Литмир - Электронная Библиотека

– Это мои братья и сестры в Пути. – Девушка ласково улыбнулась, обнажая ряд острых зубов. – Пора. Ну что стоишь, солдат? Кричи.

И БубеЗи закричал.

* * *

Маг наконец зашевелился, в глазах появилось осмысленное выражение.

– Ну что?

– Они не могут.

– Почему не могут? – ТледиУгу пододвинул табуретку, сел.

– Они говорят… – Гациб сглотнул, сухо закашлялся. – Они ввели войска в Сравскую область защищать живущих там этнических кифтян от преследований вальпийцев Резервы им нужны там.

– Идиоты, идиоты! – ТледиУгу снова встал, прошелся.

– Они велели вам удерживать позиции. Сюда уже отправлена первая партия поселенцев.

– Говорил я ему: не открывай рот, муха залетит. – Генерал задумчиво посмотрел сквозь поднятые полы палатки на столбы дыма на горизонте.

– Что? – Маг непонимающе взглянул на генерала

– Да вон. – ТледиУгу махнул рукой на развалившееся на стуле тело секретаря

Гациба передернуло. Нужно было иметь больное воображение, чтобы увидеть усмехающийся рот в огромной, почти отделившей голову секретаря от тела ране, по которой действительно ползла жирная зеленая муха.

– Бахаба!

– Я! – В палатку заглянул молоденький лейтенант, назначенный новым секретарем ТледиУгу.

– И долго это здесь будет лежать? – Генерал указал на труп.

– Но вы же сами велели… – Лейтенант мгновенно стал пунцовокрасным.

– Убрать! Позицию, говоришь? – Генерал развернулся к магу. – Какую позицию? Нет уже никакой позиции. Орки есть. – Генерал вплотную подошел к магу. – Откуда они взялись? Вы, маги, вы меня убеждали, что поблизости нет никаких крупных соединений орков. Так откуда же они взялись? В таких количествах?

– Я думаю, это обратный перенос Фархейна. – Гациб пожал плечами, – Есть такой способ быстро перемещаться.

– Мудрено, – усмехнулся генерал. – Перенос, значит, обратный. Так какого черта, маг, орки, а не мы, так обратно переносимся? Если есть такой способ? Какого черта мы на своих двоих топаем?

– Ну… – Маг помолчал. – Вообщето это заклинание очень нестабильно. Малейшие помехи, малейшее противодействие, и перенос рушится, выбрасывая находящихся в нем куда угодно. Мы не можем гарантировать успех.

– А орки, значит, смогли. – Генерал посмотрел на вошедших с носилками солдат. – Ничегото вы не можете. Гарантировать не можете, с магистром своим связаться не можете, даже с обычными натуанами справиться не можете. Фейерверки только можете устраивать. Замечательный у вас сегодня ночью фейерверк получился.

Маг покосился на головешки, оставшиеся от офицерского барака, поджал губы.

– И как только они у меня не всех офицеров перекромсали, а, маг? А вы им еще освещение, чтобы виднее было. А то вдруг когонибудь пропустят, да? И солдатам зрелище. В цирке вам надо выступать, такие таланты пропадают.

– Ну, хватит! – Гациб поднялся. – Я вам не мальчишка какойто, я адепт первой степени. И я не намерен выслушивать все эти глупости! Вы лучше меня знаете, что это были не обычные натуане! И если бы не этот, как вы выразились, фейерверк, вы бы точно остались не только без офицеров, но и без собственной головы. Четверо моих магов погибло, защищая вас! – Маг взглянул на генерала и вдруг с удивлением обнаружил, что тот улыбается. – Двоих из этих натуан в конце концов прикончили именно мы, а не ваши солдаты, – уже спокойней продолжил маг. – А то, что я не могу связаться с магистром, так я вам уже объяснял. Орки запустили в астрал два самоподдерживающихся заклинанияантагониста. Не знаю, как они это сделали, но, пока заклинания не распадутся, связи не будет. Вы не можете себе представить, там сейчас такое творится…

– Почему же, могу, – лукаво подмигнул генерал. – Я, если помнишь, был здесь сегодня ночью, так что вполне понимаю… Ладно, не обижайся, маг, я пошутил. – Генерал посерьезнел, посмотрел на карту. – Давай садись, свяжись, с кем сможешь. Передай: всем отходить, и как можно быстрее. Встреча вот здесь, на выходе на Северный тракт. Попробуем перехватить один из их клиньев.

– Но как же магистр? – Гациб удивленно поднял брови. – Вы же не собираетесь его там оставить?

– Я послал его, чтобы выяснить, кто так ловко режет глотки. – ТледиУгу усмехнулся. – Но теперь мы это сами знаем. Так что магистр нам в общемто не нужен.

– Да как вы можете? – возмущенно произнес Гациб. – Там с ним еще двадцать магов, три тысячи Белых Братьев! Вы же бросаете их в этой ловушке на смерть!

– Для магистра, маг, я сейчас ничего сделать не могу. – Генерал вышел на солнечный свет, сощурился. – Нам надо отходить, иначе мы сами окажемся в ловушке. Так что давай, передавай мой приказ, а потом лучше подумай, что делать будешь, когда ночь придет. Чтото у вас пока с натуанами не очень получается.

– Бахаба! Где тебя носит? Общий сбор! – Генерал двинулся к суетящимся на развалинах строений солдатам.

* * *

– Ну как ваши поиски?

Хобахава приоткрыл глаза, лениво запустил руку кудато в складки своего халата и одну за другой опустил на стол две серебряные монеты.

– Вот. – Все те же наши знакомые незнакомые профили.

– У меня улов получше, – Акадар добавил к лежащим на столе монетам еще три золотые, посмотрел на Хобахаву. – Что скажете?

– Скажу, что не в количестве счастье. – Хобахава ласково улыбнулся. Главное, что мы их нашли. И что при этом ни один из моих людей не попался.

– Вы… знаете? – Акадар слегка смутился.

– Да, так что я вас в общемто ждал.

– И что будем делать? Хобахава молчал.

– Они не похожи на сдвигающих взглядом горы и воспламеняющих реки. Как там у вас: громовая поступь и ужасные силы, да? Ничего такого вроде бы нет. Вы уверены, что они одержимые?

Хобахава тяжело вздохнул.

– Но они действительно странные. – Акадар переступил с ноги на ногу. Никто из моих людей таких раньше не видел. Двое из них явно имеют магические способности, а еще четверо… Непонятные какието. Может, это южане? Мы ведь практически ничего не знаем о том континенте. Если допустить, что там есть люди и они смогли пройти через нашу полосу штормов…

– Не знаю, дорогой магистр, не знаю… – Хобахава потер лоб. Допуститьто можно все, что угодно, а вот как есть на самом деле… Хотя в нашей ситуации южане – вариант ничем не хуже остальных. – Хобахава горько усмехнулся. – Но кто бы они ни были, действительно надо чтото делать. Особенно теперь, после того, как один из ваших людей оказался у них. Хобахава замолчал, задумчиво сложил руки на животе. – Давайтека, уважаемый магистр, арестуйте их, посмотрим, что из этого получится. Только очень аккуратно. Нам совершенно не нужно внимание властей Нагира Особенно если вдруг окажется, что вы правы. Мы столько сил потратили, чтобы прекратить эти дурацкие экспедиции на юг! Обидно будет начинать все сначала.

* * *

Баниши с отвращением смотрел на ссохшийся труп натуанина. Это было нечестно, это было подло! Казавшаяся вчера такой замечательной идея поймать натуанина живым обратилась почти в катастрофу. Шесть магов отдали свои жизни, и ради чего? Ради того, чтобы эта тварь взяла и сдохла с рассветом, так ничего и не прояснив. Сволочь!

Баниши сплюнул, потер покрасневшие глаза. Кончилась вторая бесконечно долгая ночь. И он пока еще жив. Но, судя по тому, как идут дела, это ненадолго. Третьей им уже не выдержать.

Баниши развернулся и пошел к блокгаузу. Может, удастся немного поспать, прежде чем все начнется снова.

Магистр шел мимо медленно, словно в трансе, двигающихся солдат и почти физически ощущал витающую в воздухе безнадежность. Солдаты оттаскивали трупы, пытались залатать дыры в частоколе, но это была скорее привычка, вбитый в них за многие годы службы инстинкт, чем реальная надежда выжить. Они были обречены и знали об этом.

Баниши шел и старался не встречаться ни с кем глазами. Потухшие, полные апатии взгляды прорезались вдруг молчаливым вопросом, смутной, затаенной в самой глубине зрачков, надеждой, что произойдет чудо и он их спасет. И эта животная надежда была хуже всего.

31
{"b":"210755","o":1}