Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но, милый, я так говорила просто потому, что любила тебя.

Он уставился на нее, потом хлопнул себя ладонью по голове.

— Вот это да! Какая глупость, какая извращенная женская логика! Она меня любила, поэтому она мне говорила, что меня ненавидит! А как, интересно, я мог догадаться, что в твоей интерпретации глагол «любить» заменяется на глагол «ненавидеть»!

Она покачала головой, не в состоянии объяснить это. Она не могла ему сказать: «Я так боялась, что если скажу тебе о своей любви, то потеряю тебя навсегда». «Ведь есть такие вещи, — убеждала она себя, — которые невозможно объяснить мужчине так, чтобы он понял, даже такому, которого любишь».

— Лестер, где мы будем жить?

— А где ты предлагаешь?

— Пусть это будет… Тот дом, где когда-то рос граб!

Он засмеялся и поцеловал ее.

— Я так и знал, что ты это скажешь. Пусть это будет наш дом. Я его заново отремонтирую, мы отделаем его, как нам хочется. Сами можем выбрать мебель и все остальное. Как тебе это?

Она кивнула, прижимаясь к его груди.

— Завтра же пошлю туда бригаду рабочих. Что до меня, любимая, — мягко продолжил он, — чем быстрее мы туда въедем, тем лучше.

После долгой паузы, когда они наконец оторвались друг от друга, он проговорил:

— Кстати, дорогая, в полиции мне сказали, что завтра хотят получить твое заявление. Ты сможешь опознать Веймана?

— Легко. — Она усмехнулась. — Я укусила его — за руку. Я смогу узнать следы от своих зубов!

Лестер откинулся на подушки и зашелся смехом. Успокоившись, он заметил:

— Думаю, ты еще полжизни будешь ходить и кусать мужчин. — Потом взглянул на свой собственный шрам. — Веймана ты тоже пометила на всю жизнь?

— К несчастью, я в этом сомневаюсь. Я не смогла как следует прокусить его грубую кожу!

— Ты маленькая кровожадная девчонка! — Зазвонил телефон, и Лестер потащил ее за собой. — Пойдем со мной, вместе поговорим. Я не могу выпускать из виду мою тигрицу. А то она будет рыскать здесь и выискивать, во что бы вонзить свои клыки!

Он взял трубку.

— Роланд? Да, я знаю, где твоя сестра. Она здесь. Я ей завладел — навсегда. Что я имею в виду? Я имею в виду, что мы собираемся пожениться. Нет, я не пьян, совершенно трезв как стекло, насколько, конечно, может быть трезв мужчина, который только что сделал предложение руки и сердца и получил согласие от любимой девушки. Спасибо.

Он прикрыл трубку рукой и сказал:

— Роланд передает свои поздравления, говорит, что Клара тоже очень за нас рада. — Он снова заговорил в трубку: — Мне тебе многое надо рассказать, но могу сейчас говорить по телефону, но, поверь мне, у твоей сестренки день сегодня выдался непростой. Приключениям не было конца. Кстати, представляешь, она мне рассказала, что укусила еще одного человека. — Он поднес трубку к уху Элизы, и она услышала раскаты смеха. Потом Лестер сказал Роланду: — В твоей сестре уживаются две женщины — она отчасти мышка, отчасти тигрица. Наверняка это сделает нашу совместную жизнь захватывающей, потому что каждый вечер, когда я буду возвращаться с работы домой, я не буду знать, кто из них ждет меня! — Он снова засмеялся и стал слушать, что ему говорят, потом повернулся к ней: — Твой отец только что узнал новость. Он очень рад и говорит, что давно уже знал о твоем секрете. Жаль, что он вовремя не рассказал мне. Тогда мы могли бы обойтись без многих душераздирающих событий!

Потом он снова заговорил с Роландом:

— Понимаешь, Роланд, если честно, она сейчас одета в брюки — в мои брюки, — представляешь, уже. Если она с этого начинает, что дальше будет! Да, привезу ее домой в целости и сохранности. — Он положил трубку и протянул руки к Элизе. Она прижалась к нему.

Зарывшись лицом в ее волосы, Лестер проговорил:

— Теперь давай начнем с тобой все заново. — Он страстно поцеловал ее, отвел в гостиную и закрыл дверь.

40
{"b":"214649","o":1}