Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но прежде чем она успела сделать шаг вперед, главная гарпия подняла руку Она решила опустить Реймонда к ногам королевской четы — проплыть с ним по воздуху, словно гигантская сказочная птица Симург. Она подцепила мешок когтистыми лапами, развернула крылья, и, описав круг над толпой, с безупречной точностью опустила свой груз на песчаный холмик.

— Ваши Королевские Величества, я возвращаю вам наследника престола — Принца Острова! — провозгласила миссис Смит и удовлетворенно пригладила свои локоны.

Радостные возгласы прекратились. Никто не говорил, никто не шевелился. Девять долгих лет все ждали этого момента.

Гарпия нагнулась над мешком, но Король нахмурился и отослал ее прочь повелительным жестом. Позже она получит свою награду, но только он имел право развернуть драгоценную ношу.

— Будьте добры, дайте мне ваши ножницы,— обратился он к врачу.

Тот раскрыл свой черный чемоданчик и протянул ножницы. Лицо Королевы, стоявшей рядом с мужем, покрылось мертвенной бледностью. Она судорожно дышала.

Король одним движением перерезал бечевку, развернул ее и раскрыл верх мешка. Королева помогла ему освободить плечи мальчика. Затем неожиданно, словно личинка, появляющаяся из яйца, на песок упало извивающееся тело Реймонда Троттла.

Он не просто извивался; он плакал, он вопил и лягался. Сопли летели из его носа, когда он пытался оттолкнуть от себя нежные руки Королевы.

— Я хочу к мамочке! — рыдал Реймонд Троттл.— Я хочу к своей мамочке! Я хочу домой!

Роза, Лилия и Вайолет вышли вперед с бананами наготове… и в ужасе отступили. Великая тревога объяла людей, поскольку даже издалека они видели, как Принц отбрыкивается от своих родителей, и слышали его крики. А когда Король поставил его на ноги, они увидели его поросячье, заплывшее личико, залитое слезами. Сможет ли Королева привыкнуть к такому ужасному сыну?

Им не стоило беспокоиться. Королева выпрямилась; когда она подняла голову, все увидели на ее лице выражение восторга и бесконечного счастья. Годы слетели с ее плеч, и ее можно было принять за семнадцатилетнюю девушку. Король медленно выпрямился рядом с ней. Он тоже преобразился, превратившись в столь хорошо знакомого его подданным веселого и беззаботного правителя.

Мальчик, которого принесли гарпии, продолжал рыдать и лягаться, и Королева очень осторожно отстранилась от него. Но она не побежала. Она двигалась так, как люди двигаются во сне,— наполовину скользя, наполовину танцуя, словно мир вокруг нее озарился необыкновенным светом. Король шел рядом с ней, держа ее под руку.

Лишь тогда зрители повернули головы и увидели две фигурки, появившиеся у выхода из пещеры. Одной из них была Вакса Гриббли, маленькая ведьма. Рядом с ней стоял мальчик.

Какое-то мгновение он не двигался, изумленно глядя на толпу. Потом он отпустил руку Ваксы и побежал. Он бежал быстрее ветра, едва касаясь земли, и не остановился, когда приблизился к Королю с Королевой, а бросился в их объятия, как будто вся жизнь вела его к этому моменту.

И теперь, когда три фигуры слились в одну, когда Король с Королевой обняли и окружили мальчика, люди услышали слова,повторявшиеся снова и снова:

— Мой сын! Мой сын! Мой сын!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Вакса Гриббли перебралась в пещеру, где раньше жили Роза, Лилия и Вайолет. Прошла неделя с тех пор, как Бен поселился во дворце, и все это время она не слышала от него ни одного слова. Теперь она собиралась удалиться от мира и стать отшельницей. Она отправила своей матери письмо, в котором просила не беспокоиться за нее.

Сестры-сиделки ели сгоревшие тосты, спали на камнях и втыкали в уши острые палочки, но Вакса собиралась далеко превзойти их. Она собиралась спать на ржавых иголках, есть ил и сырых медуз. Она дала себе слово не разговаривать ни с одной живой душой, чтобы с каждым днем становиться все более дикой, устрашающей и ведьмоподобной. Когда она вырастет, то прославится как Пещерная Вакса, Злокозненная Вакса или даже как Вакса-Осквернительница. Пещера заполнится жабами, все ее зубы поголубеют, а на ногах отрастет по меньшей мере десяток лишних пальцев.

Она распаковала чемодан. Это был тот самый чемодан, в котором путешествовал туманчик, но Бен, разумеется, взял зверька к себе во дворец. На самом деле туманчик принадлежал ей, но что ему до этого! Теперь он стал Принцем; он жил у своих родителей и забыл о ней. Говорят, что когда люди становятся великими и знаменитыми, они забывают своих друзей. Поведение Бена подтверждало эту истину.

Вакса нашла плоский валун, который мог сойти за стол, и решила позавтракать заплесневевшими водорослями. Она больше не будет есть ножом и вилкой — она будет есть пальцами, чтобы как можно скорее стать грязной и отвратительной. Теперь, когда Роза, Лилия и Вайолет ели свежие фрукты и красовались в парадных платьях, их место займет человек, не понаслышке знакомый с горем и несправедливостью.

Вакса собрала водоросли, по которым даже ползали червячки, но решила позавтракать немного попозже. Она не боялась: в конце концов она съест все и даже положит себе добавки. Она не собиралась отступать. Никто больше не сможет обидеть или ранить ее. В школу она тоже не вернется. Раньше Вакса любила школу, но теперь ей некого и нечего любить.

Однако пока она сидела, опустив ноги в лужу с ледяной водой и ожидая, когда они посинеют, непрошеные мысли то и дело лезли ей в голову. Она не могла не думать о том, как жестоко и нечестно к ней отнеслись. Ведь это она провела Бена через гамл, и, если бы она не заставила его прочитать письмо Нэнни Браун в такси, отвезшем их на станцию Кингз-Кросс, он, наверное, до сих пор бы сомневался в правильности своего приезда на Остров.

Вакса помнила каждое слово в письме Нэнни Браун. «Дорогой Бен,— говорилось в нем.— Я должна сказать тебе, что, когда ты был еще маленьким, с тобой поступили очень жестоко. Видишь ли, миссис Троттл похитила тебя. Она выкрала тебя из корзинки возле станции Кингз-Кросс и увезла в Швейцарию, собираясь впоследствии выдать тебя за своего сына. Но, приехав туда, она обнаружила, что ждет собственного ребенка. Когда родился Реймонд, она восстала против тебя и отослала бы тебя в приют для сирот, но я ей не позволила. Никто не знает, кем были твои настоящие родители, но, должно быть, они сильно любили тебя: ты был завернут в красивое одеяльце, а кольцо твоей соски было сделано из чистого золота.

Поэтому, Бен, ты должен немедленно обратиться в полицию. Скажи им правду, попроси их найти твою семью — и пожалуйста, прости меня за ту ложь, которую тебе приходилось слышать все эти годы».

Вакса сразу же все поняла. Бен был умнее, красивее и способнее Реймонда; неудивительно, что миссис Троттл невзлюбила его и старалась избавиться от него.

Бен был хорошим - настолько хорошим, насколько скверным был Реймонд Троттл. Что ж, тем больше он обидел ее, забыв о ней. Конечно, Король с Королевой обнимали ее и других спасателей, говорили слова благодарности. Короткий промежуток времени между появлением Бена и Закрытием Двери был наполнен суматошной деятельностью. Реймонда снова упаковали в мешок и забросили в одну из последних воздушных корзин, поднимавшихся по тоннелю на станцию Кингз-Кросс. О чем подумали призраки, увидев его, можно было только догадываться. Сразу же за отбытием Реймонда последовал огромный наплыв гостей сверху: Водяной с охапкой мокрых полотенец, которые при ближайшем рассмотрении оказались его племянницей Мелисентой, тролль Генри Прендергаст и двое баньши, смекнувших, что Реймонд все-таки не был Принцем, и в последний момент решивших отправиться на Остров.

Так или иначе, но сперва Вакса не верила, что о ней забыли. Каждый день она ждала, когда же ее хотя бы пригласят на чай во дворец или передадут весточку от Бена. Все рассказывали о нем разные истории: о том, какой он умный, о его белом пони, об огромном волкодаве, подаренном ему отцом. Королева стала такой прекрасной, что Королю пришлось поставить у ворот специального стражника, собиравшего букеты цветов, оставленных ей преданными молодыми поклонниками.

31
{"b":"210512","o":1}