Литмир - Электронная Библиотека

   - И что же?

   - После того, как реактор выключился от импульса, он в любом случае должен был запуститься сразу. Возможно, даже не было бы скачка температуры. Схема вполне надёжна и сбоя быть не могло. Но это в том случае, если все схемы остались бы целы. Но раз реактор запустился, значит они действительно в порядке.

   - Значит, кто-то всё же его выключил, - немного помедлив, заключил Алекс.

   - Или не дал включиться. Видишь ли, без твоего разрешения просто так его не заглушить. Для этого они использовали импульс, а потом помешали перезапуску, создав аварийную ситуацию.

   - Ну, - протянул Спенсер, - в таком случае всё вроде как сходится.

   - Получается так.

   - Ну а чего тут такого? Они же ведь знают, как устроен двадцать первый, - вступил в рассуждение Дубов, - у нас всё то же самое.

   - Что же, с этим тоже понятно.

   Ненадолго в навигационной воцарилась тишина, которую вскоре разрушил Дмитрий.

   - Ты расскажешь нам, что там было, Спенс? - напрямую спросил он.

   - Девочки, - Алекс тоже решил обойтись без предисловий.

   - Их было несколько?

   - На этот раз две.

   - Откуда взялась вторая? - спросил Генри.

   - Я не знаю. Мы ведь даже не знаем, откуда взялась первая, - тяжело усмехнувшись, сказал он.

   - Верно, - кивнул инженер.

   - Но они точно не люди. Это я теперь знаю наверняка.

   - Почему? - спросил Дмитрий.

   - Я выстрелил в них. Они требовали, чтобы я сдал оружие, но я отказался.

   - Ты испугался их?

   - Да. Вспоминая тот момент сейчас, я даже не могу понять, почему мне было так страшно. Видимо это они так давят на мозг.

   - Ты видел, как пуля в них попадает? - спросил Генри.

   - Нет. Сразу всё погасло, и я не видел, но промаха там быть не могло. Я стоял близко к ним. Между мной и ними было меньше метра. С такого расстояния сложно промахнуться.

   - А что было потом? - спросил Хиген.

   - А потом всё начало трястись и мутнеть, я потерял сознание и не видел их больше. Я вообще больше ничего не видел.

   - А они не могли просто убежать? - сказал Дубов.

   - Я же говорю, я стрелял почти в упор. Там было даже не уклониться.

   - Это человек не успел бы, - стал рассуждать Дмитрий, - но ты ведь говоришь, что точно понял, что они не люди. Как ты тогда можешь знать, что им под силу, а что нет?

   - Да. Возможно, ты прав. Я даже, если честно, не очень подумал об этом, - признался Спенсер.

   - Возможно даже все те события, которые произошли после выстрела, произошли бы и без него, - сказал Генри, - просто так совпало.

   - Не знаю. Мне показалось, что они связаны, хотя точно утверждать нельзя.

   - Тогда выходит, что это может повториться в любой момент? - предположил Дубов.

   - Есть вероятность.

   - Им даже не нужно нас атаковать напрямую. Всё происходит так, что мы не сопротивляемся, - как-то обречённо сказал Дмитрий и облокотился на спинку кресла, - абсурд полнейший.

   - Но охрану снимать нельзя, - ответил ему Спенсер.

   - Само собой, - кивнул Дубов.

   - Ты далеко дошёл? - спросил Генри.

   - Да. Наверно почти до половины корабля. Дальше поворота на рециклер.

   Алекс сверился с планом, чтобы оценить свою правоту.

   - Да, примерно, - сказал Хиген, который тоже смотрел в план.

   - Кстати, те кровавые следы волока вели именно к нему.

   - Ты думаешь, что они преобразовали наших парней? - спросил Дубов.

   - Не исключено. Зачем им трупы? - пожал плечами Спенсер.

   - В принципе, какая-то логика в этом есть. Значит у них разум не хуже нашего, раз они научились пользоваться рециклером.

   - Я думаю, в свете последних событий, это понятно и так.

   - Но ведь эти следы могут быть и простым совпадением, - предположил Генри.

   - Такая вероятность тоже есть. Но я не думаю, что совсем неразумные существа могут пользоваться терминалами, - ответил Спенсер.

   - Ладно, а что было дальше? - вступил Дубов, - кстати, как звали вторую не знаешь?

   - Мелани.

   - Мелани. Интересно, это они одни учинили на нашем корабле такое? - задумчиво сказал главный врач.

   - Они сказали, что они никого не убивали.

   - И ты им поверил?

   - Нет конечно, - усмехнулся Спенсер.

   - Ну, картина в целом ясная, - сказал Дубов, - а они больше ничего не говорили?

   - В основном то, что боятся меня, и чтобы я убрал оружие.

   - Помнишь, ты сам говорил, что без оружия больше шансов? - сказал Генри.

   - Но там всё было не так. Там было очень жутко и страшно. И они сами выглядели так, что вряд ли бы кто-то им сдался. Теперь мне кажется, что это ничего бы не изменило.

   - Возможно ты и прав, - покивал Дубов, - каков дальнейший план?

   - Я встретил их на пути к мостику. Теперь я думаю, что стоит пройти жилым сектором, - Спенсер вывел на общий экран план и показал свой примерный маршрут, - может быть там удастся что-то найти.

   - Что же, ладно. А ты пробовал открыть ту дверь?

   - Да. Не поддаётся.

   - Никакой реакции? - спросил Генри.

   - Вообще. Как ты и говорил. Видимо, перебой где-то.

   - Но ведь это можно починить, - сказал Хиген.

   - Можно я пойду с тобой? - неожиданно сказал инженер, - мы можем открыть эту дверь. Я думаю, я разберусь там.

   Спенсер оглядел остальных. Он хотел представить, что бы ему сейчас сказал его отец, но эта мысль уже вырисовывалась у него в мозгу. Спенсер старший точно был бы против этого, потому что у Генри погибла вся семья, и он впал в отчаяние. Малейшее проявление злости, и он может сорваться, чем вызовет новую агрессию, или выдаст их местоположение.

   - Я бы опять предпочёл идти один, - ответил Алекс.

   Хиген и Дубов согласно закивали.

   - Ты не разберёшься в этой двери. А дальше слишком опасно. В жилой сектор лучше заходить оттуда.

   - Помнится, раньше ты говорил, что я смогу разобраться сам, - немного возмущённо ответил капитан.

   - Да. Если перебой неглубоко и если он незначителен. А что, если там отказала управляющая схема? Привести её в действие на месте смогу только я. Тебе с такой задачей не справиться, Спенс, при всём моём уважении к тебе.

   Спенсер оглядел остальных.

   - Только если Дубов скажет, что ты психологически устойчив, - наконец ответил он.

   Все покосились на Дмитрия.

   - Дубов? - сказал Генри, переведя взгляд на главного врача.

   - Я не хочу, чтобы ты открыл стрельбу. Особенно, если для этого не будет необходимости, - продолжал Алекс, - я понимаю, у тебя все погибли. Здесь у всех кто-то погиб, но не нужно быть одержимым жаждой мести. Может быть, ты хочешь встретиться с врагами лицом к лицу, чтобы отомстить? Я ведь не знаю этого. Сейчас нужно действовать не на благо себе и своим желаниям наказать врага. Нужно действовать так, чтобы наша миссия возобновилась и увенчалась успехом. Даже несмотря на тяжёлые потери. Мы должны преодолеть это, должны справиться, а не мстить им. Ты понимаешь меня?

   - Понимаю, Спенсер.

   - Дубов?

   - Я думаю, Генри только поможет, если откроет ту дверь. Если же нет, вы сможете вернуться, - спокойно рассудил главный врач.

   - Он не против, - инженер посмотрел на Спенсера с надеждой.

   - Есть условия. Первое - ты будешь безоружен. Только у меня будет автомат.

   - Я согласен, - кивнул Генри.

   - Второе. Ты идёшь ровно для того, для чего ты туда просишься. Ты идёшь привести в действие дверь и решать подобные проблемы, если они будут возникать. Ты будешь действовать строго согласно моим указаниям. Это понятно?

   - Понятно.

   - Тогда ладно.

   - Спасибо. Вот увидишь, Спенсер, я тебя не подведу.

   - Надеюсь, - строго сказал Алекс, - выдвигаемся завтра утром. Подробности обсудим на утреннем брифинге. Все свободны. Кроме Дубова.

   Все спокойно встали и вышли. Спенсер дождался, пока дверь закроется, и шаги за ней стихнут.

34
{"b":"211497","o":1}