Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вот!! Ты только посмотри на себя в зеркало!! Какая величественная поза! — надрывалась сестра.

При попытке двинуться я чуть не рухнул на пол. Пришлось только скосить глаза.

— У тебя даже глаза стали больше и выражение лица приобрело королевскую отрешенность, — продолжала и дальше нести ахинею сестричка.

Еще бы глаза не были больше — их же почти выдавило желудком и легкими, переместившимися мне в голову, поскольку на их законном месте не оказалось пространства! Для того чтобы высказать свое мнение на тему позы и послать их всех… я попытался втянуть хоть немного воздуха и разместить его в небольшом пространстве, не заполненном кишками.

— О! Ты только посмотри в зеркало, как интригующе движется твоя грудь. Она даже стала больше и соблазнительнее! — От восторга Лори закатила глазки.

Она что, издевается надо мной?! Где еще я могу разместить воздух, как не по сиськам разложить?! От нехватки воздуха или от ярости, но в глазах начало темнеть. Порыскав по сторонам взглядом в поиске места, где бы расслабиться, увидел в двух шагах от меня стул. Стараясь меньше шевелить телом, сделал три маленьких шага к нему.

— Какая походка!! Ты движешься как королева! — в экстазе воскликнула сестрица.

Убью!! Как только сниму этот пыточный прибор, так и убью!! Я упал на с трудом достигнутый стул, поторопившись с облегчением выдохнуть… Трудно несколькими и цензурными словами описать испытанные мною ощущения… Через секунду я уже стоял буквой «г», держась одной рукой за поясницу, другой — за спинку стула.

Лори с беспокойством наблюдала за мной. Вдруг она подскочила к стене и с силой стукнула по ней пару раз ногой. Рехнулась она, что ли? Стараясь не обращать на сестру внимания, я пытался разогнуться, матерясь про себя и проклиная этот гребаный бал, короля и королевство…

В этот момент в нашу комнату вбежали остальные мои сестрицы и еще несколько девушек, которых я не мог рассмотреть из-за мелькающих пятен перед глазами. Но вот что я заметил, так это то, что на всех них было надето это пыточное устройство. Тем не менее они без перерыва трещали и чирикали на тему, как прекрасно я выгляжу, какая тонкая у меня талия и какое у меня одухотворенное выражение лица… Я все удивлялся, почему большинство женщин, присутствующих на балах, такие тупые дуры. Несомненно, от нехватки кислорода и крови в мозгах у них там все атрофировалось.

Меня вся эта комедия и издевательство уже достали до невозможности, и мои глаза от ярости начали наливаться кровью. До сестричек моментально дошло, что сейчас может последовать, и они быстро вытолкали посторонних. Я же попытался вывернуть руки за спину и развязать это безобразие.

— Су-у-уки-и… — шипел я, пытаясь дотянуться до веревок от корсета. Воздуха мне хватало только на шипящие, остальные произносить не было возможности.

Сестрицы обеспокоенно забегали вокруг, что-то говоря. Я уже ничего не слышал. Все эти издевательства за последние три дня довели меня до ручки. Видя, что дотянуться до завязок не получается, я потянулся к прическе. Лори повисла на моей руке, что-то вереща. Нирана и Нинэя упали на колени и сложили руки в умоляющем жесте. Это зрелище потрясло меня, и я замер.

— Сестричка! Милая! Ты для нас столько всего сделала! Только благодаря тебе наша жизнь переменилась к лучшему. Ты сумела организовать не только наш переезд в столицу, но и посещение королевского замка. Мы о таком и мечтать не смели. Пожалуйста, не лишай нас этой удачи. Позволь насладиться ситуацией. Всего лишь несколько дней потерпи! Ну пожалуйста! — почти хором выли сестрички.

Меня несколько насторожил столь слаженный хор, выводящий довольно длинную речь. Походило это на отрепетированную роль, но сути-то дела это не меняло. Ведь и действительно, никто не мог предсказать, попадут ли они еще раз в королевский замок в таком статусе.

Тяжело вздохнув, я расслабился и молча позволил натянуть на меня все то барахло, что было разложено и развешано по всей комнате. Мне везде все жало, тянуло и мешало, но я решил вытерпеть этот день, попытавшись убедить себя, что больше подобную лабудень не надену никогда. «Один день, всего один день», — твердил я себе.

Перед выходом к нам подбежали несколько служанок и навесили на меня еще несколько килограммов цепей с каменьями. И все больше на голову. Похоже, понимали, что навесь они это все в момент сооружения прически, до бала бы я уже не дожил.

Крякнув от неожиданности и тяжести, я, с трудом удерживая равновесие, потащился за сестрами. Как нас объявляли и куда повели, я не воспринимал вообще. Сестры остановились; еле успев среагировать, с трудом затормозил и я.

К нам подошел его высочество принц Рональд со своим другом, герцогом Риколло. Все вокруг меня присели в реверансе. Пришлось и мне поднапрячься. Присев и слегка склонив голову в приветственном поклоне, я долго пытался восстановить равновесие головы и тела. Пирамида, сооруженная на моей голове, при попытке поставить ее, в смысле голову, ровно своим весом потянула назад. Я от неожиданности чуть на спину не упал. При следующей попытке выравнивания башку занесло в сторону…

К моменту уравновешивания головы я ненавидящим взором окидывал зал и пытался зверский оскал на лице превратить хоть в какое-то подобие улыбки. Еще немного, и я начну всех желающих представиться наворачивать тяжеленным веером.

— Уйдите с глаз моих, — прошептал я, скосив глаза на принца.

Тот в недоумении посмотрел на меня.

— Вы пробовали это пыточное приспособление, называемое корсетом? Нет? А оно на мне сейчас. Так что уйдите от греха подальше, а то я за себя не ручаюсь. Отведите меня к месту, где нам положено торчать, прислоните к колонне или чему-то устойчивому и свалите, — раздраженно прошипел я, пытаясь втянуть побольше воздуха.

Недоумение на лице принца сменилось на понимающую улыбку.

— Что, неужели настолько плохо? — стараясь не расхохотаться, спросил его высочество.

— Не-зем-ны-ые ощущения. Если пожелаете, могу и вам организовать, — боясь пошевелить головой, тихо произнес я.

Глава 27

КАКАЯ ЭКСПРЕС-С-С-С-ИЯ…

Сопроводив меня и сестер к колонне, стоящей недалеко от трона, принц и вправду прислонил меня к ней. Ухмыльнувшись на мою благодарность, высказанную с помощью шипящих, он пригласил Нирану, герцог подхватил Нинэю, и они ушли танцевать. Лори же осталась рядом со мной. Сосредоточившись на поиске максимально устойчивого положения, я мало обращал внимания на происходящее вокруг меня.

В какой-то момент ощутил удар по ребрам, в смысле сигнал от Лори, и, подняв глаза, увидел перед собой его величество. Изобразив на лице приветливую улыбку, очень надеясь, что она у меня получилась, я присел в реверансе, однако голову наклонить не рискнул.

— Приветствую вас, ваше величество! Рада лицезреть ваш облик перед собой… э-э… мм… — Речь, что пытались вбить в меня сестры, под тяжестью нарядов где-то затерялась.

Лори попыталась мне подсказать, но делала это так тихо, что я ни фига не расслышал. Ее можно понять, величество рядом, однако у меня думать не получалось, поскольку она отвлекала, шипя над ухом, но ее подсказку я разобрать не мог. Король с трудом удерживал серьезное выражение на лице.

— Ты либо говори громче, либо заткнись, сама что-нибудь придумаю, — не выдержав, рыкнул я сестре.

Покраснев, Лорэйн присела поглубже в реверансе и опустила пониже голову. Не сдержавшись, его величество фыркнул, но сразу же постарался придать лицу серьезное выражение.

— Ваше величество, я жутко рада вас видеть, но еще жутчее не рада находиться на балу. Мои сестры проявили невероятное рвение и нацепили на меня такое количество э-э-э… украшений, что я просто физически не могу танцевать или еще как-то передвигаться по залу. Прошу простить и меня, и их, но можно я тут у колонны постою мм… до конца бала? Сроднилась с ней как-то… надежнее мне, да и устойчивее так, — пытаясь улыбаться, попросил я.

— Какое несчастье! Неужели я буду лишен возможности насладиться танцем с вами?! Неужели вы настолько жестоки, что лишаете меня на весь вечер вашего общества?! О-о-о!!! Какое несчастье! — запричитал его величество, глядя на меня смеющимися глазами.

72
{"b":"215064","o":1}