Литмир - Электронная Библиотека

Джеррик напоминал себе наркомана. Если ему не удавалось увидеть Ингу утром, то к вечеру у него уже не было сил передвигать ноги. На следующий после пикника день он надеялся, как обычно, встретить ее за завтраком. Но этого не произошло.

- А где Инга? – стараясь, чтобы его голос звучал безразлично, спросил Джеррик.

- Она уехала в церковь в Келдбю, – между делом ответила миссис Торвен. – Сказала, что там много работы.

Джеррик кивнул. Отличный будет день. Воскресенье показалось ему бесконечным. Инга приехала очень поздно и сразу отправилась к себе. Ночью Джеррик бодрствовал. Ему даже не хватало сил неподвижно лежать на кровати.

В понедельник все, наконец, встало на свои места. Позавтракав, Джеррик уехал с Греттой, а Инга отправилась в библиотеку с Лоицем и Олавом. Сегодня им нужно было просмотреть несколько книг о крупнейших дворянских родах средневековой Дании. Заняв соседние места в читальном зале, троица принялась листать книги. Инге попалось очень интересное повествование о выходках дворянских детишек, написанное живым веселым языком. Это подняло девушке настроение. Лориц с Олавом тоже проявили интерес к монографии, и Инга стала зачитывать парням самые веселые отрывки. Друзья весело хихикали, пока не получили замечание. Беспричинное волнение нахлынула так неожиданно, что Инга перестала дышать. Безуспешно пытаясь вновь обрести землю, она в панике оглядывалась на соседние стулья, регистрационный стол, на людей, бродящих между рядами. Но огромный читальный зал выглядел, как обычно: люди тихо сидели, погрузившись в свои книги, по проходам бесшумно передвигались библиотечные работники, в воздухе чувствовался характерный запах книг, переживших не одну эпоху. Мысли Инги спутались окончательно. Она уже не могла спокойно сидеть на месте и читать. Руки задрожали, голова пошла кругом. «Господи, помоги», – мысленно пробормотала девушка. Может это болезнь какая-нибудь? Серьезная? Неизлечимая? Инга еще раз осмотрелась и увидела свой «недуг» прямо в дверях читального зала. Облокотившись на дверной наличник, на нее пристально смотрел Джеррик. Инга задержала дыхание. Боже, какой же он красивый. Эти его колдовские глаза, волосы, ноги… По спине пробежали мурашки, а в коленках почувствовалась дрожь. «Ну, иди же ко мне», – услышала она измученный голос Джеррика и встряхнула головой. Она же прекрасно видела, что губы его не шевелились. Инга снова подняла глаза, но Джеррика уже не было…

- Инга, с тобой все хорошо? – испуганно спросил Олав. – Ты побледнела.

Она покачала головой и едва слышно проговорила:

– Может, пойдемте домой?

Парни обеспокоенно переглянулись и выполнили ее просьбу. По дороге в поместье Инга попросила сделать остановку возле аптеки и купила себе успокоительное – от греха подальше, чтобы не сойти, в конце концов, с ума.

Джеррик уже был дома. Сегодня они с Греттой снова собирались в архив, но его голова была занята другим. Джеррик вышел на улицу и с наслаждением вздохнул, ощутив себя свободным человеком, а потом сел в машину и поехал, куда глаза глядят. Как оказалось, смотрели они в сторону центральной библиотеки города Стеге. Увидев высокое серое здание с колоннами, Джеррик, не задумываясь, взбежал наверх, перепрыгивая через ступени. Ноги привели его как раз в тот читальный зал, где сидели Инга, Олав и Лориц. Они весло общались, как закадычные друзья, живо жестикулировали и шептались, прикрывая рот руками. Джеррик нервно сглотнул, чувствуя болезненное желание сию же минуту забрать ее с собой, и встретился с волшебными глазами Инги. На мгновение ему показалось, что она сейчас встанет и пойдет с ним. Джеррик затаил дыхание. Но ничего не произошло. Вместо этого девушка только опустила глаза и покачала головой. Вне себя от ярости Джеррик так же быстро спустился и рванул обратно к Гретте.

Ночь, как обычно, прошла в раздумьях. Можно было и не удивляться, когда, укрывшись одеялом, Джеррик почувствовал привычную тоску и давящую боль в левом боку. В очередной раз прокрутив в голове события последнего месяца, он пришел к выводу, что здорово переоценил свои силы. Пришлось признать поражение. Он-то надеялся, что с каждым днем будет только проще, но в действительности приводить свое решение в исполнение становилось все труднее. Одно хорошо: раз уж он такой слабохарактерный, нет больше необходимости избегать Ингу. А это значит, что завтра она отправится на поиски вместе с ним. И пусть кто-нибудь попытается помешать – голова с плеч. Джеррик удовлетворенно улыбнулся и, наконец, почувствовал сонливость.

Утро выдалось сумасшедшее. Джеррик встал пораньше и долго готовился к предстоящему дню. Мысль о том, что Инга все время будет рядом, заставляла его сердце неистово биться. Джеррик долго мылся в душе, дважды побрился и надел лучшие брюки со светлой рубашкой. Он был в крайнем возбуждении, от чего настроение менялось чересчур быстро.

У Инги же день начался хуже некуда. Одевшись в ежедневный наряд, состоявший из джинсов и водолазки, девушка взяла со стола папку с документами, вышла из комнаты и столкнулась нос к носу с Джерриком. Выглядел он просто сногсшибательно, и у нее задрожали коленки. На нем была ослепительно белая рубашка и брюки, фасон которых выгодно подчеркивал стройные ноги. В глазах Джеррика девушка увидела странный блеск и поежилась – нельзя позволять ему манипулировать ею. Мужчина между тем соблазнительно улыбнулся, и Инга забыла, как дышать, всем корпусом вжавшись в дверь, как маленький кролик, завидевший волка. Джеррик в этот момент не видел ничего, кроме ее широко распахнутых глаз, зелень которых, словно вуаль, обволакивала его и тянула к себе. Волосы девушки были подобраны, оставляя длинную шею неприкрытой. Инга была настолько бледной, что светлые волосы казались гораздо темнее, чем обычно. На щеках ее выступил нежный румянец. Дрожащей рукой Джеррик дотронулся до ее ладони.

- Доброе утро, – неровно выдохнул он и пожал руку. Ингу от этого прикосновения пробила дрожь.

- Доброе утро, – быстро проговорила она и сломя голову кинулась вниз по лестнице, пока еще могла хоть немного соображать. Нет! Нет! Он не должен так играть с ней. Она же живой человек, а не кукла бесчувственная! Джеррик растерянно посмотрел ей вслед и медленно спустился к столу. Родственники и друзья уже сидели на своих местах и энергично поглощали горячие булочки с корицей.

- Привет, Джеррик, – весело сказала Бриджит. – Сделать тебе бутерброд?

- Нет, спасибо, – брат поморщился, чувствуя в животе завязывающийся узел, и опустился на свой стул. Сестра пожала плечами и положила перед ним хлеб с плавленым сыром. Джеррик тяжело вздохнул и, чтобы не огорчать девушку, откусил кусочек.

- Сегодня Инга поедет с нами, – будничным тоном сообщил он, с большим трудом справившись с бутербродом.

Инга подавилась булочкой. Кусок хлеба застрял горле, и она ничего не могла с ним сделать, пока сидевший рядом Олав не стукнул ее по спине. Девушка откашлялась и удивленно посмотрела на Джеррика.

- Но я не могу. С чего это вдруг? Нам с Олавом и Лорицем свои дела нужно доделать и к тому же…

- Нет-нет, все нормально, – поспешно покачал головой Олав, – мы сами справимся.

Инга бросила на него свирепый взгляд. Олав поежился.

- Нет, не справитесь! – сердито парировала она. – У вас нет никакого исторического образования. Вы ни в чем не разберетесь.

- Согласен с Ингой, – вступил в разговор Лориц. – Я без специалиста чувствую себя не уверенно.

Джеррик раздраженно посмотрел на друга.

- Но нам с Греттой сегодня тоже нужен специалист.

- Тогда найми еще какую-нибудь девушку, – язвительно улыбнулась Инга, откинувшись на спинку стула. – У тебя это хорошо получается.

Джеррик встал.

- Да не нужна мне какая-нибудь! Ты справляешься лучше всех!

- Я в этом сильно сомневаюсь, мистер Торвен! – вспылила Инга и тоже поднялась со стула. Нервы ее были на пределе. – Что-то вы не слишком нуждались в моих знаниях до сегодняшнего дня!

- Да! Потому что раньше это не было нужно, черт возьми! – и он громко ударил по столу кулаком.

22
{"b":"215618","o":1}