Литмир - Электронная Библиотека

Оторваны кусочки рукописи.

156

Оторваны кусочки рукописи.

157

Зач.:прежним

158

Зач.:Никто

159

Зачеркнуто:Андрей был

160

Зач.:припала к

161

Зач.:все

162

Зач.:богаты

163

[меня разоряет. Вы свободны]

164

[скажите ей.]

165

[Выйти из игры.]

166

[Великая армия. На этот раз они от меня не уйдут.]

167

Зачеркнуто:села на постель и <рыдала> стонала.

168

Зач.:Мари полюби

169

В рукописи:просить

170

Поперек страницы карандашом:Коперник. Мысль не влияет.

171

Зачеркнуто:и я бросаю начатое

172

Зач.:и чаще всего

173

Зач.:Я решился писать.

174

Зачеркнуто:Представляя на суд публики начало неоконченного сочинения, я полагаю не лишним сказать несколько объяснительных слов о том, почему я

175

Зач.:и почему я сочинение это не называю ни романом, ни повестью.

176

Зач.:Цель этого сочинения. Я задумал

177

Зач.:роман, героем которого был

178

Зач.:<Стараясь> Молодость моего героя совпадала с славной для России эпохой 1812 года.

179

В рукописи:1805

180

Зачеркнуто:<заключающийся не в развитии событий, а в развитии. В этом>

Мы, русские, вообще не умеем писать романов в том смысле, в котором понимается этот род сочинений в <Англии> Европе. Я не знаю ни одного художественного русского романа, ежели не называть такими подражания иностранным. Русская <литература> художественная мысль не укладывается в эту рамку и ищет для себя новой. Предлагаемое сочинение, ежели имеет какие-нибудь достоинства, то так же, как и другие подобные русские сочинения, не подходит по своему содержанию ни под понятие повести, ни еще под понятие романа. Может

На полях:Вспомнить Тургенева, Гоголя, Аксакова.

181

Зачеркнуто:Цель

182

Зач.:известных

183

Зач.:окончить большую часть

184

Зач.:Зная это вперед, я старался

185

Зач.:назначенной

186

Зач.:отличается от романа

187

Зач.:лишаясь

188

Зач.:очень можно будет

189

Зач.:прочесть

190

Зач.:лучшие ми[нуты]

191

Зач.:смело

192

Зач.:упреки и

193

Зачеркнуто:худож[ественных]

194

Зачеркнуто:когда лестно и славно казалось быть французом

195

[великим человеком,]

196

[великой политикой,]

197

[великой армией,]

198

Зач.:он никакого и никакой власти не имеет каждый человек, хотя бы он называл себя le petit или le grand caporal, делать всё, что ему захочется.

199

Поперек текста написано:частный человек

200

[путешествием]

201

[господином аббатом]

202

[кутилы]

203

На полях:Это был Борис, приехавший из Турции. Молодой флигель и Берг стоят вместе. Берг счастлив. Они судят. Входит урод богатая невеста.

204

Зачеркнуто:Княгиня Растопчина

205

Зач.:бедная дворя[нка]

206

Зачеркнуто:Пригородка

207

[изящна.]

На полях:фрейлина эта Hélène

208

Зач.:строгим, скучающим

209

Зач.:заставляла мущин смотреть иначе

210

Поперек текста написано:Дурная, богатая невеста, за ней Берг. Она сообразила, зачем не надела кос, их носят, и как эта одета и как бант держится

211

Зачеркнуто:Она не задумывалась, не мешкала, но сообразила, что ежели она подойдет к тому кругу, где дипломат молодой князь Куракин

212

На полях:После описания. Сколько забот, сколько трудов, потраченных напрасно дома, как няни восхищались и как оказалось плохо.

213

[княгиня засыпает ее любезностями.]

214

Зач.:Старый князь Куракин сказал ей, что государь ее заметил

215

[милая моя,]

216

Зач.:У него вкус хорош.

217

Поперек текста написано:что за шея, что за волоса.

218

Зачеркнуто:поправляя очки

219

[милый мой,]

220

[Виноват, виноват, сударыни!]

221

В рукописи описка:Зубцов

222

[злой шутник,]

223

[положение.]

224

Зачеркнуто:ожесточенный

225

Зачеркнуто:Пыл очень красив

226

[большого барина,]

227

[коротких штанах,]

228

Зачеркнуто:разодетой

229

Поперек текста написано:три пары

230

Зачеркнуто:завистливо

231

[пушечное мясо.]

232

Зач.:— Постой, это наша Катишь глупая, — прибавил он, указывая на m-me Берг. Муж невольно хотел не слушать, но не мог. — Эта в голубом, хороша?

233

Зач.:— А мой то, мой то, — прибавил он, указывая на Шульца, — пошел денежек попросить у своей хозяйки. Зачем. Куда ты?

234

Зач.:антипатичная фигура

235

На полях:Зубцов с Кушневой уезжает. Шульц с Берг, ему делают сцену. Петр Куракин с Бергом дуэль. Он — fantasque [сумасбродный].

236

Зачеркнуто:почти всех

237

Зач.:на двух караковых рысаках

238

Зач.:и Анатоль

239

Зач.:стал твердить

240

[Желаю этого, государь! Да, я желаю этого от всего сердца.]

241

Зач.:«Куда итти?» подумал он, «пойду к <Куракину>, <к Моро>, к Красновицкому, <к Криницыну>, он тоже не поехал. Но он не хотел сам... он не хотел ехать сам... играть на бильярде».

242

Зач.:вздохнул еще и, опустив голову

243

Зачеркнуто:— Лежал, лежал скука. Поеду — отвечал

244

Зач.:живо в памяти живых людей, время, которое

245

В начале страницы:

В то время, когда после неслыханного

Во Франции. Читая историю, для нас стирается жизнь того времени настоящая и остаются уродства. Главное исчезает бесследно. Лучшие люди не те, которые

Зач.:В 1805 году в одном из покоев еще старого дворца в Петербурге, у фрейлины императрицы Марии Феодоровны собралось небольшое общество <и разговор зашел о предстоящей войне> родных и близких знакомых. Сидела старушка, екатерининская штатс-дама, хозяйка покоев, ее дочь, фрейлина императрицы Марьи Федоровны княжна Анна Зологуб <известная своей любезностью и умом всему Петербургу>, известная своей красотой приезжая из Москвы дебютантка <в свете зимы 1805-го года москвитянка Марья>, молоденькая барышня Мари Корсагова <приехавшая из Москвы с своей теткой>, княгиня Анна Алексеевна, тоже москвичка, и князь Василий Безбородков, любимец государя, отец фрейлины и муж штатс-дамы. Это было в 1805 году.

246

Зачеркнуто:повидимому задавленная и отсветившая, воплотилась в силу и давала каждому и каждую минуту

247

Зач.:разрушение землетрясения, которого огонь уже потух, но обломки скал и стен еще давят людей, как будто

248

Зач.:Это было в

249

Зач.:начинал теряться и гибнуть, как человек, оставаясь для толпы великим владыкой и полководцем

250

Зач.:как человек.

251

Зач.:Бедняжке страшно, но он храбрится, притворяется спокойным и привычным лихачем ямщиком.

252

Зач.:гонит

253

Зач.:только так скоро, как хочет того

254

Зач.:<Но> То, что я хочу описывать. Это было в

255

[этот человек,]

256

[герцог Энгиенский и несчастное событие, убийство, отвратительное убийство в Эттенгейме]

257

Зачеркнуто:после Павла сосредоточивший на себе все надежды России

258

[завоевания этого человека,]

259

Зач.:(победа была несомненно, так как коалиция имела более 600 тысяч войска)

260

Зач.:<Всё только и гов[орило]>. Как и всегда бывает, государство готовилось к войне, но очень, очень мало людей заботилось узнать и обсудить причины и случайности войны. Собирали рекрут, играли в бостон, женились, ссорились, богатели и разорялись.

261

Зач.:героев не менее

262

Зач.:человечных

263

227
{"b":"217306","o":1}