Литмир - Электронная Библиотека

– Я… утром заколку потеряла, – изображая досаду, сообщила та.

– Не расстраивайтесь, – ласково попросил он. – Мы обязательно поищем.

– У вас и без этого слишком много работы, – вздохнула Эмьюз. – Позвольте, я сама взгляну.

– Что верно, то верно, – согласился бородач. – Но мы только что закончили в зале уборку.

– Дядюшка! – раздался откуда-то знакомый голос.

От стойки в глубине холла спешила Роззи, вытирая руки о припорошенный мукой цветастый передник.

– Это же Леди Варлоу! – поравнявшись с родственником, весело сказала она.

– Люди все на одно лицо, дорогая, – краснея, проворчал карлик. – Время переучета. Оставляю ее на тебя.

Поклонившись на всякий случай, он важно направился по своим делам.

– Почему ты тут? Как же ваш садик? – спросила Эмьюз первое, что пришло на ум.

– Отец нанял двоих помощников, а мне пора понять, что значит настоящий труд, – пояснила Роззи. – Кроме того, жена должна следовать за мужем.

– Ясно, – улыбнулась Тень.

Многочисленные обычаи карликов наслаивались одни на другие, составляя суровую, но прекрасную картину. Применительно к себе, перспектива «следовать за кем-то» девочке не нравилась, но отлично вписывалась в представления о низкорослом народце.

– Я заколку потеряла, – повторила Эмьюз. – Ничего если поищу ее пару минут? Сама.

– Прямо как Боб, – хитро прищурилась Роззи. – Только я обман сразу вижу. Потеряла бы, по дороге сюда смотрела бы под ноги.

– Как…? – Пришел черед девочки заливаться краской.

– Окна кухни на улицу выходят, – пояснила карлица.

Роззи подперла бока и выпрямилась. После замужества в ней что-то неуловимо переменилось. «Будто ты «до» ее отлично знала», – фыркнул внутренний голос. Но сердце подсказывало, что Роззи вдруг повзрослела. Не внешне, а скорее внутренне.

– Ты права, – повинилась Эмьюз. – Мне очень нужно попасть в обеденный зал, но по другой причине.

– И по какой? – не отставала та.

– Стыдно признаться. – Тень отвела взгляд. – Ничего криминального. Одно любопытство. Я там… зверька видела.

– Крысу? – Карлица побледнела.

– Нет, не обычного зверька, – поспешила возразить девочка. – Он был вот такой крошечный, висел в воздухе и… исчез.

От волнения движения Тени стали резкими. Она с надеждой уставилась на Роззи.

– Странно, – задумчиво протянула та. – Мы и то почти не видим химер, а люди вообще не должны.

– Химер? – переспросила Эмьюз.

– Зверюшек этих, – пояснила Роззи. – Не померещилось?

– Если так, то я спятила, – нервно рассмеялась девочка. – Он выглядел, как мохнатый поросенок с длинным голым хвостом.

– Вот чудеса, – улыбнулась карлица. – Иди, пока пусто там, раз такое дело. Я бы тоже не хотела, чтобы кто-то заметил, как я с воздухом разговариваю. Докажи потом, что голова не тыква.

Роззи попрощалась и побрела обратно, время от времени приговаривая: «Чудеса!..».

Эмьюз мышью проскользнула сквозь ряды пустых вешалок. К счастью, никто из карликов ей больше не встретился. Тень старалась вспомнить столик, за которым сидела в тот день.

– Не у окна, и не у стены… и не у прохода, – шептала она. – Здесь Бри сидела.

– Ищешь кого-то? – пискнул лукавый голосок.

– Да, – девочка завертела головой.

– Не меня ли? – В нескольких шагах справа звякнул колокольчик.

Эмьюз обернулась на звук.

– Здесь я, – хихикнул голос.

– Где? – Тень напрягла глаза.

– Туточки, – не унимался невидимка.

Снова звякнул колокольчик.

– Не издевайся над бедняжкой, – вклинился другой писклявый голосок, больше похожий на жалобное кваканье.

– Вы химеры? – спросила Эмьюз.

– Да, деточка.

Над ближайшим столиком из пустоты возник большеротый лягушонок с роскошными бараньими рогами. Он словно лежал на несуществующем диване, одной лапкой придерживая ручку колокольчика.

– Значит, я не сошла с ума? – обрадовалась Тень.

– Вопрос спорный, – глубокомысленно отметил тот.

– Эй! – обиделся прежний голос. – Она ко мне пришла!

– Упустил свое счастье, не жалуйся теперь, – возразил лягушонок. – Редко выпадает шанс перекинуться с творцами парой слов.

– Я … просто Эмьюз, – смутилась она.

– Нет, деточка, – назидательно произнес он. – Ты – Человек! А мы нелепые фантазии, глупые заблуждения и несбыточные мечты. Вот ты разве не мечтала прокатиться по радуге на розовом пони?

– Нет… – Тень вдруг почувствовала себя страшно ущербной.

– Да… для пони слишком взрослая, – лягушонок задумался. – Хорошо. О свидании с принцем мечтала?

Эмьюз смутилась еще сильнее.

– Ну, не совсем с принцем… – замялась она.

– Уже теплее. – Волшебный зверек довольно улыбнулся. – Каждая невоплощенная идея дает нам жизнь, а мы служим вам, хоть вы и не понимаете этого.

– Как же так? – Девочка придвинула себе стул и села.

– Мы не существуем. – Лягушонок почесал желтое брюшко.

– Это путаница! – Эмьюз привстала и попыталась потрогать собеседника.

Пальцы легко прошли сквозь тщедушное тельце.

– Путаница логична, потому что считается путаницей в пределах вашей логики, – зевнул лягушонок.

– Набор слов, – обиделась девочка.

– А ты его не слушай, – посоветовал свинокрыс, решивший, наконец, проявиться. – Философ. Кому хошь голову задурит.

Эмьюз поднялась и твердыми шагами направилась к хвостатому поросенку.

– Ты куда? – занервничал лягушонок. – Постой! Путаница, логика – это так просто.

– Ага-ага! – Свинокрыс повизгивал, утирая влажный пятак тыльной стороной ладони.

– Вот кто мне ответит, почему я вас вижу, с тем и буду дружить, – заявила девочка.

Сделала она это зря, потому что в ту же секунду зал наполнился гвалтом многочисленных голосов. Они блеяли, свистели, чирикали, хрюкали, квакали, ревели, рычали и пищали, заглушая друг друга.

– Перестаньте!!! – закричала Эмьюз.

– Мисс! – В зал стрелой влетел молодой карлик. – Что с вами?

– Я… мне… – Девочка ошалело хлопала глазами.

– Что? Кто вас обидел? – Коротышка вертелся, как юла.

– Ничего. – Голоса смолкли. – Померещилась крыса.

– Крыса? – удивился карлик.

– Да, очень большая. Она грызла штору. Вот я и… – Тень развела руками. – Теперь понятно, что нет ее.

– Вас проводить в Госпитальный Корпус, мисс? – неуверенно промямлил тот. – Вдруг у вас жар?

– Нет, все в порядке. – Но ее доводы явно карлика не впечатлили.

– Может быть, тут слишком душно? – удаляясь, вслух рассуждал он.

Эмьюз обвела зал сердитым взглядом.

– Никто тут тебе не ответит, – вздохнул лягушонок в полной тишине. – Мы все новенькие. Поговори с люстрой в главном холле. Он самый старый из тех, кого я знаю.

– Спасибо. – Тень подхватила подол и поклонилась.

За спиной кто-то деликатно откашлялся.

– Вы что-то репетируете, мисс? – Назойливый карлик вернулся со стремянкой.

– Да, – солгала девочка. – Здесь спокойно. Но я уже ухожу.

– Конечно, мисс, – отозвался тот.

Глава 23. Большие и малые подвиги

Руфус заперся в купе, лег на сидение и вытянулся, заложив руки за голову. Взбудораженное сознание не желало погружаться в сон. День, проведенный рядом с Викторией, оставил приятное ощущение наполненности. Теперь Руф точно убедился, что эта Тень считала его бездельником, но совершенно не расстроился. Робкие упреки время от времени мелькали то ехидной усмешкой, то ненароком брошенной многозначительной фразой. По мнению Виктории, забота о молодом поколении – простейшее занятие, не требующее отказа от службы и перехода на преподавание. Под вечер Тень прямо дала понять, что с радостью поработала бы с ним плотнее, если бы Руфус покинул университет.

Сколько бы ни был любезен Руф, Виктория не проявила к его персоне ни малейшего интереса, кроме профессионального. С одной стороны, ничего дурного в том Тангл не видел. Но с другой… Его самолюбие неожиданно оказалось уязвлено.

10
{"b":"212333","o":1}