ты остался. И хорошо. Мои молодцы запалили уже Каретный ряд; да вот как мне с старухой быть — жалко. А матери дом я зажгу.

2430

Зачеркнуто:обтер глаза платком

2431

Зач.:— Дело есть, — отвечал

2432

Зач.:тоже забыл в это время, что Долохов — его враг, он без предисловий отвечал ему.

— Нельзя, за что же ее жечь? — сказал он. — Да кто же распорядился жечь? — спросил он.

— Огонь, — отвечал Долохов. — А свой дом зажжешь?

— Я не знаю, — отвечал Пьер. — Разумеется, я не желал бы видеть в нем французов.

Далее вписано рукой Толстого поверх зачеркнутых строк, кончая словами:— Не убьешь, не надо.

2433

Зач.:остался? — спросил Пьер.

2434

Зач.:А ты зачем?

2435

Зач.:Я не знаю. Только я

2436

Я бы все сжег, — сказал он.

И зажгут.

2437

Зач.:<— Ну, я тебе удружу. Завтра сделаю визит с красным петухом, — сказал>

— Прощай, ты обо мне услышишь.

— Я, ты знаешь, зачем я остался? Я убью Бонапарта.

2438

Зач.:— Ежели меня нужно будет, спроси у Данилки под Москворецким мостом. Я рад, что встретил тебя.

2439

След. фраза вписана рукой Толстого.

2440

Зачеркнуто:Ты... ты кто? и надписаны рукой Толстого след. семь слов.

133
{"b":"217310","o":1}