Рейнхарт кивнул.
– Но они общались? – поинтересовалась Морено.
– Этой осенью Эрих пару раз навещал его. Хотя теперь это уже не имеет значения.
Ее голос задрожал, и она поспешно провела ладонями по лицу, словно желая унять дрожь. Морено отметила, что рыжие волосы Марлен, похоже, крашенные и не очень ухоженные, но никаких видимых признаков злоупотребления спиртным или чем-либо другим не наблюдается.
– Давайте сосредоточимся на вторнике, – предложил Рейнхарт. Он вынул трубку и табак и получил от Марлен Фрей одобрительный кивок.
– Значит, Эрих поехал в ресторан в пригород Диккен, – сказала Морено. – Вы имеете представление зачем?
– Нет, – ответила та. – Ни малейшего. Как я уже говорила утром.
– А как у него обстояло дело с работой? – спросил Рейнхарт.
– Он понемногу подрабатывал в разных местах. В качестве столяра, маляра и тому подобного… на разных стройках. В основном, боюсь, неофициально, но так уж получалось. У него были золотые руки.
– А вы сами? – спросила Морено.
– Хожу на курсы для безработных. Изучаю экономику, компьютеры и прочую ерунду, но получаю пособие. Работаю в паре магазинов, когда им не хватает народу. В общем-то мы справляемся… справлялись. В смысле – материально. Эрих еще немного подрабатывал в типографии.
– Ясно, – произнес Рейнхарт. – В прошлом за ним кое-что числилось, если говорить…
– А за кем не числится? – вставила Марлен Фрей. – Но мы были на правильном пути, я хочу, чтобы вы это четко понимали.
На мгновение показалось, что она сейчас разрыдается, но она только глубоко вздохнула и высморкалась в платок.
– Расскажите нам о вторнике, – попросил Рейнхарт.
– Тут особенно нечего рассказывать, – сказала она. – С утра я ходила на курсы, потом днем пару часов работала в магазине на Келлнерстраат. Мы с Эрихом виделись дома только между часом и двумя, он собирался идти помогать с яхтой, а потом у него было какое-то дело вечером.
– С яхтой? – переспросил Рейнхарт. – Что еще за яхта?
– У одного приятеля, – пояснила Марлен Фрей. – Вероятно, что-то с отделкой.
Морено попросила ее записать имя и адрес, та выполнила просьбу, сверившись с записной книжкой, за которой пришлось сходить на кухню.
– А это дело вечером? – спросил Рейнхарт, когда с адресом было покончено. – О чем, собственно, шла речь?
Она пожала плечами:
– Не знаю.
– О работе?
– Вероятно.
– Или о чем-то другом?
– Что вы имеете в виду?
– Ну… что-нибудь помимо работы, то есть…
Марлен Фрей достала платок и снова высморкалась. Ее глаза сощурились.
– Я понимаю, – сказала она. – Прекрасно понимаю. Вы тут со мной любезничаете только из-за его знаменитого папочки. А не то вы бы разбирались с ним как с последним бродягой. А со мной – как со шлюхой-наркоманкой.
– Нет, вы… – начала Морено.
– Нечего прикидываться, – продолжала Марлен. – Знаю я, как это бывает. У Эриха кое-что было на совести, но в последние годы он с такими делами покончил. Никто из нас больше никакое дерьмо не употребляет, мы связаны с криминалом ничуть не больше остальных. Хотя что толку пытаться внушить это копам?
Ей никто не ответил. Вспышка Марлен Фрей ненадолго повисла в воздухе, в теплой тишине над печкой. Обстановку разрядил прогрохотавший по улице трамвай.
– Ладно, – произнес Рейнхарт. – Я понимаю, что вы хотите сказать, и, возможно, вы правы. Но сейчас все сложилось, как сложилось, и чертовски странно, если нас поносят за то, что мы, в виде исключения, обращаемся с людьми почтительно… думаю, это ясно всем и обсуждения не требует. Можем двигаться дальше?
Немного поколебавшись, Марлен кивнула.
– Диккен. Что у него там были за дела? У вас есть хоть какие-то предположения?
– Это могло быть что угодно, – ответила она. – Возможно, вы добиваетесь от меня чего-то типа наркотиков, но могу поклясться, что они тут ни при чем. Эрих покончил со всем этим еще до того, как мы съехались.
Рейнхарт окинул ее долгим взглядом.
– Хорошо, мы вам верим, – сказал он. – Эрих предполагал извлечь какую-то выгоду? Я имею в виду деньги… или собирался, например, просто встретиться там с приятелем? Оказать какую-то услугу?
Марлен Фрей задумалась.
– Скорее речь шла о работе. О какой-то работе.
– Он говорил, что направляется именно в Диккен?
– Нет.
– Или зачем едет?
– Нет.
– Даже не намекнул?
– Нет.
– А вы не спросили?
Марлен Фрей со вздохом покачала головой.
– Нет, – ответила она. – У Эриха на неделе иногда бывало семь-восемь подработок, мы обсуждали их только изредка.
– Он сказал, когда вернется? – спросила Морено.
Марлен снова задумалась.
– Пытаюсь вспомнить, но не уверена. Мне кажется, что он собирался вернуться домой, во всяком случае, часам к восьми-девяти, но уверенности в том, что он действительно это говорил, у меня нет. Черт возьми!
Она прикусила губу, и Морено увидела, что ее глаза внезапно наполнились слезами.
– Поплачьте, – посоветовала она. – Ведь можно плакать и говорить одновременно.
Марлен Фрей незамедлительно последовала совету. Морено наклонилась и с некоторой неловкостью стала поглаживать ее по рукам, а Рейнхарт заерзал на плетеном стуле. Попыхтел трубкой и раскурил ее.
– Как насчет имен? – спросила Морено, когда приступ подошел к концу. – Он не называл никаких имен в связи с тем, что собирался делать во вторник?
Марлен замотала головой.
– Вам известно, бывал ли он там раньше? Часто ли туда ездил?
– В Диккен? – Она усмехнулась. – Нет, там едва ли наша среда, или как вам кажется?
Морено слегка улыбнулась.
– Его в последнее время ничто не беспокоило? Не произошло ли чего-нибудь, что вы могли бы связать с несчастьем?
Марлен Фрей вытерла глаза рукавом свитера и снова задумалась.
– Нет, – сказала она. – Ничего в голову не приходит.
– Не появилось ли у него в последнее время каких-нибудь новых знакомых?
– Нет. Эрик знал многих людей… можно сказать, любого сорта.
– Ясное дело, – подтвердил Рейнхарт. – Например, Эльмера Кодовски… у которого он одолжил машину?
– Например, да, – согласилась Марлен Фрей.
– Вы с ним в последнее время общались?
Она покачала головой:
– Он сидит. Где – не знаю, он старый приятель Эриха… я с ним толком не знакома. Только пару раз видела.
– А вам самой в последнее время никто не угрожал? – спросила Морено.
– Мне? – переспросила она с неподдельным удивлением. – Вот уж точно нет.
На несколько мгновений воцарилась тишина. Марлен склонилась поближе к печке, потирая ладони в поднимавшихся волнах тепла.
– Вы довольно долго не обращались в полицию, – заметил Рейнхарт.
– Знаю.
– Почему же?
Она пожала плечами:
– Может, это и естественно. Как вам кажется?
Рейнхарт не ответил.
– Вы поддерживали контакт с матерью Эриха? – спросила Морено.
– Нет, – твердо ответила Марлен Фрей. – Абсолютно нет. Но я бы хотела поговорить с его отцом. Мне надо ему кое-что сказать.
– Вот как? – удивился Рейнхарт. – Что именно?
– Это я скажу ему, – заявила Марлен Фрей.
Потом они немного посидели в кафе «Гамбринус», пытаясь обобщить впечатления.
– Пока никаких намеков на версии, – констатировал Рейнхарт. – Как ты считаешь? Просто проклятие какое-то.
– Да, никаких, – согласилась Морено. – Правда, возникает ощущение, будто у него там была назначена встреча с убийцей. Хотя он, вероятно, плохо представлял себе ее исход. Странно только, что он сидел в ресторане один и ждал. Если можно полагаться на сведения Юнга и Роота… получается, что тот человек нарушил договоренность и не появился.
– Возможно, что дело обстояло гораздо проще.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Морено, отпивая глоток глинтвейна.
– Обычное ограбление, – сказал Рейнхарт. – Какой-нибудь наркоман с молотком захотел наличных. У Эриха вытащили даже сигареты и ключи, а это уже о чем-то говорит.