Литмир - Электронная Библиотека

Но его видение появилось раньше, чем исполнилось пророчество. Загадочный набор глупых слов, пророчество говорило, что Девушка из Пророчества — я, будет обладать силой закрыть или открыть врата. Вызвать или предотвратить Армагеддон. Но никто не побеспокоился сказать мне об этом. Вместо этого демоны обманули систему. Они манипулировали пророчеством. Они создали меня. Они обманули меня. А когда я убила Отца Карлтона, я сделала выбор, указанный в пророчестве. Я выбрала свою сторону. А теперь я боялась и была взвинчена.

Более того, я боялась, что и ведения Дьякона были посланы из ада. В конце концов, ведения не были на сто процентов достоверными. Они были лишь вариантом будущего. Но оно могло измениться в мгновение.

Дьякон с задумчивым выражением смотрел на меня. — Может, позвоним Гавриилу? Может, пойдешь с ним дожидаться слияния?

Я сморщилась. — Это не самое главное из моего списка дел.

— Ну, тогда, разве будет хуже довериться моему видению? У нас есть четыре дня. За это время мы найдем ключ, и ты спасена. Мы оба спасены.

Я кивнула, и мы просто немного постояли, он крепко держал меня, а я прижималась, слушая биение его сердца. Это был звук человечности, и я слышала его в груди этого демона, что придавало мне надежду.

— Они знают. Что происходит? — спросила я. — Обычные люди? Как те, что были на мосту. Люди, посещающие эту церковь. Они понимают?

— Некоторые, — сказал Дьякон. — Остальные вероятнее всего думают, что это был рекламный трюк.

-Не только те, что видели нашу битву. Я говорю о мире. О всех людях.

— Некоторые видят знаки и верят, — сказал он. — Некоторые отказываются открыть глаза.

— А когда они увидят нечто вроде Пэнемю?

Его губы расплылись в легкой ухмылке. — Возможно, они признают происходящее. Возможно.

Чего я не понимала, так почему я еще не встретила Гавриила, Пэнему или Кокбиэля за углом. Демоны пытались отрезать мне голову за то, что висело на моей шее, а ангел пытался утащить меня, намереваясь принести в жертву во имя добра.

— Гавриил больше не может тебя преследовать, — сказал Дьякон, после того, как я озвучила вопрос и его глаза скользнули на Ключ Ориса. — Ты защищена его силой. Поэтому ты и смогла выбраться, когда он захватил тебя в пещере. Когда ты получила Ключ, его хватка на тебе ослабилась и оборвалась.

— А. — Это было неплохой новостью. И объясняло многое.

— Он все еще может попытаться, уговорить тебя пойти с ним добровольно, — добавил Дьякон. — Честно говоря, я удивлен, что он еще не попытался.

— Я не сказала ему о странной иллюзии лица Гавриила поверх лица Мадам Парриш. — А что насчет демонов?

— Они не такие как я, — сказал Дьякон. — Пэнемю и Кокбиэль массивные, способные пересекать измерения существа, и они стали еще больше пока находились в изгнании. Но они скорее всего связаны с природой, чем с живым существованием и для них создание портала между измерениями и появление здесь отнимет много сил, и всегда вызовет ответную реакцию мира, ведь все имеет свои последствия.

— Последствия?

— Землетрясения, пожары, торнадо. Как я и сказал — силы природы.

— Было землетрясение, — пробормотала я, думая о заметке в газете и комментариях, что землетрясение в Шанхае было лишь одним из нескольких, произошедших в мире. — Они приближаются, — сказала я.

Дьякон кивнул. — Да. И я думаю, что и Лукас Джонсон тоже. Мы победили его, а теперь у тебя есть то, что желает он и его хозяин, и он вернется, Лили.

— Я знаю, — сказала я. — И скоро.

ГЛАВА 11

Октябрьское солнце низко висело в небе, когда я входила в церковь, его лучи пробивались сквозь витражные стекла, превращая окружающую обстановку в нечто мистическое, как будто место находилось в неком радужном измерении, где ничто не могло разрушить подобную красоту. Службы пока не было, но скамейки уже были полны, верующие стояли на коленях, руки молитвенно сложены перед ними, головы склонены в молитве.

Многие перебирали четки, и я слышала низкое бормотание их "Дева Мария". Некоторые просто наслаждались комфортом помещения, вместо того чтобы перебирать четки или направить взор к распятию, что весело напротив, они рассматривали верующих. И конечно меня.

Мой потрепанный черный плащ, черные ботинки, волосы в беспорядке и окровавленный топ. Я гадала, отчего они еще не убежали с воплями отсюда.

Вообще-то, когда эта мысль закралась ко мне в голову, так и произошло. Седой старик встал, его пальто висело на его тощих плечах как на пугале. — Это она, — сказал он. — Девушка из телевизора. Она резвилась с демонами, это точно она!

Головы повернулись ко мне. Женщины хватали своих детей и пятились. Мужчины вставали, на их лицах была написана показушная смелость, руки крепко сжаты в кулаки, как будто у них был хоть малейший шанс победить меня. — Ну, кто хочет поговорить? — рявкнула я, чистая злость росла во мне. Я рисковала сестрой, своей жизнью, своей душой ради этих людей, а они наступали на меня, даже не попытавшись понять? Да что с ними такое?

Тьма во мне крутилась и извивалась, побуждая наброситься на этих глупцов. Людей, которые не понимали, кем я была и что я делала, а лишь хотели выместить свои страхи и обвинить тех, кто отчаянно пытался спасти их. — Вы точно хотите поговорить со мной?

Тощий высокий мужчина вышел вперед. — Я тебя тоже видел, — сказал он. — Но я думаю, ты не развлекалась с ними, ты боролась.

Я задержала дыхание, а затем медленно выдохнула. Наконец-то хоть кто-то обратил внимание. — Да, это так. — Я задрала подбородок. — Этим я и занимаюсь.

Он осмотрел меня сверху донизу, лицо спокойное и круглое, но взгляд быстрый и острый. — Плевать на битву, — сказал он. — А за что борешься?

— А ты и правда хочешь знать? — Я не знала, зачем я вообще там стояла, занималась пустым трепом, но что-то во мне говорило остаться. Присмотреться. Не так уж сложно выполнить. В тот момент никто не пытался убить меня. И это уже было хорошо.

За ним, собрались еще несколько человек, на лицах которых было явно выраженно любопытство. Многие все еще стояли позади, определенно не доверяя тому, кто боролся на мосту с двумя похожими на волков чудовищами и мужчиной — птеродактилем.

Мужчина посмотрел на маленькую группку за ним и затем протянул руку крошечной женщине с ребенком на коленях.

Она шагнула вперед и взяла его за руку. — Да,— сказала она. — Мы очень хотим знать.

— Армагеддон, — сказала я, что вызвало несколько возмущенных возгласов рядом со мной.

Мужчина крепче сжал руку жены, но его глаза не оставляли меня. — Если ты проиграешь, то и для нас все будет кончено. — Это было утверждение, не вопрос.

— Да.

Он медленно кивнул, как будто принимая это во внимание, и когда снова поднял голову, чтобы посмотреть на меня, я резко вздохнула.

Потому что лицо, что я видела ранее, размылось, и его заменила маска воина. Гавриил.

Я резко вздохнула и сделала быстрый шаг назад, но мужчина, казалось, не заметил.

— А ты собираешься проиграть? — спросил он, и хотя он говорил голосом ангела, его слова, казалось, звучали будто из воздуха.

Я покачала головой и задрала подбородок. Уверенно. — Нет, — сказала я. — Не собираюсь.

Иллюзия спала, и мужчина напротив, стал снова просто мужчиной. Я моргнула, гадая, а не сыграл ли мой разум со мной злую шутку. В конце концов, я решила, что это не важно. Потому что я имела в виду то, что сказала — я не собираюсь проигрывать.

Но чтобы удовлетворить свои амбиции, мне нужна была помощь. — У Отца Карлтона был ассистент? — спросила я. Может другой священник? Кто-то с кем он мог поделиться информацией?

Круглолицый мужчина нахмурился. — Я не знаю. Но думаю, что да.

— Он был близок с монсеньором, — сказала его жена.

— Он здесь?

Они переглянулись. — Он…он нехорошо себя чувствует.

— Не заставляйте меня объяснять насколько это важно.

Мужчина посмотрел на жену, а затем кивнул. — Отведи ее, — сказала она, когда сзади нее раздалось протестующее бормотание. К чести обоих они проигнорировали ворчание, и никто не решился выступить в открытую. Они может и верили, что я демон, собирающийся убить монсеньора, но кажется, никто не собирался выйти вперед и сделать с этим что-то.

23
{"b":"209733","o":1}