Литмир - Электронная Библиотека

Остальные заметили её. Она широко ухмыльнулась самому здоровому из них, поднимая лук для следующего выстрела. Тот попятился в поисках укрытия, и Мишель нанёс ему удар в колено, а затем вонзил ему в горло кинжал.

— Вы смеете повернуться спиной к орлесианскому шевалье, псы? — выкрикнул Мишель, бросая тело на пол. Все остальные невольно отшатнулись. — Сразитесь со мной лицом к лицу и умрите с честью, хоть вы этого и не заслуживаете!

— Или вовсе без оной, — произнёс Фелассан, выйдя из-за угла. Он поднял посох, и между оставшимися людьми зазмеились извивающиеся усики синего света.

Воздух зашипел, затем раздался хлопок морозного взрыва и солдат моментально сковал искрящейся лёд, покрывший всё вокруг. Один из них так и застыл — на середине собственного крика.

Фелассан навёл посох на стену ящиков, и в прогнившее дерево ударил зелёный луч. Вся груда задрожала, покачнулась и обрушилась вниз на головы замороженных солдат с таким звуком, словно кто-то ударил молотом по полке с фарфоровым сервизом.

— Я могла бы просто их расстрелять, — заметила Бриала. Красные промороженные куски раскатывались вокруг огромной груды обломков.

— О, возможно, — сказал Фелассан, вращая посох в руках.

Тяжело дыша, Мишель в замешательстве посмотрел на Бриалу.

— Мне кажется, я у вас обоих в долгу.

— Обсудим это, когда вернём тебя целым во дворец, — ответила Бриала, осторожно спускаясь с ящиков. Она бы разорвала юбку, но это бы не помогло.

Узнав её голос, Мишель моргнул.

— Мисс Бриа? Служанка Её Величества?

— Что? Нет. Это было бы безумием, — Фелассан взмахнул рукой, заставив посох затрястись и сжаться вновь до размеров обычной палки.

— Надо выбираться отсюда, сэр Мишель, — Бриала взглянула на его раненый бок. — Ты можешь идти?

— Конечно, — он повернулся к одному из мёртвых солдат и выдернул из глазницы небольшой кинжал, потом направился к телу Мельсендре. Быстро обшарив её карманы, он поднялся. — Уходим.

Они покинули склад втроём. Фелассан и Мишель, долийский маг и шевалье, бросающие друг на друга настороженные взгляды и Бриала, которая не смотрела на них.

— Почему они схватили тебя? — спросила она, когда они вышли на улицу. Если кто снаружи и услышал шум драки на складе, то они не подавали виду. Эльфы на площади занимались своими делами около венадаля и не удостоили Бриалу и её спутников ни единым взглядом.

— Мельсендре сказала, что Гаспар приказал ей убрать меня от императрицы сегодня, и... — Мишель оглянулся на склад. — К моему сожалению, она преуспела.

— Как? — Бриала подошла к нему вплотную, так что Мишелю пришлось сделать шаг назад. — Как она заманила тебя сюда?

— Это дело чести...

— Заткнись, Мишель.

Он удивленно моргнул под тяжёлым взглядом Бриалы.

— Ты был отравлен в таверне, не во дворце. Ты бы не пренебрёг своими обязанностями из-за какого-то пустяка, так что она либо тебе угрожала, либо чем-то заманила. На её теле ты ничего не нашел, значит, она у тебя ничего не крала. Может, поддельная записка от друга? От члена семьи? — он вздрогнул, хотя сам наверняка не заметил, как едва уловимо дернулся уголок его глаза. — Но я сомневаюсь, что друг защитника императрицы пошел бы в таверну в трущобах... А из твоей семьи никого нет в живых.

Он снова вздрогнул. Дело в семье.

— Я перед тобой не отчитываюсь, остроухая, — отрезал Мишель, крепко сжимая украденный кинжал в пока ещё опущенной руке. — Если бы у нашей госпожи были вопросы, она бы не стала посылать служанку, чтобы задать их.

— Конечно нет, дурак. Она бы послала своего шпиона, — Бриала повернулась к Фелассану. — Остроухого.

Фелассан подавил зевок.

— Я обиделся. А ты?

— Нет. Потому что он никогда не называл меня так, ни когда раздавал приказы слугам, ни даже когда спешил. — Бриала улыбнулась. — А значит, он скрывает что-то, пытается отвлечь меня. Что же это, Мишель? Позор в семейной истории. Нет. Срочные новости не отвлекли бы тебя... Ах... — его лицо побледнело, когда она удовлетворённо кивнула. — Подделанный титул. Граф Бревин, должно быть, разглядел в тебе нечто выдающееся.

— И это точно не способность скрывать эмоции, — заметил Фелассан.

— Об этом забываешь, когда постоянно носишь маску.

— И, я так понял, только аристократы могут вступать в ряды шевалье? — поинтересовался Фелассан.

— Ты все верно понял. Более того, подделка титула карается смертью, — Бриала мельком глянула на руки Мишеля. — Простолюдин? Нет, не только в этом дело. Слишком уж он выделил слово "остроухая". Мать-эльфийка?

— Тише, — почти прошептал Мишель. Его хватка на кинжале сменилась на боевую, Бриала узнала её благодаря годам тренировок.

— Полегче с кинжалом, сэр Мишель. Я сомневаюсь, что ты сможешь убить нас средь бела дня так, чтобы никто не заметил, и позволь мне тебя заверить... — она одарила его улыбкой. — Селина заметит моё отсутствие и будет очень дотошна в своём расследовании.

Мишель опустил кинжал, рука его дрожала.

— Ты ещё хуже, чем бард.

— Бард увидела бы, как тебя подвергнут порицанию и казнят, не убей ты её. Ты правда ожидаешь от меня завершения её плана? — она ткнула в него пальцем. — Гаспар угрожает нашей императрице. Я не оставлю её без защитника в такой критический момент. Мельсендре сообщила Гаспару о твоём прошлом?

В ответ на её слова Мишель сник и помотал головой.

— Нет. Она хотела, чтобы я сперва подтвердил эту информацию.

— Хорошо. Значит, с её смертью мы в безопасности. А если Гаспар попытается провернуть нечто подобное вновь, немедленно свяжись со мной.

Мишель переводил недоверчивый взгляд с неё на Фелассана.

— Я бы поразмыслил над этим предложением, — посоветовал Фелассан. — Ты не очень-то хорошо справился в одиночку.

— И ты сохранишь всё в секрете? — натянуто и официально осведомился Мишель. Он был похож на приговорённого к смерти. — Даже от Селины?

— При одном условии, — Бриала подняла палец. — Когда-нибудь я попрошу тебя о чём-нибудь взамен. И ты сделаешь это для меня независимо от того, что это будет, если хочешь сохранить свою тайну.

— Одна услуга, — сплюнул Мишель. — Ты думаешь, я в это поверю?

— Да, одна услуга, — холодно ответила Бриала. Она не могла позволить эмоциям взять верх. Человек в отчаянном положении, чья честь и жизнь поставлены под угрозу, нуждается в логичном объяснении. — Если бы я просила больше, ты бы решил, что меня лучше просто убить. Я видела Мельсендре там, на складе. Она была мертва ещё до прихода солдат, — Мишель скривился, и Бриала понизила голос. — Я даю тебе слово остроухой, что, когда ты выполнишь свою часть сделки, твоё прошлое останется тайной навечно. Это нигде не будет записано, никому не будет нашёптано. Даже Селине. Одна услуга, независимо от того, какая именно, и всё.

Мишель колебался. Бриала по его лицу читала мысли, что приходили ему в голову. Сперва оскорблённая гордость, а потом вопросы. Может ли он ей доверять? Может ли он убить её сейчас и убедиться в сохранности своего прошлого? Может ли он согласиться и убить её позже?

И, наконец, вымученная, горькая улыбка.

— Если Гаспар пошлёт еще одного барда, — сказал он, — мне может понадобиться твоя помощь. Договорились.

— Отлично, — Бриала могла бы сказать ему, что ей можно доверять и что он не пожалеет о своём решении. Но, несмотря на мещанское происхождение, он носил маску дворянина слишком долго, чтобы поверить в такие слова. Поэтому она повернулась к Фелассану. — Будет безопаснее, если мы убедимся, что на складе не будет найдено никаких доказательств.

Фелассан кивнул.

— Дален, я могу гарантировать, что никаких доказательств не будет найдено даже вне склада. Всегда приятно повидаться с тобой, — и он направился обратно к складу, весело посвистывая.

После неловкого молчания Мишель кивнул в сторону, обращаясь к Бриале.

— Может, пойдем?

Когда они покидали эльфийские трущобы, склад за их спинами занялся пламенем.

18
{"b":"213221","o":1}