Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Нет, – неожиданно понял Маркус, хмурясь и подаваясь вперед, – они не пытаются навести порядок, они пытаются… что? Солдаты не останавливают драку, а направляют ее. Я видел, как подавляют мятежи, – у них получается намного эффективнее. И они стараются как следует. Что они?..»

Сенатор Уэйст упал на землю, на его груди расцветало темно-красное пятно, и почти сразу же послышался громкий хлопок. Мир, казалось, замер на мгновение: толпа, Сеть и лужайка словно застыли, замороженные. Что случилось? Что это за красное пятно? Что за хлопок? Почему он упал? Части картины, разбросанные и перепутанные, постепенно выстроились в мозгу Маркуса по порядку: хлопок был звуком выстрела, красное на груди Уэйста – кровь. Его застрелили.

Лошади пронзительно заржали, от ужаса встав на дыбы и потянув за собой тяжелый фургон. Их громкое ржание будто стронуло застывшее время с места: толпа взорвалась криками и хаосом, все бросились бежать – кто в укрытия, кто искать стрелявшего, и все, казалось, старались оказаться как можно дальше от тела сенатора. Маркус повалил Изольду за лавку, прижимая ее к земле.

– Не двигайся! – крикнул он, а затем со всех ног бросился к упавшему заключенному.

– Найдите стрелка! – орал сенатор Вульф. Маркус видел, как сенатор вытаскивает из куртки блестящий черный полуавтоматический пистолет. Гражданские разбегались по укрытиям, как и некоторые Сетевики, но Вульф с несколькими солдатами остался при заключенных. Кирпичная стена за ними взорвалась брызгами шрапнели, и по школьному двору прокатился новый хлопок. Маркус, не в силах оторвать взгляда от лежавшего Уэйста, бросился на землю рядом с ним и начал проверять его пульс еще до того, как полностью остановился. Нащупать он так ничего и не нащупал, но кровь, вытекавшая из раны, доказывала, что сердце еще работает. Он зажал рану руками, со всей силы давя на нее, но вдруг резко вскрикнул – кто-то отдернул его назад.

– Я пытаюсь спасти его!

– Он мертв, – выпалил солдат. – Тебе надо в укрытие.

Маркус скинул его руку и снова неуклюже подполз к телу. Вульф продолжал кричать, указывая через лужайку на больничный комплекс, но Маркус, не обращая на него внимания, снова сдавил рану. Руки стали красными и скользкими, рубашку забрызгало горячими алыми каплями; он не переставая звал на помощь:

– Кто-нибудь, дайте рубашку или куртку! Он истекает кровью с двух сторон, и я не могу остановить ее одними руками!

– Ты с ума сошел, – рявкнул солдат сзади. – Беги в укрытие.

Оглянувшись наконец к нему, Маркус внезапно увидел сенатора Деларозу, все так же в наручниках, сжавшуюся между конвоирами.

– Спасите ее! – воскликнул Маркус.

– Он там, – распинался Вульф, снова показывая на здания за больничным корпусом. – Стрелявший там! Кто-нибудь, окружите здание.

Кровь толчками просачивалась сквозь пальцы Маркуса, окрашивая пальцы, заливая грудь осужденного; из выходного отверстия она сочилась ровным ручейком, вытекая из-под спины мужчины, разливаясь в лужицу, постепенно поглощавшую колени и брюки парня. Крови было слишком много – слишком много, чтобы Уэйст мог выжить, – но Маркус не ослаблял давления. Осужденный не дышал, и Маркус снова позвал на помощь:

– Я его теряю!

– Ну так брось! – громко и зло крикнул солдат. Весь мир, казалось, пропитался кровью и адреналином, Маркус с трудом сохранял самообладание. Чьи-то ладони протянулись к груди раненого, и он с удивлением увидел, что это руки не солдата, а Деларозы.

– Кто-нибудь зайдите туда! – кричал Вульф. – Убийца где-то в тех развалинах!

– Слишком опасно, – отнекивался другой солдат, сидевший, пригнувшись, за кустом. – Мы не можем вот так вот ломануться, когда снайпер прижал нас к земле.

– Да не прижимал он вас, он целит в осужденных.

– Все равно, слишком опасно.

– Тогда вызовите подкрепление, – настаивал Вульф. – Окружите его. Делайте хоть что-нибудь, чем сидеть тут!

Маркус перестал чувствовать биение сердца. Кровь в груди жертвы замерла, тело лежало без движения. Он продолжал сдавливать рану, понимая, что это бесполезно, но от потрясения не в состоянии придумать ничего лучшего.

– Да вы-то что беспокоитесь? – недоумевал солдат. Маркус поднял взгляд и понял, что тот обращается к сенатору Вульфу. – Пять минут назад призывали к казни, а теперь, когда этот мертв, пытаетесь поймать того, кто его убил?

Вульф развернулся на месте, оказавшись лицом к лицу с солдатом.

– Ваше имя, рядовой?

Солдат дрогнул.

– Кантона, сэр. Лукас.

– Рядовой Кантона, что вы поклялись защищать?

– Но он…

– Что вы клялись защищать?

– Народ, сэр. – Кантона сглотнул. – И закон.

– В таком случае, рядовой, в следующий раз дважды подумайте, прежде чем предлагать мне забыть о том и о другом.

Делароза посмотрела на Маркуса, держа на весу руки, перепачканные кровью собрата по заключению.

– Вот так оно и кончается, малыш.

То были первые слова, которые Маркус услышал от нее за многие месяцы, и они потрясли его до глубины души. Он осознал, что все еще сдавливает руками безжизненную грудь Уэйста, отпрянул, не в силах оторвать взгляда, и, тяжело дыша, спросил:

– Что так кончается?

– Все.

Глава четвертая

– Мне кажется, это Сеть, – заявила Зочи.

Хару фыркнул:

– Думаешь, СБ убила человека, который представлял ее в Сенате?

– Это единственное объяснение, – уверенно ответила девушка. Они сидели в гостиной, подъедая остатки ужина: жареную треску и тушеную брокколи из огорода Нандиты. Маркус задержался на этой мысли, отметив, что по-прежнему думает об «огороде Нандиты», хотя ее не было уже несколько месяцев: даже сегодняшнюю капусту сеяла уже не она, а Зочи. В доме остались только Зочи и Изольда, но он все еще говорил «огород Нандиты».

И, конечно, для него это был по-прежнему «дом Киры», хотя она отсутствовала уже два месяца. Теперь Маркус проводил здесь даже больше времени, чем до ее ухода, все надеясь, что однажды дверь откроется и на пороге появится она. Не появлялась.

– Подумай, – продолжила Зочи. – Сеть ничего не нашла, так? Два дня поисков – и ни одной зацепки, которая бы привела их к снайперу: ни гильзы, ни следа ботинка, ни царапины на полу. Я не поклонница Сети, но в профессионализме им не откажешь: если бы искали, нашли бы. Значит, попросту не ищут. Спускают дело на тормозах.

– Или снайпер был суперпрофессионалом, – возразил Хару. – Есть такая вероятность, или мы должны сразу погружаться в теории заговора?

– Конечно, он профессионал, – ответила Зочи. – Его же Сеть и готовила.

– Похоже на круг в доказательстве, – заметила Изольда.

– Уэйст был частью Сети, – объяснил Хару. – Он был их представителем в Совете. Если ты думаешь, что солдат способен убить другого солдата, то плохо же ты знаешь солдат. Они становятся ужасно злопамятными, когда нападают на одного из них, и не спустили бы дело на тормозах, а просто линчевали бы бедолагу.

– А я о том и говорю, – не унималась Зочи. – Что бы там еще Уэйст ни делал, он хладнокровно убил солдата – может, не лично, но отдал приказ. Распорядился убить своего подчиненного. Сеть ни за что не позволила бы ему так легко отделаться, ты сам сказал: они бы выследили и линчевали бы его. Новый сенатор от Сети, Вульф или как там его, – Изольда говорит, он чуть не криком кричал, требуя смертной казни. И вот, не добившись своего в суде, они просто перешли к плану Б.

– Или, что более вероятно, – сказал Хару, – все было так, как говорит Сеть: это попытка устранить Вульфа, или Товара, или кого-то еще. Кого-то из действующих сенаторов. Зачем убивать приговоренного преступника?

– Так снайпер просто промазал? – съязвила Зочи. – Этот невероятный супер-пуперпрофессионал, ушедший от преследования всей Сетью, так дерьмово стреляет, что целил в одного сенатора, а попал в другого? Слушай, Хару, ты уж реши: он либо профи, либо нет.

Маркус всегда старался избегать подобных споров, «подобных» – в смысле «любых споров с Хару», – по причине их бесплодности. Он сам видел, как действовали (или бездействовали) солдаты во время нападения, и по-прежнему не мог понять, было ли это заговором или нет. Один пытался оттащить его от Уэйста, но для чего: чтобы спасти Маркуса или чтобы не дать ему помочь несчастному? Сенатора Вульфа нападение задело за живое, убийство заключенного стало для него чуть ли не личным оскорблением, но был ли он искренен или всего лишь ловко разыграл спектакль?

8
{"b":"214121","o":1}