Отряд въехал в лес.
«Леса, леса, сплошные леса и болота, – думал Вольфгер, покачиваясь в седле. – Сколько едем, а вокруг одно и то же: заваленный валежником лес, гниющие деревья, болота, унылые, бедные деревеньки, больной, нищий народ. И в этой глуши рождаются, живут, и умирают люди – без всякого смысла и цели, без надежды на лучшую жизнь, без смеха, песен, без проблеска счастья. Всё вокруг серое, волглое, больное, вымороченное».
От этой мысли ему стало тошно, он зачем-то пришпорил коня и, опередив других, выехал на маленькую поляну. Впереди тропинка уходила в кусты.
И из этих кустов неожиданно прогремел выстрел. Левое плечо Вольфгера рвануло болью, рука повисла.
– Назад, здесь засада! – закричал он. – «Не дай бог, у них окажется ещё одна заряженная аркебуза или пистолеты, тогда конец!»
Не давая времени противнику перезарядить своё оружие, Вольфгер выхватил меч и направил коня прямо на куст, над которым расплывалось облако порохового дыма. Он увидел человека в бригантине[29] и ржавом шлеме-морионе[30]. Разбойник судорожно возился со стоявшей на упоре аркебузой, пытаясь её перезарядить. Вольфгер с размаху рубанул стрелка мечом по шее, и видимо, попал удачно: тот заорал, выпустил оружие и грохнулся под ноги лошади. Шлем соскочил с его головы и выкатился на поляну.
Вольфгеру потребовалось некоторое время, чтобы развернуть лошадь и выпутаться из кустов. На поляне уже кипел бой. Двое оборванцев набросились на Карла. Оборотень отбивался спокойно и умело, за него Вольфгер не беспокоился. Ещё один разбойник напал на монаха, неумело пытавшегося защитить женщин. Ему-то на помощь и бросился барон, однако на полпути увидел, что гному приходится ещё хуже. Посчитав малыша лёгкой добычей, на него набросились, размахивая саблями, сразу двое. Вдруг Рупрехт вытянул перед собой руку. Грохнул выстрел, и первый разбойник упал на спину, отброшенный тяжёлой пистолетной пулей. Второй разбойник, разъярённый ранением товарища, и видя, что пистолет гнома уже разряжен, набросился на него с удвоенной силой и тут же поплатился за свою неосторожность – неожиданно раздался ещё один выстрел. Вторая пуля угодила нападающему в живот, он выронил саблю, завыл, упал на колени, а потом, зажимая рану, перекатился на бок. Вольфгер вытаращил глаза: он ясно видел, что гном не доставал второй пистолет! Между тем, Рупрехт повернулся и хладнокровно всадил третью пулю в спину кнехта, напавшего на отца Иону. Тот споткнулся и полетел вперёд, сбив с ног монаха.
Увидев, что бой складывается неудачно, два оставшихся в живых разбойника, которые с величайшим трудом отбивались от Карла, бросились бежать. Одному сразу же не повезло: Карл размахнулся и метнул свою секиру ему в спину. Человек рухнул на землю, как сломанная кукла, вероятно, отточенная сталь перерубила ему позвоночник. Последний сбежал, с треском вломившись в кусты. Его никто не преследовал.
Вольфгер спрыгнул с лошади, по привычке попытавшись опереться на левую руку, и чуть не потерял сознание от боли. Бросив меч, он нагнулся над отцом Ионой и за шиворот стащил с него мёртвого разбойника. Монах, кряхтя, поднялся на ноги.
– Вольфгер, мальчик мой, ты ранен?! – с тревогой спросил он, взглянув на барона. – Ты весь в крови! Надеюсь, это кровь разбойников?
– Нет, – прохрипел Вольфгер, – кровь моя. Получил в плечо пулю из аркебузы. Помоги снять доспехи…
Все бросились к нему. Вольфгер почувствовал, что ноги плохо его держат, и сел прямо на землю, опершись спиной о дерево. В багровом мареве, на границе беспамятства он чувствовал, как с него снимают нагрудник и кольчугу.
– Брентен у кого-нибудь есть? – донёсся до него тревожный голос Уты.
– Есть, – ответил Карл.
– Дай ему хлебнуть и держи покрепче, рану надо обработать! Вольфгер, потерпи…
Барон заорал от неожиданной сумасшедшей боли в плече и чуть не потерял сознание.
– Всё-всё, уже всё, – ворковала над ним Ута, – повезло тебе, Вольфгер. Пуля прошла насквозь и застряла в наплечнике, вот она, гляди… – ведьма поднесла к глазам барона сплющенный, окровавленный кусочек свинца, – кости целы, через пару седмиц всё заживёт, а сейчас я забинтую как следует, наложу заклятия, и можешь отдыхать.
Вольфгер скосил глаза и увидел как Ута ловко бинтует его плечо белым полотном, на котором сразу же начало проступать красное пятно.
– Вот горе-то… – тихонько пробормотала она. – Что же делать? Кровь никак не останавливается…
– Позволь мне, – спокойно сказала Алаэтэль, отодвигая Уту в сторону. – Я кое-что понимаю во врачевании ран.
Ведьма отошла, не сводя недоверчивых глаз с эльфийки.
Алаэтэль нагнулась над Вольфгером, волна чёрных волос обрушилась ему на лицо, и барон вновь чуть не потерял сознание – запах мёда, луговых трав и цветов, омытых ночным дождём, сводил с ума. Он скосил глаза и увидел в вороте камзольчика эльфийки золотую цепочку с подвеской, лежащую в ложбинке между небольших грудей.
Алаэтэль поймала его взгляд и улыбнулась кончиками губ:
– Потерпи немного, господин мой, сейчас боль уйдёт. Я заберу её…
И правда, Вольфгер почувствовал, как боль утекает из раненой руки, растворяется, вымывается волной свежей крови, пробежавшей по телу. Ему сразу стало легче. А Алаэтэль слегка побледнела.
– Боль ещё вернётся, но я буду рядом и помогу, – сказала она. – Ты должен пока поберечь руку. У тебя хорошие витальные[31] силы, ты скоро поправишься, но некоторое время всё-таки будь осторожен.
Вольфгер здоровой рукой обхватил эльфийку за шею и хотел привлечь к себе, чтобы поцеловать, но она легко отстранилась.
– Раненый воин не должен думать о женщинах, – усмехнулась она, – это мешает выздоровлению.
– Карл, помоги встать, – попросил слегка разочарованный Вольфгер. Обаяние лукавой эльфийки никак не хотело отпускать его.
Карл легко поднял своего хозяина на ноги, тот, пошатываясь, огляделся:
– Всё кончилось?
– Да, господин барон, уже давно, – невозмутимо ответил Карл.
– Сколько их было?
– А сколько человек убили вы?
– Я – одного, аркебузира, он там, в кустах. Может, ещё жив.
– Убит, я проверил, – ответил Карл. – Вы ему мало что голову не снесли. Шея почти перерублена, на лоскутах кожи держится.
– Так… Я – одного, ты – тоже одного, получается, гном убил троих?! Как ему это удалось?
– У него какой-то чудной пистолет, – пожал плечами Карл.
– Рупрехт, подойди сюда, – позвал Вольфгер. – Объясни, чем это ты так ловко расправился с разбойниками?
– А это ещё одно моё усовершенствование, – пояснил гном и чихнул, – ручное оружие на четыре выстрела! – Он протянул Вольфгеру пистолет с четырьмя непривычно короткими и толстыми стволами. – Можно стрелять четыре раза подряд! Только вот заряжать долго и неудобно, это я ещё не додумал.
– Но ты же вроде стрелял трижды?
– Нет, – шмыгнул носом гном, – я стрелял четыре раза, но один раз была осечка.
– Сегодня ты спас нам всем жизнь, – сказал Вольфгер, – спасибо тебе, Рупрехт из колена Серебряной наковальни. Отец Иона, поблагодари гнома. Если бы не он, разбойники изрубили бы тебя в капусту, мы с Карлом никак бы не успели на помощь.
– Спасибо, мастер гном, – монах прижал руку к сердцу и поклонился. Губы его дрожали.
– Не стоит благодарности! Я всего лишь вернул часть долга за моё спасение в трактире, – в ответ поклонился гном, надувшись от гордости.
– Меня умиляет ваш обмен любезностями, но, может, стоит помочь раненому? – суховато спросила Ута.
– А кто ещё ранен? – Вольфгер резко повернулся и застонал от острой боли в плече.
– Осторожно! – воскликнула Ута, – разбередишь рану – опять кровь пойдёт, ведь еле-еле остановили! А раненый вон, за твоей спиной. Гном всадил ему пулю в живот.
Вольфгер подошёл к раненому и осторожно присел рядом. Перед ним лежал человек лет сорока-сорока пяти, бедно одетый, давно небритый, с клочьями седеющих волос на затылке и на висках. Раненый тяжело дышал, переводя затравленный взгляд с барона на Карла. На губах у него надувались и лопались розовые пузырьки, из угла рта сочилась кровь.