Литмир - Электронная Библиотека

— Но кто…

— Это сделала госпожа Марсия. Еще позавчера. Она рассчитывала прибыть на Скутум через неделю. Как я понимаю, планы изменились.

— Да, — коротко сказал Лекс, решив ничему больше не удивляться. — Госпожа Марсия должна заключить брак с Империей Цере. По приказу Цезаря ее увезли с Дентиса. Я же, кажется, объявлен вне закона. Однако сейчас меня, похоже, считают погибшим.

— Что с базой Скутум, мой господин? — спокойно спросил Урс. — Я ничего и никого не слышу.

— Не понял, — сказал Лекс.

— Вживленные коммуникаторы, мой господин, — пояснил Урс. — Локальная связь Скутума не работает.

— Остров захвачен примипилами, — сказал Лекс, чувствуя, как у него по коже бегают мурашки: если и остальные «зверюшки» Марсии похожи на этого Урса, то с ними можно наворочать таких дел…

— Понимаю, мой господин, — кивнул Урс. — Замечу, что все мы уже принесли вам присягу по приказу госпожи Марсии. Можете рассчитывать на нас, мой господин.

— Уф, — сказал Лекс и вытер вспотевший лоб. — И сколько вас, интересно?

— Активный состав — сто девяносто особей. Охранно-штурмовая центурия — девяносто пять бойцов. Кроме того, научный персонал, медики, техники, производители…

— Стоп, — перебил его Лекс. — А кто вообще знает о вашем существовании?

— В деталях — только госпожа Марсия. В общих чертах — Цезарь, центурион Ниелло, триарий Буккон и центурион Булла.

— А гарнизон Скутума? — удивился Лекс.

— Они знают только то, что здесь находится биологическая лаборатория.

— Невероятно, — пробормотал Лекс. — Как Марсия в одиночку могла устроить здесь… такое?

— Это долгая история, мой господин, — пробасил Урс. — С вашего позволения, я расскажу все позднее.

— Ладно, — кивнул Лекс. — Только вот один вопрос… Он замялся.

— Слушаю вас, мой господин, — спокойно произнес Урс, поблескивая глазами. — Вы вправе задавать любые вопросы.

— Любые?..

— Практически. На подробную информацию о некоторых специальных технологиях требуется особое разрешение госпожи Марсии. Однако в случае ее смерти…

— Ты так спокойно говоришь об этом?

— Жизнь есть жизнь, — бесстрастно произнес Урс. — Я тоже кое-что об этом знаю, мой господин.

— Хорошо, — медленно произнес Лекс, пристально глядя на человекомедведя. — Да, вопрос… Кто вы такие? Искусственные существа? Киборги?

— Не совсем, мой господин. Мы — организмы, полученные путем импритингового скрещивания генов на субатомном уровне, если коротко.

— Чьих генов? — живо спросил Лекс.

— Определенных линий некоторых представителей фауны различных планет и генофонда Изначальных, мой господин.

— Остров доктора Моро… — пробормотал Лекс, невольно поежившись.

— Что вы сказали, мой господин?..

— Нет, это я так… — буркнул Лекс, мимоходом подумав, что книжку Уэллса он, собственно, не читал. Только слышал о ее содержании в детстве.

— Ладно, — сказал он. — Спрошу еще вот что: насколько вы разумны?

Урс впервые улыбнулся. выглядело это довольно жутковато: клыки у него оказались здоровенные.

— Вопрос некорректный, мой господин. Что именно вы имеете в виду?

— Ну… — затруднился Лекс, — скажем, свобода воли… не знаю.

— Кажется, я понял, мой господин, — невозмутимо покивал Урс. — Скажем так: относитесь к нам, как к простым солдатам. Собственно, для этого нас и растили.

— Вообще-то ты разговариваешь не как простой солдат, — проворчал Лекс.

— А вы думаете, мой господин, что госпожа Марсия не понимает разницы между солдатом и солдафоном?

Лекс был сражен. Наповал.

— Вопросов больше нет, — пробормотал он.

Урс спокойно кивнул.

— В таком случае позвольте мне задать вам вопрос, мой господин.

— Слушаю.

— Что вы собираетесь предпринять дальше?

Лекс невольно выпрямился.

— Марсия… госпожа Марсия сообщила мне несколько минут назад, — стиснув челюсти, сказал он, — что она покидает Цезарию. Против своей воли. Если существует хоть один шанс из тысячи, что ее можно спасти, то я хотел бы это сделать.

— Шанс, — задумчиво произнес Урс.

— Да даже и без шансов. Мне-то в любом случае деваться некуда.

— Между прочим, нам тоже, — по-прежнему задумчиво проговорил Урс. — Боюсь, что Цезарь не позволит нам остаться в живых.

— Почему?

— Госпожа Марсия занималась в своем виварии, как она назвала это место, совсем не тем, чего хотел Цезарь.

Он ни за что не позволит распространить по галактике гены Изначальных.

Лекс пожал плечами.

— Позже вы поймете, насколько это важно, мой господин, — сказал Урс, от которого не укрылась реакция Лекса.

— Посмотрим, — пробормотал тот. — Значит, ты пойдешь со мной?

— Безусловно, мой господин, — твердо сказал Урс.

— А остальные?

— Остальные — тоже.

— Но…

— Я уже говорил, что мы постоянно подключены к информационной сети. На правах заместителя руководителя нашего проекта и как командир штурмовой центурии я провел опрос и только что получил согласие остальных фериатов.

— Фериатов?..

— Так нас назвала госпожа Марсия. Может быть, не очень изящно, но ведь дело не в названии, верно?

Лекс не нашелся что сказать и только молча кивнул.

— Наверное, у нас не очень много времени, — заметил Урс. — Надо объявлять подъем… Вы позволите, мой господин?

— Конечно, — пробормотал Лекс.

Урс, двигаясь поразительно легко для своей массы, подошел к пульту управления и начал над ним колдовать. Здоровенные его ручищи так и летали по сенсорам.

— А как мы выберемся с острова? — спросил Лекс, наблюдая за действиями человекомедведя.

— Быть может, вы удивитесь, мой господин, — отозвался Урс, — но на Скутуме имеется тяжелый люггер.

— Что-о? Да откуда?..

— При прежнем Цезаре здесь находилась тренировочная база Звездных Охотников, мой господин. В основном она располагалась под землей и занимала несколько квадратных километров…

Лекс машинально кивнул: он видал подобные секретные базы. Там не то что люггер, крейсер можно было спрятать.

— А почему ее закрыли для Охотников? — спохватился он.

Урс пожал плечами. Этот чисто человеческий жест получился у него очень естественным.

— Не могу знать, мой господин. Но, как мне кажется, все дело в настороженном отношении к Охотникам со стороны теперешнего Цезаря.

Тем временем саркофаги в зале открылись и из них начали вылезать «зверюшки» Марсии.

Мама дорогая, подумал Лекс. Обязательно почитаю как-нибудь книжку про доктора-вивисектора…

Определение «зверюшки» к этим монстрам не подходило вовсе. Как минимум — зверюги.

Было видно, что Марсия действительно любила медведей. Но очень разнообразных — кроме явных человекомедведей, Лекс приметил медведей, в которых угадывались черты собак, кошек (если полосатый и с клыками в палец — кто ж еще, как не медведекот?), потом пошли совсем гладкие… наверное, земноводные, или как их там — пресмыкающиеся… а дальше завиднелись и вовсе непонятные. Как это Урс сказал — «представители фауны различных планет». Во-во. Это точно.

Однако все они ходили на задних лапах… ногах и смотрели на Лекса дружелюбно. Не как преданные хозяину собаки, конечно, но и желания попробовать на зуб Наследника Изначальных не просматривалось.

Лекс перехватил слегка насмешливый взгляд Урса и насупился.

— Сколько их здесь? — вполголоса спросил он.

— Сто пятнадцать, — отозвался Урс. — Все бойцы и часть техников. Остальные — на нижних уровнях.

— Здравствуйте, бойцы-фериаты! — неожиданно для самого себя грянул Лекс.

— Здравия желаем, доминус Наследник Из-на-чаль-ных! — обрушилось в ответ.

Лекса чуть не сбило с ног акустическим ударом: человеко-медведе-кошки-и-еще-Девятнадцать-знает-кто, похоже, просто прикололись, объединив усилия и своим ревом, рыком, воем и шипением соорудив такой вопль, что завибрировали открытые крышки саркофагов.

— Что?.. — спросил Лекс: он видел, как шевелились губы Урса, но не мог ничего разобрать из-за звона в ушах. — Что ты говоришь?..

49
{"b":"214909","o":1}