Литмир - Электронная Библиотека

Тепло. Тина стащила с правого плеча ненужную больше куртку. Стоило пошевелиться, как с удвоенной силой заныло ушибленное место в левом подреберье. Боль растекалась по телу, захватывала часть грудной клетки и живота. Зато рука почти перестала болеть, гель сделал свое дело.

Тина выбралась наружу. Воздух влажный и мягкий, напоенный такими же мягкими древесными запахами. Связаться с Флассом, передать информацию и — ждать.

Не было ни звука, ни тени, но она вдруг почувствовала — что-то происходит, и повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как из-за оранжевых крон выскользнули две машины марки «торнадо». Тина отступила к бурелому, нащупывая в кармане заряженный иглами пистолет. Аэрокары сели рядом с ее машиной, из них выскочили трое парней в одинаковой темной форме и четвертый — в бронекостюме и шлеме с прозрачным щитком. Лиргисо. Все с бластерами, Лиргисо в левой руке держал еще и парализатор.

— Тина, ты абсолютно предсказуема! Когда имеешь дело со мной, это противопоказано.

Иголки не пробьют броню. Сорвалось. В этот раз сорвалось.

Сбоку зашелестел куст, и один из охранников «Кристалона» — Тина разглядела эмблемы у них на форме — развернувшись, пальнул в ту сторону.

Ничего. Это был всего лишь ветер.

— Нервные у тебя ребята, — усмехнулась Тина.

— Лучше быть нервным, чем стать закуской для Фласса, — возразил Лиргисо и поднял парализатор.

Очнулась она в «коконе спасения». Лиргисо был рядом, на его гладкой эпилированной щеке серебрились пятна краски — поблекли, но не исчезли.

— Тебя не отмыли? — злорадно спросила Тина.

— Пришлось прервать процедуру. Когда сработала сигнализация, я все бросил и отправился искать тебя.

— Что за сигнализация?

— Так я тебе и сказал! — Лиргисо небрежно облокотился о прозрачную крышку «кокона». — Тина, не надо больше никаких магических штучек в духе Стива. Сразу усыплю, как только замечу. Ты знаешь о том, что у тебя травмирована селезенка?

— Догадываюсь.

— Меня шокировала твоя выносливость! После таких травм надо лечиться, а не отправляться с визитом к Флассу.

— Не имеет значения. Это не мое тело.

— Твое. Другого у тебя нет. Тина, неужели ты думаешь, что сможешь от меня избавиться? — В синих глазах бывшего Криса Мерлея сквозила не то насмешка, не то ярость, не то злое торжество — а может, коктейль из того, другого и третьего. — Ты сама вторглась в мою жизнь, хотя я об этом не просил. Четыре года назад я тихо жил на Лярне и никого не трогал…

— Это ты-то никого не трогал?

— Тебя я не трогал! Ты для меня была неким абстрактным киборгом, который досаждает моему патрону. И вдруг ты появилась, вытащила меня с приема, где я улаживал весьма важный для Могндоэфры вопрос, скормила Флассу мои планы… Я знаю, что идея похищения принадлежала Тлемлелху, который завелся на мести, но ты могла бы его и не слушать. Можно подумать, ты не видела, с кем связалась! Когда такие, как Тлемлелх, начинают мстить, получается нечто…

Подведенные глаза Лиргисо сузились в презрительном прищуре, блестящие синие губы искривились в усмешке. Тина вспомнила, что около озера Шоль он был без макияжа. Видимо, успел накраситься уже после того, как уложил ее в «кокон».

— А когда мстят такие, как ты?

— Такие, как я, мстят изящно, жестоко и эффективно, ты могла в этом убедиться. Четыре года назад ты отняла у меня все, что я имел, разнесла вдребезги мою жизнь. Заставила меня убить патрона… впрочем, от последнего акта я получил определенное удовольствие.

— Тебя никто не заставлял убивать Сефаргла. Ты сам его прикончил — после того как забрал у него ключ от яхты.

— Что поделаешь… Обстоятельства! — Лиргисо развел руками — мол, от меня ничего не зависело. — Мне еле удалось от тебя сбежать, и вот здесь-то началось самое страшное. Я понял, что мое бегство было иллюзорным, что я так и остался твоим пленником. Фласс, как же мне тебя не хватало… Я четыре года готовил операцию, которая завершилась твоим переселением в это тело, и знала бы ты, как мне приходилось расплачиваться кое с кем из моих союзников!

— Если ты имеешь в виду секс, так тебе вроде не привыкать, — заметила Тина.

— Что ты в этом понимаешь! — огрызнулся Лиргисо. — Мне приходилось ублажать тех, кто внушал мне отвращение, — и все ради тебя!

— А без этого никак нельзя было обойтись?

— Нельзя. Иначе я не получил бы на них компромата. Одних я соблазнял и потом шантажировал, другим платил, третьих ловил в логические капканы, используя в качестве приманки их же любимые идеи, четвертых запугивал… Все они преследовали свои дурацкие цели, им не было дела до моей тоски, но я внушил им иллюзию, что наши цели совпадают. По-твоему, вся эта неразбериха на форуме возникла сама собой? Весь этот сброд, который там околачивался, все террористы, которых обезвреживал Стив? Это устроил я.

— И ты оплатил всем этим проходимцам билеты до Неза?

Тина чувствовала себя так, словно под черепом клубится туман, но вспышка удивления была настолько сильной, что в голове ненадолго прояснилось.

— Я нашел спонсоров. Я убедил спонсоров в том, что им это нужно. Несколько раз меня пытались убить — на всякий случай, потому что принимали за провокатора из Космопола. Один раз избили так, что я потом трое суток пролежал в «коконе». И после этого ты рассчитываешь от меня отделаться?

Тина видела над собой его руку — побелевшие пальцы напряглись, словно пытались впиться в прозрачный пластик. Хорошо, что крышка «кокона» отделяет ее от Лиргисо… Он расслабился и нежно погладил крышку:

— Не надейся, что мы когда-нибудь расстанемся, великолепная Тина. Ворваться в мою жизнь, отобрать у меня свободу — и не расплатиться за это? Со мной так нельзя.

Тина вспомнила, что собиралась сказать ему:

— Кстати, о свободе. Отзови с Неза своих бандитов. Руководство иммиграционного контроля уже в курсе насчет твоих интересных планов, и если с Полем что-нибудь случится, у тебя будут неприятности.

— Фласс… — Его рука сжалась в кулак. — Тина, разве так можно?.. Это непорядочно! Я поделился с тобой своими планами, и ты меня тут же подставила… Ты отправила на Нез письмо?

— Космической почтой. Перебьешься без Поля.

Кулак обрушился на сверхпрочную крышку, Тина рефлекторно зажмурилась.

— Твоя жестокость неподражаема… — прошептал Лиргисо. — Стоило тебе ненадолго вырваться из клетки, и ты сразу проявила свое коварство! Ты знала, что времени у тебя в обрез, и все-таки потратила его на то, чтобы лишить меня удовольствия, о котором я так долго мечтал… Тина, я сделал доброе дело, когда лишил тебя свободы, ты слишком опасна для окружающих!

Негромкая, изысканно-переливчатая минорная мелодия. Он достал из кармана передатчик, поднес к уху, послушал и состроил мученическую гримасу.

— У меня гости! Увы, придется тебе немного подремать, пока я их спроважу.

Лиргисо шагнул к пульту «кокона», и через секунду Тина погрузилась в мягкую непреодолимую полудрему. Она не уснула по-настоящему, но ее состояние нельзя было назвать бодрствованием — нечто пограничное, достаточно приятное, однако выплыть из этого теплого омута невозможно. Сколько прошло времени, она тоже не уловила. Вернулся Лиргисо, что-то переключил на пульте и обессиленно упал в мягкое серо-зеленое кресло около «кокона».

— Фласс, какую же пакость ты мне устроила! Хуже Фласса… Кофе двойной крепости, с коньяком. — Эту фразу он бросил в сторону, роботу, и снова повернулся к Тине: — Ты вывела из строя моих «церберов», сломала замки на входной двери, и теперь любая сволочь может вломиться ко мне домой — чем они и воспользовались! Я вызвал охрану из «Кристалона», но что мне пришлось пережить… Фласс, для Живущего-в-Прохладе у меня более чем крепкие нервы, однако я не был готов к такому испытанию!

Он выхватил у робота чашку, отпил несколько глотков и откинулся в кресле, зажмурившись. Потом открыл глаза и продолжил:

— Глена и другие родственники Криса Мерлея, которых я по доброте душевной оставил в живых. Я никогда не пускал их в эту резиденцию, а они сюда рвались, как лярнийские гойпы в кладовку с продуктами. Теперь их идиотское любопытство удовлетворено! Пока мы с тобой болтали, они проникли в дом и пошли бродить по этажам. Двух мерзавцев вырвало прямо в коридоре…

41
{"b":"21176","o":1}