Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пение удалялось, пятна флагов темнели, ветер нагнетал на людей острый холодок; в толпе образовались боковые движения направо, налево; люди уже, видимо, не могли целиком влезть в узкое горло улицы, а сзади на них все еще давила неисчерпаемая масса, в сумраке она стала одноцветно черной, еще плотнее, но теряла свою реальность, и можно было думать, что это она дышит холодным ветром. Самгина незаметно оттеснило налево, к Арбату; но это было как раз то, чего он хотел. Тут голос Митрофанова, очень тихий, стал слышнее.

— Всякий понимает, что лучше быть извозчиком, а не лошадью, — торопливо истекал он словами, прижимаясь к Самгину. — Но — зачем же на оружие деньги собирать, вот — не понимаю! С кем воевать, если разрешено соединение всех сословий?

— Ну, это несерьезно, — сказал Самгин с досадой, — Иван Петрович уже сильно надоел ему.

— Нет? Так — зачем?

— На случай нападения черной сотни…

— Ах, да! Н-да… конечно! Вот как… А — кто ж это собирает? Социалисты-революционеры или демократы?

— Не знаю. Мне — сюда, Иван Петрович… Митрофанов схватил его руку обеими руками, крепко сжал ее и, несколько раз встряхнув, сказал не своим голосом:

— Дело — прошлое, Клим Иванович, а — был, да, может, и есть около вас двуязычный человек, переломил он мне карьеру…

— Вы — ошибаетесь, — строго ответил Самгин.

— Прощайте, — сказал Митрофанов, поспешно отходя прочь, но, сделав три-четыре шага, обернулся и крикнул:

— Был!

В ответ на этот плачевный крик Самгин пожал плечами, глядя вслед потемневшей, как все люди в этот час, фигуре бывшего агента полиции. Неприятная сценка с Митрофановым, скользнув по настроению, не поколебала его. Холодный сумрак быстро разгонял людей, они шли во все стороны, наполняя воздух шумом своих голосов, и по веселым голосам ясно было: люди довольны тем, что исполнили свой долг.

Самгин шел тихо, перебирая в памяти возможные возражения всех «систем фраз» против его будущей статьи. Возражения быстро испарялись, как испаряются первые капли дождя в дорожной пыли, нагретой жарким солнцем. Память услужливо подсказывала удачные слова, они легко и красиво оформляли интереснейшие мысли. Он чувствовал себя совершенно свободным от всех страхов и тревог.

«Да — был ли мальчик-то?» — мысленно усмехнулся он.

Сквозь толпу, уже разреженную, он снова перешел площадь у Никитских ворот и, шагая по бульвару в одном направлении со множеством людей, обогнал Лютова, не заметив его. Он его узнал, когда этот беспокойный человек, подскочив, крикнул в ухо ему:

— Хи-хи! А я иду с Дуняшей и говорю ей… Самгин отшатнулся, чувствуя, зная, что Лютов сейчас начнет источать свои отвратительные двусмысленности. Да, да, — он уже готов сказать что-то дрянненькое, — это видно по сладостной судороге его разнузданного лица. И, предупреждая Лютова, он заговорил сам, быстро, раздраженно, с иронией.

— Ну, теперь, надеюсь, ты бросишь играть роль какого-то неудачного беса. Плохая роль. И — пошлая, извини! Для такого закоренелого мещанина, как ты, нигилизм не маска…

Он чувствовал себя в силе сказать много резкостей, но Лютов поднял руку, как для удара, поправил шапку, тихонько толкнул кулаком другой руки в бок Самгина и отступил назад, сказав еще раз, вопросительно:

— Хи-хи?

Самгин, не оглянувшись, быстро пошел дальше, опасаясь третий раэ поймать это отвратительное;

«Хи-хи».

Комментарии

Впервые напечатано в собрании сочинений в издании «Книга», 1928, т. XXI. В том же году, с подзаголовком «Вторая часть трилогии «Сорок лет», печаталось одновременно в журналах «Новый мир», №№ 5–9, май — сентябрь, и «Красная новь», №№ 5–8, май-август. В «Новом мире» опубликована часть текста от начала до слов «— Охота вам связываться..» (стр. 310 настоящего тома), в «Красной нови» — от слов «На Театральной площади» (там же) до конца.

14 июня 1926 года М. Горький извещал М. Ф. Андрееву, что он написал треть задуманного им произведения — 600 страниц (Архив А. М. Горького). Видимо, речь шла о последней редакции первой части романа, работа над которой в середине июня 1926 года подходила к концу (рукопись последней редакции первой части «Жизни Клима Самгина» содержит 721 страницу). В это время уже возник вопрос о печатании отрывков из первой части романа: в письме от июня 1926 года М. Горький извещал редакцию журнала «Новый мир», что печатать роман отдельными главами он не будет (Архив А. М. Горького).

Над второй частью «Жизни Клима Самгина» М. Горький работал, начиная со второй половины 1926 года, весь 1927 год и начало 1928 года.

«Пишу же я роман, том второй, и больше ничего не могу писать», — сообщал он И. А. Груздеву 23 октября 1926 года (Собр. соч., изд. 3-е, Гослитиздат, М. — Л. 1947, т. 12, стр. 555). 8 июля 1927 года он писал в редакцию журнала «Новый мир», что с октября того же года можно было бы печатать часть второго тома (Архив А. М. Горького).

Как явствует из переписки М. Горького с издательством «Книга», последние страницы рукописи второй части «Жизни Клима Самгина» были посланы в издательство в феврале 1928 года.

В период работы над вторым томом М. Горький предполагал, что произведение будет состоять из трех частей. Посылая первую часть «Жизни Клима Самгина» П. X. Максимову, он писал ему 13 января 1928 года, что это составляет только еще треть задуманного произведения (Архив А. М. Горького). В журналах роман печатался с подзаголовком «Трилогия».

В Архиве А. М. Горького сохранились три рукописи второй части «Жизни Клима Самгина». Одна из них — незаконченная черновая рукопись Она не отделена от первой части романа и представляет собой раннюю черновую редакцию, в которой эпизоды первой и второй частей чередуются между собой и расположены не в том порядке, какой был установлен впоследствии автором для окончательного текста.

Другая черновая рукопись второй части романа, приближающая текст романа к окончательной редакции, сохранилась почти полностью. Она представляет большой интерес с точки зрения творческой истории романа, так как многие эпизоды произведения по этой рукописи не совпадают с соответствующими эпизодами окончательного текста.

Третья по времени рукопись является последним рукописным текстом, который послужил оригиналом набора первого издания второй части «Жизни Клима Самгина».

Кроме того, в Архиве А. М. Горького сохранился разрозненный дубликат гранок первого издания второй части «Жизни Клима Самгина» с правкой автора. Этот дубликат был послан М. Горьким в СССР в качестве наборного экземпляра для журнальных публикаций. Ввиду того, что в нем при получении не оказалось нескольких листов, М. Горький выслал другой дубликат, в котором он заново выправил недостающие в первом экземпляре листы. Эта авторская правка отражена только в публикации журнала «Новый мир».

Начиная с 1928 года, вторая часть «Жизни Клима Самгина» включалась во все собрания сочинений.

Печатается по тексту первого издания, сверенному с авторскими рукописями (Архив А. М. Горького).

Часть третья

Дома, по комнатам тяжело носила изработанное тело свое Анфимьевна.

— Схоронили? Ну вот, — неопределенно проворчала она, исчезая в спальне, и оттуда Самгин услыхал бесцветный голос старухи: — Не знаю, что делать с Егором: пьет и пьет. Царскую фамилию жалеет, — выпустила вожжи из рук.

Самгин попросил чаю и, закрыв дверь кабинета, прислушался, — за окном топали и шаркали шаги людей. Этот непрерывный шум создавал впечатление работы какой-то машины, она выравнивала мостовую, постукивала в стены дома, как будто расширяя улицу. Фонарь против дома был разбит, не горел, — казалось, что дом отодвинулся с того места, где стоял.

«Свершилось, — думал Самгин, закрыв глаза и видя слово это написанным как заголовок будущей статьи; слово даже заканчивалось знаком восклицания, но он стоял криво и был похож на знак вопроса. — В данном случае похороны как бы знаменуют воскресение нормальной жизни».

272
{"b":"210152","o":1}