Оторваны кусочки рукописи.
156
Оторваны кусочки рукописи.
157
Зач.:прежним
158
Зач.:Никто
159
Зачеркнуто:Андрей был
160
Зач.:припала к
161
Зач.:все
162
Зач.:богаты
163
[меня разоряет. Вы свободны]
164
[скажите ей.]
165
[Выйти из игры.]
166
[Великая армия. На этот раз они от меня не уйдут.]
167
Зачеркнуто:села на постель и <рыдала> стонала.
168
Зач.:Мари полюби
169
В рукописи:просить
170
Поперек страницы карандашом:Коперник. Мысль не влияет.
171
Зачеркнуто:и я бросаю начатое
172
Зач.:и чаще всего
173
Зач.:Я решился писать.
174
Зачеркнуто:Представляя на суд публики начало неоконченного сочинения, я полагаю не лишним сказать несколько объяснительных слов о том, почему я
175
Зач.:и почему я сочинение это не называю ни романом, ни повестью.
176
Зач.:Цель этого сочинения. Я задумал
177
Зач.:роман, героем которого был
178
Зач.:<Стараясь> Молодость моего героя совпадала с славной для России эпохой 1812 года.
179
В рукописи:1805
180
Зачеркнуто:<заключающийся не в развитии событий, а в развитии. В этом>
Мы, русские, вообще не умеем писать романов в том смысле, в котором понимается этот род сочинений в <Англии> Европе. Я не знаю ни одного художественного русского романа, ежели не называть такими подражания иностранным. Русская <литература> художественная мысль не укладывается в эту рамку и ищет для себя новой. Предлагаемое сочинение, ежели имеет какие-нибудь достоинства, то так же, как и другие подобные русские сочинения, не подходит по своему содержанию ни под понятие повести, ни еще под понятие романа. Может
На полях:Вспомнить Тургенева, Гоголя, Аксакова.
181
Зачеркнуто:Цель
182
Зач.:известных
183
Зач.:окончить большую часть
184
Зач.:Зная это вперед, я старался
185
Зач.:назначенной
186
Зач.:отличается от романа
187
Зач.:лишаясь
188
Зач.:очень можно будет
189
Зач.:прочесть
190
Зач.:лучшие ми[нуты]
191
Зач.:смело
192
Зач.:упреки и
193
Зачеркнуто:худож[ественных]
194
Зачеркнуто:когда лестно и славно казалось быть французом
195
[великим человеком,]
196
[великой политикой,]
197
[великой армией,]
198
Зач.:он никакого и никакой власти не имеет каждый человек, хотя бы он называл себя le petit или le grand caporal, делать всё, что ему захочется.
199
Поперек текста написано:частный человек
200
[путешествием]
201
[господином аббатом]
202
[кутилы]
203
На полях:Это был Борис, приехавший из Турции. Молодой флигель и Берг стоят вместе. Берг счастлив. Они судят. Входит урод богатая невеста.
204
Зачеркнуто:Княгиня Растопчина
205
Зач.:бедная дворя[нка]
206
Зачеркнуто:Пригородка
207
[изящна.]
На полях:фрейлина эта Hélène
208
Зач.:строгим, скучающим
209
Зач.:заставляла мущин смотреть иначе
210
Поперек текста написано:Дурная, богатая невеста, за ней Берг. Она сообразила, зачем не надела кос, их носят, и как эта одета и как бант держится
211
Зачеркнуто:Она не задумывалась, не мешкала, но сообразила, что ежели она подойдет к тому кругу, где дипломат молодой князь Куракин
212
На полях:После описания. Сколько забот, сколько трудов, потраченных напрасно дома, как няни восхищались и как оказалось плохо.
213
[княгиня засыпает ее любезностями.]
214
Зач.:Старый князь Куракин сказал ей, что государь ее заметил
215
[милая моя,]
216
Зач.:У него вкус хорош.
217
Поперек текста написано:что за шея, что за волоса.
218
Зачеркнуто:поправляя очки
219
[милый мой,]
220
[Виноват, виноват, сударыни!]
221
В рукописи описка:Зубцов
222
[злой шутник,]
223
[положение.]
224
Зачеркнуто:ожесточенный
225
Зачеркнуто:Пыл очень красив
226
[большого барина,]
227
[коротких штанах,]
228
Зачеркнуто:разодетой
229
Поперек текста написано:три пары
230
Зачеркнуто:завистливо
231
[пушечное мясо.]
232
Зач.:— Постой, это наша Катишь глупая, — прибавил он, указывая на m-me Берг. Муж невольно хотел не слушать, но не мог. — Эта в голубом, хороша?
233
Зач.:— А мой то, мой то, — прибавил он, указывая на Шульца, — пошел денежек попросить у своей хозяйки. Зачем. Куда ты?
234
Зач.:антипатичная фигура
235
На полях:Зубцов с Кушневой уезжает. Шульц с Берг, ему делают сцену. Петр Куракин с Бергом дуэль. Он — fantasque [сумасбродный].
236
Зачеркнуто:почти всех
237
Зач.:на двух караковых рысаках
238
Зач.:и Анатоль
239
Зач.:стал твердить
240
[Желаю этого, государь! Да, я желаю этого от всего сердца.]
241
Зач.:«Куда итти?» подумал он, «пойду к <Куракину>, <к Моро>, к Красновицкому, <к Криницыну>, он тоже не поехал. Но он не хотел сам... он не хотел ехать сам... играть на бильярде».
242
Зач.:вздохнул еще и, опустив голову
243
Зачеркнуто:— Лежал, лежал скука. Поеду — отвечал
244
Зач.:живо в памяти живых людей, время, которое
245
В начале страницы:
В то время, когда после неслыханного
Во Франции. Читая историю, для нас стирается жизнь того времени настоящая и остаются уродства. Главное исчезает бесследно. Лучшие люди не те, которые
Зач.:В 1805 году в одном из покоев еще старого дворца в Петербурге, у фрейлины императрицы Марии Феодоровны собралось небольшое общество <и разговор зашел о предстоящей войне> родных и близких знакомых. Сидела старушка, екатерининская штатс-дама, хозяйка покоев, ее дочь, фрейлина императрицы Марьи Федоровны княжна Анна Зологуб <известная своей любезностью и умом всему Петербургу>, известная своей красотой приезжая из Москвы дебютантка <в свете зимы 1805-го года москвитянка Марья>, молоденькая барышня Мари Корсагова <приехавшая из Москвы с своей теткой>, княгиня Анна Алексеевна, тоже москвичка, и князь Василий Безбородков, любимец государя, отец фрейлины и муж штатс-дамы. Это было в 1805 году.
246
Зачеркнуто:повидимому задавленная и отсветившая, воплотилась в силу и давала каждому и каждую минуту
247
Зач.:разрушение землетрясения, которого огонь уже потух, но обломки скал и стен еще давят людей, как будто
248
Зач.:Это было в
249
Зач.:начинал теряться и гибнуть, как человек, оставаясь для толпы великим владыкой и полководцем
250
Зач.:как человек.
251
Зач.:Бедняжке страшно, но он храбрится, притворяется спокойным и привычным лихачем ямщиком.
252
Зач.:гонит
253
Зач.:только так скоро, как хочет того
254
Зач.:<Но> То, что я хочу описывать. Это было в
255
[этот человек,]
256
[герцог Энгиенский и несчастное событие, убийство, отвратительное убийство в Эттенгейме]
257
Зачеркнуто:после Павла сосредоточивший на себе все надежды России
258
[завоевания этого человека,]
259
Зач.:(победа была несомненно, так как коалиция имела более 600 тысяч войска)
260
Зач.:<Всё только и гов[орило]>. Как и всегда бывает, государство готовилось к войне, но очень, очень мало людей заботилось узнать и обсудить причины и случайности войны. Собирали рекрут, играли в бостон, женились, ссорились, богатели и разорялись.
261
Зач.:героев не менее
262
Зач.:человечных
263