— У меня есть разрешение на ношение, — сказал Азией.
— Мы проверили в отделе, выдающем разрешения на оружие. Там говорят, что разрешения-то у тебя и нет. Это ведь морской револьвер, верно?
— Угу.
— Что?
— Я сказал: да, морской.
— И как ты собирался его использовать? Зачем ты носил его при себе?
— Мне нравится оружие.
— Почему?
— Что «почему»? Почему мне нравится оружие? Потому что…
— Почему ты носил его с собой?
— Я не знаю.
— Ну, у тебя должна быть очень веская причина для того, чтобы носить при себе заряженный сорок пятый. Револьвер ведь был заряжен, верно?
— Угу, заряжен.
— У тебя есть еще оружие?
— Нету.
— А мы нашли у тебя в комнате тридцать восьмой. Как насчет него?
— Никак.
— Что?
— Тридцать восьмой.
— Объясни, что ты имеешь в виду.
— У него спусковой механизм сломан.
— А тебе нужен был стреляющий револьвер, верно?
— Я этого не говорил.
— Ты сказал, что тридцать восьмой не годится, потому что он не стреляет, верно?
— Ну а какой толк от пушки, если она не стреляет?
— А зачем тебе нужен был стреляющий револьвер?
— Я просто носил его при себе. Я же никого не застрелил, так или нет?
— Нет, не застрелил. А что, хотел кого-нибудь застрелить?
— Конечно, — усмехнулся Азией. — Вынашивал планы.
— И кого же?
— Не знаю, — саркастично ответил Азией. — Все равно кого. Первого парня, который мне встретится! Довольны? Или всех перестрелять! Вас устраивает такой ответ? Я вынашивал планы уничтожения всего человечества.
— Ну, допустим, ты планировал не уничтожение всего человечества, а так, мелкую кражу, а?
— Нет, убийство, — уперся Азией. — Я собирался перестрелять весь город. Что? Теперь довольны?
— Где ты взял оружие?
— На флоте.
— Где?
— На своем корабле.
— Так ты украл револьвер?
— Нет, нашел.
— Значит, кража государственной собственности, верно?
— Я его нашел.
— Когда ты уволился с флота?
— Три месяца назад.
— Работал где-нибудь?
— Нет.
— Где тебя списали на берег?
— В Пенсаколе.[28]
— И ты там украл револьвер?
— Я его не крал!
— Почему ты оставил флот? Азией надолго замялся.
— Так почему же ты оставил флот? — повторил начальник полиции.
— Меня оттуда выперли! — выпалил Азией.
— Почему?
— Так захотели! — заорал он.
— Почему?
Азией не ответил.
— Так почему же?
В темном зале установилась тишина. Стиви внимательно смотрел в лицо Азией, на подергивающийся рот, на его непрестанно моргающие глаза.
— Следующий! — сказал начальник.
Стиви проследил, как Азией прошел через сцену и спустился по лесенке с другой стороны, где его встретил полицейский в форме. Он вел себя достойно, этот Азией. Они немного заболтали его в конце, но в целом он справился неплохо. Что с того, что парень таскал при себе пушку? Он был прав, разве нет? Он же никого не застрелил, к чему вся эта шумиха? Ох уж эти копы! Им просто делать нечего, вот они и рыскают по всему городу в поисках парней, которые таскают при себе артиллерию. К тому же бедняга служил на флоте, вот что интересно! Но он вел себя достойно, даже несмотря на то, что нервничал, и очень заметно нервничал.
Мимо Стиви прошли мужчина и женщина и поднялись на сцену. Мужчина был очень высоким — доставал головой до отметки в шесть футов. Женщина была пониже. Выбеленная блондинка, склонная к полноте.
— Их замели вместе, — прошептал Скиннер. — Поэтому и представляют вместе. Считают, что они обычно работают в паре.
— Как тебе этот Азией? — прошептал в ответ Стиви. — Здорово он обвел этих копов вокруг пальца, не так ли? Скиннер не ответил. Начальник полиции откашлялся:
— Макгрегор Питер, сорок пять лет, и Андерсон Марсия, сорока двух лет. Бронкс-один. Взяли в припаркованном автомобиле в Гранд-Конкорсе. Заднее сиденье машины было завалено предметами, включая чемодан, пишущую машинку, портативную швейную машину и шубу. Обвинения не предъявлено. Так как насчет этого барахла, Пит?
— Оно принадлежит мне.
— И шуба, конечно, тоже.
— Нет, шуба Марсии.
— Вы не женаты, точно?
— Нет.
— Живете вместе?
— Сами знаете! — сказал Пит.
— И как насчет этого барахла? — снова повторил свой вопрос полицейский.
— Говорю же, — набычился Пит, — добро наше.
— А почему оно было в машине?
— Ну… мы… ну… — Мужчина надолго замолк. — Мы собирались на прогулку.
— И куда же?
— Куда? Ну… ну, в…
Он снова замолчал и насупился, а Стиви ухмыльнулся, подумав, что за клоун этот парень! Хотя это представление лучше, чем аттракционы на Кони-Айленде. Этот малый не может соврать, если не пораскинет мозгами часок-другой. А его тупая подружка ему под стать. Ради этого стоило сюда попасть!
— Ну… — сказал Пит, все еще путаясь в словах. — Ну… мы направлялись в… ну… в Денвер.
— Зачем?
— Просто поехали отдохнуть, знаете ли, — сказал он и попытался улыбнуться.
— И сколько у вас было денег, когда вас задержали?
— Сорок долларов.
— Вы ехали в Денвер с сорока долларами?
— Ну, у нас было пятьдесят. Да, у нас было скорее пятьдесят долларов.
— Продолжайте, Пит. Что вы собирались делать с тем барахлом в машине?
— Я же говорю. Мы отправлялись в путешествие.
— Ну и ну! Со швейной машинкой? И много вы шьете, Пит?
— Шьет Марсия.
— Это правда, Марсия?
— Да, — заговорила блондинка высоким пронзительным голосом, — я шью много.
— А шуба, Марсия? Она ваша?
— Конечно.
— На подкладке инициалы «Джи Ди». Ведь это не ваши инициалы, Марсия?
— Не мои.
— А чьи?
— Откуда мне знать! Мы купили манто в скупке.
— Где?
— На Миртл-авеню в Бруклине. Вы знаете, где это?
— Да, знаю. А как насчет чемодана? На нем те же инициалы. И эти инициалы не принадлежат ни вам, ни Питу. Как вы это объясните?
— Мы купили его там же.
— А пишущая машинка?
— Она принадлежит Питеру.
— Вы умеете печатать на машинке, Пит?
— Ну, балуюсь понемножку, знаете ли.
— Мы проверим все это добро по списку украденных вещей. Вам ведь известно, что вещи краденые, не так ли?
— Мы все купили в скупке, — упрямо забубнил Пит. — Если эти вещи и были украдены, мы ничего об этом не знаем.
— Вы тоже ехали с ним в Денвер, Марсия?
— Конечно.
— И когда вы решили туда поехать? Несколько минут назад?
— Мы решили это еще на прошлой неделе.
— Вы собирались попасть в Денвер через Гранд-Конкорс?
— А?.. — не понял Питер.
— Ваш автомобиль был припаркован в Гранд-Конкорсе. Что вы там делали с машиной, набитой крадеными вещами?
— Они не краденые, — возразил Пит.
— Мы ехали в Йонкерс, — вмешалась женщина.
— А я думал, в Денвер.
— Да, но нам нужно было сперва починить машину У нас была какая-то поломка в.. — Она замялась и обратилась к Питу:
— В чем там было дело, Пит? Что у нас сломалось?
Пит долгое время соображал, прежде чем ответить.
— Ну… да… ну… маховик, да! Точно. В Йонкерсе есть гараж, где их хорошо чинят. Эти самые маховики.
— Если вы собирались в Йонкерс, тогда почему остановились в Конкорее?
— Ну, у нас возникли разногласия.
— И какого же рода разногласия?
— Ну, не совсем чтобы разногласия. Просто что-то вроде спора.
— О чем?
— О еде.
— Что?!
— О том, что поесть. Я хотел съесть что-нибудь китайское, а Марсия хотела стакан молока с куском пирога. Поэтому мы никак не могли решить, идти нам в китайский ресторанчик или в кафетерий. Вот почему мы и остановились в Конкорее.
— Мы нашли бумажник в вашем плаще, Пит. Он ваш, верно?
— Нет.
— А чей же?
— Не знаю. — Он помолчал, а потом поспешно добавил:
— В нем не было денег.