Элизабет все это слышала. Оставив Тодда утешать Уинстона, она бросилась догонять сестру, чтобы поговорить с ней, пока она не увидела Брюса.
— Джессика, стой!
Элизабет редко употребляла этот командный тон. Дхессика знала — дело серьезное, лучше подчиниться. Она остановилась и повернулась к ней лицом:
— Что случилось, Лиз?
— Как ты могла так обойтись с Уинстоном? Ты его жестоко унизила.
— Не расстраивайся. С него все как с гуся вода, — рассмеялась она. — А потом, мы что, с ним помолвлены?
— Нет, но ты же пришла с ним.
— Ну и что? Кто это сказал, что из-за этого я должна весь вечер терпеть рядом шута горохового. Я мечтала о Брюсе с… с того самого дня, как родилась! И если ты думаешь, что я упущу этот шанс, то ошибаешься.
— Но ты уверена, что Брюс — именно то, что тебе нужно? — настаивала Элизабет.
— На все сто процентов!
— Джес, послушай меня…
— Хватит, Лиззи. — В голосе Джессики послышалось злобное шипение. — Ты исполнила долг старшей сестры, а теперь оставь меня, пожалуйста, в покое.
— Но, Джес…
— Мне надоели нравоучения. Это не твое дело. Мне надо скорее найти Брюса.
Возле выхода столпилась группа ребят. Джессика поискала среди них высокую фигуру Брюса. Вдруг сердце у нее сильно забилось, наконец-то она увидела его!
— Брюс, подожди меня! — крикнула она чуть ли ни ангельским голосом и бросилась на шею одному из самых видных парней в школе.
Элизабет пожала плечами, ей ничего не оставалось, как надеяться, что к Брюсу она несправедлива.