Стр. 265, строка 7.
Вместо:своей гвардии, — в I и II изд. 68 г.:свою гвардию,
Стр. 265, строка 28.
Вместо:не отклониться — в изд. 73 г.:отклониться (oпeчатка).
Стр. 265, строка 33.
Вместо:при Бородине, — в I и II изд. 68 г.:в Бородине,
Стр. 266, строка 1.
Вместо:Часть третья. I. — в изд. 69 г.:Том пятый. Часть первая. I. Соответствующего 1 главе текста в изд. 73 г. нет.
Стр. 269, строка 29.
Вместо:II — в изд. 73 г. см. т. IV. Приложение V:Об отступлении до Филей.
Ч. III, гл. II.
Стр. 269, строка 35.
Вместо:с приближением — в изд. 69 г.:приближаясь
Стр. 270, строка 14.
Вместо:на 120 — в изд. 69 г.:за 120
Стр. 270, строка 20.
Вместо:и (после — в изд. 69 г.:(и после
Стр. 271, строка 40.
Вместо:часто — в изд. 69 г.:всегда
Стр. 272, строка 3.
Вместо:такой — в изд. 69 г.:таковой
Стр. 272, строка 16.
Вместо:гошпиталей, — в изд. 69 г.:госпиталей
Стр. 273, строка 1.
Вместо:III. — в изд. 73 г.:LVII
Ч. III, гл. III.
Стр. 273, строка 1.
Вместо:Русские войска… кончая:протянул ему руку. — в изд. 69 г.:Когда Ермолов, посыланный Кутузовым, для того чтоб осмотреть позиции, сказал фельдмаршалу, что под Москвою на этой позиции нельзя драться и надо отступить, Кутузов посмотрел на него молча.
Стр. 273, строка 11.
Вместо:что ты говоришь.
Кутузов на Поклонной горе, — в изд. 69 г.:что ты говоришь. — Кутузов еще не мог понять того, чтобы было возможно отступить за Москву без сражения.
Кутузов на Поклонной горе,
Стр. 274, строка 4.
Вместо:предвидя — в изд. 69 г. :предвидя возможность
Стр. 275, строка 25.
Вместо:IV. — в изд. 73 г.:LVIII.
Стр. 275, строка 37.
Вместо (в сноске):Хороша ли, плоха ли, моя голова, а положиться больше не на кого, — в изд. 69 г. (в сноске):Хорошо ли, дурно ли, а положиться не на кого, как на самого себя.
Ч. III, гл. IV.
Стр. 277, строка 16.
Вместо:игры — в изд. 69 г.:игру
Стр. 279, строка 8.
Вместо:V. — в изд. 73 г. соответствующая глава перенесена в конец романа. См. т. IV. Приложение VI.Оставление Москвы жителями.
Ч. III, гл. V.
Стр. 279, строка 9.
Слов:В противуположностъ Кутузову, кончая:Событие это — нет в изд. 73 г. (в приложении).
Стр. 280, строка 10.
Вместо:жители весело проводили время — в изд. 69 г.:весело проводили время жители
Стр. 280, строка 23.
Вместо:и что ежели — в изд. 69 г.:и ежели
Стр. 280, строка 25.
Вместо:и что — в изд. 69 г.:а что
Стр. 280, строка 28.
Вместо:и отданной на жертву огню (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); — в изд. 69 г.:и очевидно сожженой (не разрушить, не сжечь пустые дома не в духе русского народа);
Стр. 281, строка 23.
Вместо: поощрить — в изд. 69 г.:поощрять
Стр. 281, строка 25.
Вместо:VI. — в изд. 73 г.:LIX.
Ч. III, гл. VI.
Стр. 282, стр. 36.
Вместо (в сноске):Ну да — в изд. 69 г.:Ну хорошо,
Стр. 283, строка 23.
Вместо:истинною, — в изд. 69 г.:и истинною,
Стр. 283, строка 30.
Вместо:была — в изд. 69 г.:она была
Стр. 284, строка 3.
Вместо:ей — в изд. 69 г.:его ей
Стр. 285, строка 19.
Вместо:здания — в изд. 73 г.:знания ( опечатка).
Стр. 285, строка 23.
Вместо:VII. — в изд. 73 г.:LX.
Ч. III, гл. VII.
Стр. 287, строка 15.
Вместо:репутации — в изд. 69 г.:репутацию
Стр. 288, строка 29.
Вместо (в сноске):Вы меня не захватите в расплох, вы знаете. — в изд. 69 г. (в сноске):Вы меня не захватите в расплох.
Стр. 288, строка 37.
Вместо (в сноске):твердо поставить вопрос. — в изд. 69 г. (в сноске):поставить вопрос на все четыре угла.
Стр. 289, строка 37.
Вместо (в сноске):что я бешусь на него, потому что он мне не сдержал слова. — в изд. 69 г. (в сноске):что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.
Стр. 289, строка 38.
Вместо (в сноске):Графиня, есть милосердие для всякого греха, — в изд. 69 г. (в сноске):Графиня, милосердие всякому греху!
Стр. 290, строка 10.
Вместо:VIII. — в изд. 73 г.:LXI.
Ч. III, гл. VIII.
Стр. 290, строка 24.
Вместо:шел, — в изд. 69 г.:ехал,
Стр. 291, строка 14.
Вместо:можно — в изд. 69 г.:возможно
Стр. 291, строка 14.
Вместо:положение, чтобы — в изд. 69 г.:положение с тем, чтобы
Стр. 292, строка 21.
Вместо:IX. — в изд. 73 г.:LXII.
Ч. III, гл. IX.
Стр. 292, строка 32.
Вместо:мирный, — в изд. 69 г.:тот мирный,
Стр. 293, строка 2.
Вместо:доселе люди, — в изд. 69 г.:доселе,
Стр. 295, строка 10.
Вместо:X. — в изд. 73 г.:LXIII.
Ч. III, гл. X.
Стр. 295, строка 24.
Вместо:знал это и граф — в изд. 69 г.:и знал это граф
Стр. 296, строка 2.
Вместо:держал — в изд. 69 г.:он держал
Стр. 297, строка 36.
Вместо:Гамбургскую — в изд. 69 г.:эту Гамбургскую
Стр. 298, строка 7.
Вместо:Вот это — в изд. 69 г.:Ведь это
Стр. 298, строка 12.
Вместо:XI. — в изд. 73 г.:LXIV.
Ч. III, гл. XI.
Стр. 298, строка 37.
Вместо (в сноске):Между нами, мой милый, — в изд. 69 г.:Мой милый, между нами,
Стр. 298, строка 38.
Вместо (в сноске):Мне, любезнейший, всё хорошо известно; — в изд. 69 г.:Мой милый, мне хорошо известно,
Стр. 299, строка 2.
Вместо:вы вдвое моложе — в изд. 69 г.:вы два раза моложе
Стр. 299, строка 37.
Вместо (в сноске):любезнейший, — в изд. 69 г. (в тексте):мой милый,
Стр. 299. строка 39.
Вместо (в сноске):Дружеский — в изд. 69 г.:Я вам дам дружеский
Стр. 300, строка 30.
Вместо:XII. — в изд. 73 г.:LXV.
Ч. III, гл. XII.
Стр. 302, строка 13.
Вместо:с которою всегда — в изд. 69 г.:к которой он всегда
Стр. 302, строка 38.
Вместо:будет сдана — в изд. 69 г.:сдана будет
Стр. 303, строка 40.
Вместо:и смеха. — в изд. 69 г.:и смеху.
Стр. 304, строка 17.
Вместо:XIII. — в изд. 73 г.:LXVL.
Ч. III, гл. XIII.
Стр. 305, строка 30.
Вместо:Вот начальник… — в изд. 69 г.:Вон начальник…
Стр. 307, строка 9.
Вместо:и ехать, ехать, завтра… — в изд. 69 г.:и ехать, ехать, ехать завтра…
Стр. 307, строка 32.
Вместо:XIV. — в изд. 73 г.:LXVII.
Ч. III, гл. XIV.
Стр. 309, строка 14.
Вместо:брызнули — в изд. 69 г.:брызгнули
Стр. 310, строка 12.
Вместо:m-me Schoss. — в изд. 73 г.:Мамзель Шосс.
Стр. 310, строка 14.
Вместо:XV. — в изд. 73 г.:LXVIII.
Ч. III, гл. XV.
Стр. 311, строка 11.
Вместо:не отдать другой, отдай все — нужно отдать и свои экипажи. — в изд. 69 г.:не отдать другую, все — отдать и свои экипажи.
Стр. 311, строка 17.
Вместо:только что — в изд. 69 г.:только
Стр. 311, строка 21.
Вместо:и с молодым, — в изд. 69 г.:и молодым
Стр. 312, строка 25.
Вместо:ma chère графинюшка… — в изд. 73 г.:графинюшка…
Стр. 312, строка 29.
Вместо:право, ma chère, вот ma chère… — в изд. 73 г.:право, дружок мой, вот…
Стр. 313, строка 19.
Вместо:XVI. — в изд. 73 г.:LXIX.
Ч. III, гл. XVI.
Стр. 314, строка 27.
Вместо:выражая — в изд. 69 г.:выражая свое
Стр. 317, строка 16.
Вместо: вещей — в изд. 69 г.:вещи
Стр. 318, строка 3.
Вместо:XVII. — в изд. 73 г.:LXX.
Ч. III, гл. XVII.
Стр. 319, строка 31.
Вместо:подушками и узелками — в изд. 69 г. и изд. 73 г.:подушками, узелками (опечатка)
Стр. 322, строка 12.
Вместо:ласковою — в изд. 69 г.:ласково
Стр. 322, строка 14.
Вместо:XVIII. — в изд. 73 г.:LXXI.
Ч. III, гл. ХVІІІ.
Стр. 323, строка 19.
Вместо:на двигавшиеся со всех сторон обозы — в изд. 69 г.:на со всех сторон двигавшиеся обозы
Стр. 325, строка 18.
Вместо:XIX. — в изд. 73 г.:LXXII.