Литмир - Электронная Библиотека

ГЛАВА 21

Когда муж ушел, Сесили оделась, абсолютно уве­ренная: кровная вражда между Бургонем и Уорфилдом вот-вот разрешится. Трудно поверить, что лорд Адриан для спасения жены смог взобраться по не­приступному утесу и стене, но, тем не менее, женщи­на считала, что Ги прав. Говорят, де Лэнси безрас­судно храбр, кроме того, вряд ли кто-то из его людей способен рисковать жизнью из-за графини. Сесили с болью подумала о том, как прекрасно было бы иметь такого любящего мужа.

Леди Честен отбросила эту мысль. За свою лю­бовь Уорфилд умрет ужасной смертью, и ему ничем нельзя помочь. Однако кое-что сделать она все же попытается.

Сопровождаемая двумя рыцарями с факелами, Се­сили вышла наружу и взобралась по лестнице на сте­ну. Отсюда открывался великолепный вид на внут­ренний двор. Ближайшая лестница вела к домику стражников, охраняющих ворота. Женщина на мгно­вение остановилась, прислушиваясь к стуку копыт под стенами замка.

Вглядываясь в темноту, она увидела темную мас­су по другую сторону стены. Там стояла группа всадников, очевидно, во главе с Ричардом Фитц-Хью. Не­ужели он ждет, пока Уорфилд откроет ему ворота, чтобы захватить Честен?

Сесили некоторое время размышляла над этим во­просом, затем покачала головой. Сражение внутри замка подвергнет опасности жизни его обитателей, в том числе и леди Мериэль. Наверное, Уорфилд по­пытается вывести ее наружу другим путем. Нет, ско­рее всего, Фитц-Хью стоит у ворот в надежде помочь брату.

Но он не в силах ничего предпринять. Возможно, если бы Ричард был наследником, то не сожалел бы о кончине брата. Приказав себе не отвлекаться, леди Сесили быстро обошла башню, ища место, с которого хорошо просматривается сторона, обращенная к реке.

Возможно, ее вмешательство спасет жизнь жене Уорфилда. Она мало знала леди Мериэль, но ради нее стоило рискнуть. Юная хрупкая женщина стала жизненно важным символом борьбы, и если удастся вызволить ее, может быть, и проблемы Сесили раз­решатся.

Адриан остановился, как вкопанный, при виде скоп­ления вооруженных рыцарей, столпившихся возле башни, и множества факелов. Каким-то образом их присутствие было обнаружено, и визитеров, словно крыс, поймали в ловушку. Рассвело настолько, что можно было различить некоторые фигуры. Рыцари торжествующе кричали, ликуя при виде жертв.

Они попались в ловушку, но их все же еще не схватили.

– Назад! – приказал де Лэнси.

Беглецы только что миновали место, где башня, стена и какое-то каменное здание соединялись, обра­зуя тупик. Добравшись до него, Адриан и Алан выта­щили мечи и кинжалы и встали плечом к плечу. Уорфилд распорядился.

– Мериэль, встань позади нас.

Безмолвно и безропотно она подчинилась. Места для сражения хватало обоим рыцарям, но было явно недостаточно, чтобы долгое время сдерживать атаку­ющих.

Топая сапогами, звеня доспехами и мечами, пол­дюжины стражников ринулись к тупику, но с еще большим грохотом остановились, обсуждая тактику боя.

Пока они совещались, прибежала еще одна груп­па рыцарей, которую вел сам Бургонь. В полном бое­вом облачении, с гербом на доспехах, огромный муж­чина, чья мощная фигура из-за доспехов отбрасывала гротескную тень, казался исчадием ада.

Бургонь остановился, глядя на Адриана:

– Итак, – выдохнул он, и в его свистящем шепоте послышалось удовлетворение. – Наконец мы встре­тились. Как это похоже на тебя, Уорфилд, распус­тить нюни из-за бабенки. Твоя слабость будет стоить тебе жизни.

– Она будет стоить еще многих жизней, если ты попытаешься взять нас силой, – убежденно ответил де Лэнси, лихорадочно обдумывая положение. Конеч­но, быстрая смерть в бою предпочтительнее плена, когда его участь будет решать Ги, однако, в любом случае, ему не жить. Подумав, что свобода Мериэль и Алана может быть куплена ценой его жизни, он предложил: – Если ты освободишь мою жену и ее брата, я сдамся.

– Нет, Уорфилд, я не хочу, чтобы ты сдавался, – возразил Бургонь, вытаскивая меч. – Я не могу ли­шить себя удовольствия убить тебя, – выражение его лица скрывал шлем, но в голосе слышались ликую­щие нотки. – Бой один на один, пока кто-нибудь не умрет. Может, когда я раскромсаю тебя на кусочки, то стану таким добрым, что отпущу пленников.

– О, да, это будет удивительно честный бой, если учесть, что ты в полном боевом вооружении, а я – нет, – в голосе Адриана прозвучала ирония. Его участь была предрешена независимо от исхода боя. Даже если удастся убить Бургоня, его люди немедленно отомстят за смерть хозяина. Однако жирный боров сказал, что, возможно, освободит Мериэль и Алана, значит, еще есть надежда, что им удастся выжить. Ведь проще и безопаснее освободить Алана, чем убить его.

– Пусть будет так – поединок один на один. Мой друг не станет вмешиваться, если твои люди посту­пят так же.

Сэр Венсан де Лаон, стоявший позади владельца Честена, сделал рыцарям знак отойти. Стражники выстроились полукругом у входа в тупик. Мужчины, держащие факелы, встали по бокам, чтобы осветить место поединка.

Алан отсалютовал Адриану мечом.

– Странно, но мне приятно было познакомиться с тобой, Уорфилд. Желаю удачи.

Едва заметно улыбнувшись, тот кивнул, затем пос­мотрел на Мериэль, чувствуя, как сжалось сердце при мысли, что он, возможно, никогда больше не уви­дит ее. Графиня стояла, гордо выпрямившись – хруп­кая, несломленная, храбрая женщина, лицо было скры­то темнотой. Адриан спокойно произнес:

– Прости, дорогая, что из-за меня ты попала в такое положение. Можешь простить?

Она пожала плечами.

– Тебе не пришлось бы стоять здесь, глядя в лицо смерти, если бы не я, так что нет нужды прощать, – в голосе слышались печаль и сожаление. – Все в руках Господа. Пусть он хранит тебя.

На такой дружественный ответ Адриан даже не рассчитывал. Повернувшись к противнику, он вынул меч и хотел снять плащ. Не успел он дотронуться до застежки, как Алан издал предупредительный возглас.

Де Лэнси поднял голову – Ги ринулся вперед, высоко подняв меч, презрев законы поединка, по ко­торым сражение не начинается, если одна из сторон не готова. Однако и сам бой трудно назвать нормаль­ным – речь шла не о защите чести или проверке сил, а о смертельной схватке. Адриан отпрыгнул в сторо­ну, но меч Бургоня все же разрезал плащ и кожаный нагрудник.

Лорд Честен с торжеством взглянул на куски одеж­ды. Сбросив плащ, Уорфилд швырнул его в противни­ка с такой силой, что тот пошатнулся. Земля от про­шедшего ночью дождя была мокрой, и Ги неловко упал на колено. К тому времени как он поднялся, противник уже поджидал его, полностью готовый к бою.

– Пошли за священником, Ги, – тихим голосом, в котором слышалось обещание смерти, произнес Ад­риан. – Настал час твоей гибели, и даже предатель­ство не спасет тебя.

Взревев, Бургонь взмахнул своим огромным ме­чом. Де Лэнси понимал, насколько слабы его пози­ции, и испытывал сожаление, что не облачился в до­спехи. К тому же, его силы были истощены утомительным восхождением. Для него любой удар Ги может оказаться смертельным, а самому Адриану потребуются удача и все мастерство, чтобы нанести врагу удар, способный пробить доспехи. И все же, бряцание металла о металл наполнило сердце Уорфилда радостью. Много лет назад он дал клятву ото­мстить и выжидал, тренируясь в искусстве владения мечом, пока не достиг совершенства, строил непри­ступный замок и не срывал зло на невинных кресть­янах, принадлежащих врагу. Но теперь настал час расплаты за все. Пусть Адриан погибнет сам, но сна­чала сведет счеты с человеком, который сжег его дом и уничтожил семью.

Несколько минут звон мечей эхом раздавался в тишине, отражаясь от каменных стен, пока участни­ки поединка пробовали свои силы. Уорфилд убедился в том, что его противник сильный и опытный боец, обладающий смертельным ударом и, наверное, самый опасный из тех, с кем ему доводилось скрестить мечи. Если он допустит хоть малейшую ошибку, тут же погибнет. У Бургоня, конечно, имелись и свои недо­статки – вкладывая всю силу в удары, Ги быстро ус­тавал. Его техника владения оружием не отличалась разнообразием. Этим непременно надо воспользовать­ся. Чем дольше боров будет биться, чем больше вы­мотается и устанет, и тем скорее возрастут шансы совершить смертельную ошибку.

76
{"b":"21479","o":1}