Литмир - Электронная Библиотека

– Софи, любимая, послушай…

– Что – послушай? – девушка отняла от лица ладони, посмотрела на баронета мокрыми от слез глазами. – Неужели я прошу так много? Я никогда не просила тебя ни о чем, никогда! Впервые я обратилась к тебе, я упрашиваю тебя, умоляю, во имя нашей любви, во имя Верджа, и что? Ты отказываешь мне! Даже в такой мелочи! – Софи отвернулась, опустив голову.

– Софи, – фон Ритз ласково коснулся рукой плеча девушки.

– Уйди.

– Ну Софи, – баронет присел перед рыдающей девушкой, потянул ее прижатые к лицу ладони. – Софи, пожалуйста…

– Оставь меня! – девушка резко встала, отталкивая фон Ритза, шагнула прочь.

– Хорошо! Я согласен!

– Ты согласен? Ты сделаешь это для меня? – Софи обернулась к баронету.

– Да.

– И там не будет солдат? Они хотели встретиться наедине.

– Да, – фон Ритз обречено кивнул. Что он делает, на что соглашается?!

– Спасибо! – Софи обняла баронета, прижалась долгим нежным поцелуем.

Фон Киц скатал застилавшую стол уже бесполезную карту, отшвырнул в угол. Это конец, и ему не нужен раскрашенный кусок бумаги, чтобы понять это. Землетрясения и наводнения один за другим стирают города, непрекращающиеся дожди со снегом превратили землю в непроходимые болота… Что дальше, что следующее? Сколько еще жрецов бредет во тьме дыма и пепла десятками рождающихся вулканов, готовясь нанести новые удары в выбранных Демонами местах? Обреченно следить за агонией умирающего мира… Нет, такое мазохистское удовольствие не для него!

Барон вытащил оплетенный бутыль, налил в стакан вина.

– Господин барон, Амсрел замолчал, – в комнату заглянул насквозь мокрый адъютант. – Попрежнему не можем связаться с Камрой, Евиром. Барон фон Рейхоф докладывает…

– Садись, – фон Киц выставил на стол еще один стакан.

– Но господин барон… – адъютант удивленно нахмурился.

– Садись, я говорю, – фон Киц хмыкнул. – Давай, выпьем за конец света.

– Господин барон, – адъютант осторожно опустился на стул напротив барона, взял в руку стакан. – Разве… Все? – адъютант почуствовал подступающее обессиливающей волной отчаяние. Если даже у фон Кица опустились руки… Дело совсем плохо.

– Да, – барон смотрел на раскачивающееся изза сотрясающих землю корчей вино в стакане. – Это все. Ничего больше сделать мы не можем, остается только ждать, – фон Киц поднял стакан, выпил залпом. – Теперь все в руках свихнувшихся Демонов, и… – барон нацедил еще стакан, выдохнул. – И да спасет нас Фатум! Да ниспошлет нам чудо! – фон Киц скривился.

– Итак, господа, – Крайт оглядел собравшихся офицеров. – Рад сообщить вам, что наши дела здесь практически закончены. Мы начинаем эвакуацию.

– Простите, Ваше Величество, – фон Ферфи шагнул вперед. – Я, наверное, выражу вопрос, пришедший на ум нам всем. Вы сказали, что мы закончили здесь. Но, мм, нашей целью здесь было либо подготовить плацдарм для высадки остальных войск, либо получить помощь. Я не вижу, каким образом, мм, выполнена какаялибо из задач. Еще раз прошу прощения, я признаю, что Вы знаете, что делаете, и охватываете всю картину целиком, и тем не менее. Я думаю, все будут действовать увереннее, если будут, мм, иметь представление о том, что делают. Ведь то, что мы зажаты в этих пещерах неприятелем, которого мы, в принципе, успешно сдерживаем, не должно служить причиной нашего, мм, ухода.

– Конечно, нет, – Крайт улыбнулся. – Я вас понимаю, господа. Вы думаете, что по моей глупости мы оказались заперты здесь, – Крайт обвел руками поблескивающие отраженным огнем факелов стены подземного зала, – и я не придумал ничего лучшего, как бежать, трусливо поджать хвост. Так, барон?

– Нет, что Вы! – фон Ферфи энергично затряс головой, но глаза выдавали правду. – Мы бы никогда…

– Ясно, – нетерпеливо перебил Крайт. – Никогда, и тем не менее. Так вот, господа, нет! Мы пришли сюда не просто так, а с определенной целью. Мы искали артефакт, и мы нашли его. Сейчас, я думаю, я знаю, как с ним обращаться, и то, что я собираюсь сделать, как я рассчитываю, обезопасит Империю. Так что наша миссия выполнена, – Крайт усмехнулся, глядя на неподвижные лица офицеров. – Я понимаю, для вас, военных, «рассчитываю», «надеюсь» звучит не очень убедительно. Но вы, опять же, как людей военные, должны понимать, что в этой жизни ничего нельзя гарантировать, всегда есть доля неопределенности и вероятности.

– Итак, господа, – Крайт раскатал скрученную в рулон карту катакомб. Удовлетворены вы моим ответом или нет, вы должны принять его. Эвакуация начинается через час. Портал будет находиться здесь, в зале, в котором мы сейчас находимся, – Крайт ткнул пальцем в карту. – Предупреждаю, с той стороны вас раскидает, но, как я надеюсь, высадка будет проходить достаточно далеко от линии фронта, так что особых проблем с этим я не вижу.

– Далее, – Крайт пожевал губами. – Давление, оказываемое на нас сардигцами и гвардейцами Девятки, создает определенные трудности, и арьергардным частям придется сдерживать их атаки. В этой связи по мере отхода предполагается организовать завалы здесь, здесь, здесь и здесь, – Крайт энергично черкнул по карте, – перекрывая основные тоннели. Это должно до некоторой степени их задержать. Вот, собственно, и все, что я хотел вам сказать, – Крайт выпрямился, снова посмотрел на офицеров. – Порядок отхода и убытия вам сообщат дополнительно. Все свободны, господа!

– Ты уверена, что все еще хочешь это сделать? – фон Ритз хмуро посмотрел на пакующуюся Софи.

– Да, – девушка кивнула.

– Ладно, – баронет безнадежно вздохнул. – Тогда сегодня вечером. Император собирается уходить последним, так что будет возможность. Передай жрецам, что я их буду ждать в самом северном тоннеле, у тройной развилки, – фон Ритз секунду помолчал, отрешенно глядя в пространство, развернулся и вышел.

– Я буду ждать тебя! – Софи посмотрела на закрывающуюся дверь, тяжело опустилась на кровать изза вдруг накатившей тошноты. Потерла лоб. Надо было сказать ему, что она беременна.

– Прекрасно! – Дэлан улыбнулся. Ну наконецто! Наконецто он сможет добраться до Гуграйта, сможет вырвать его сердце, освобождая нетерпеливо бурлящую в своем стремлении наружу силу. Наконецто он избавится от этой непрерывной боли, раскалывающей голову, прожигающей потоками огня его тело, сольется с ней, превращаясь, превращаясь… – Вам нужен ктонибудь в помощь? – маг взглянул на Хорвеля.

– Я возьму с собой трех жрецов, – архидемоньяк сухо поджал губы. – А Вы?

– Нет, – Дэлан покачал головой. – Я справлюсь один.

– Ну, ну, – Хорвель опустил взгляд на лежащие перед ним бумаги, пряча усмешку.

– Надо будет сообщить нашему гостеприимному хозяину, – маг кивнул на стоящих у входа сардигцев. – Наверное, он захочет присоединиться к нашей компании. Ну, и сколькото магов с ним, – Дэлан с вопросительной улыбкой посмотрел на архидемоньяка.

– Его право, – Хорвель пожал плечами.

– Я тоже так думаю, – Дэлан, ухмыляясь, встал. – До вечера, Ваше Демоничество.

Хорвель не ответил.

– Ясно, – Томито кивнул. – Значит, сегодня вечером?

– Да.

– А Вы уверены, что это не ловушка? – магистр внимательно посмотрел на Дэлана.

– Уверен, – маг кивнул.

– Ну, не знаю, – Томито с сомнением покачал головой. – Помоему, это слишком рискованно. Сейчас мы успешно продвигаемся вперед, и имеет ли смысл…

– Послушайте, нам больше не представится такой возможности! – перебил Дэлан, нахмурившись. – Смысл! – маг хмыкнул. – Гуграйт уйдет, и что Вы собираетесь тогда делать со своим смыслом?

– Уйдет? – магистр с удивлением взглянул на мага. – Куда?

– Куда, куда! Обратно, к себе, в тот мир, откуда пришел! – Дэлан привстал. – Следом за своими солдатами. Что ему здесь делать одному?

– Они что, уходят? – Томито казался совершенно ошеломленным.

– Ну да, Всевысшие побери! – маг опустился обратно на стул, взмахнул в изумлении руками. – А Вы думали, что это благодаря Вашему гениальному руководству сардигцы вдруг так резво пошли вперед вглубь пещер? Как бы ни так! Они уходят, они просто уходят!

117
{"b":"210755","o":1}