Литмир - Электронная Библиотека

Силой бессмертной,

Властнее злата,

Властнее предков,

Властнее сна, умягчающего взор.

Во имя твое,

Геракл, сын Зевса, и двое близнецов Леды

Великие претерпели заботы,

Преследуя силу твою.

Взыскуя тебя,

Низошли в обитель Аида Ахилл и Аянт.

Не за это ли ждет их песнь

И бессмертие

От муз, дочерей Мнемосины,

Которые во имя Зевса Гостеприимца

Возвеличат дар незыблемой его дружбы.

Приветствуя «Арго», из морских вод выпрыгивали дельфины, а когда обошли Пелионский мыс, к ним присоединились и вольные дочери моя, нереиды.

Они были такой неземной красоты, от них исходило такое дивное серебристое свечение, что однажды, когда нереиды плескались по правому борту корабля, а вся команда, застыв в восхищении, глазела в море, «Арго» наклонился и чуть было не перевернулся вверх дном.

Так продолжалось, пока «Арго» не обогнул Пелион. Далее его путь лежал вдоль побережья Фессалии. И вот показалась одна гора под названием Осса, а за ней - исполинский, окутанный туманом Олимп.

Все подняли правые руки для приветствия и притихли, проплывая мимо Олимпа. Ясон тихо молился своей покровительнице Гере. И когда Олимп исчез, растворился в тумане, у многих появилось ощущение, словно они выскользнули из крепких отцовских рук и вошли в тяжелую полосу безбожия и беззакония.

Вскоре опять показалась земля. Решено было причалить к острову под названием Лемнос и здесь переночевать. В сумерках остров озаряли вспышки огня.

Что это, Орфей? - спросил у него Кастор.

Это огни кузницы Гефеста. Когда-то здесь Прометей обронил искры похищенного с неба огня. И с тех пор гора не перестает выбрасывать огонь и пепел. Гефест же на этом месте построил кузницу. Вслушайтесь!

Аргонавты притихли. В тишине сквозь рокот волн к ним донесся мерный гул и тихое постукивание.

Это Гефест стучит по наковальне,- сказал Орфей.- Пристанем и мы к берегу. Помолимся Гефесту и его божественной супруге Афродите.

Его совету последовали с осторожностью. Оставив на корабле троих, аргонавты углубились в глубь острова. Не прошли они и пяти стадий от берега, как были окружены плотным кольцом воинов. Аргонавты уже было приготовились к бою, как вдруг один из них, зоркий Линкей, расхохотался.

Ну и храбрецы мы, ничего не скажешь! Это же не воины, это женщины!

Теперь уже хохотали все, кроме Геракла. Он вообще редко смеялся.

Женщины, вооруженные копьями, подошли и тоже начали совещаться. Затем навстречу аргонавтам вышла одна из них. Статная, с черными волосами, с красной повязкой на лбу.

Я - царица Ипсипила! - сказала она с величием в голосе.- Этот остров, остров Лемнос, царство Гефеста, царствующего здесь со своей огнедышащей свитой и со своей женой Афродитой. А земной владычицей острова являюсь я, царица Ипсипила.

Далее, сделав паузу, Ипсипила сказала:

Наши мужья изменили нам с нашими злейшими врагами фракийцами. После войны с ними они привезли пленниц и стали с ними жить, забыв честь, жену, дом, детей. Так прошел год. И однажды мы не выдержали этого надругательства над собой и решили отомстить за свою поруганную честь. Собравшись вместе, мы взяли мечи в руки и перерезали всех мужчин и их фракийских подруг.

Аргонавты в ужасе схватились за рукоятки мечей.

Не бойтесь! Вложите ваши мечи в ножны! Вам ничего не грозит,- продолжала свою речь Ипсипила.- Целый год мы жили без мужчин. Пахали, сеяли, убирали урожай. А вчера, когда ваш корабль показался у берегов острова, я вдруг поняла, что вы - те, кто послан нам богом. Мы уже не сможем жить без детей, а для этого нужны вы, пятьдесят смелых воинов. Поэтому я и прошу вас быть на время нашими мужьями, а затем - разлука.

Мужчины оживленно зароптали. Но тут Геракл, до сих пор стоявший особняком, заговорил. Его голос был подобен раскатам грома:

Будьте вы прокляты, женщины! Прокляты навсегда! Никогда у вас не будет детей, а на том свете вас и подавно ждет участь мужеубийц - данаид: будете вечно носить воду в дырявый чан!

Властным жестом руки он велел им убраться.

Но тут сказал свое слово Ясон:

Погоди, Геракл! Не горячись! Над этим островом зависло проклятие. И проклятие это заключается в том, что вашими мужчинами были отвергнуты старые боги, правившие этим островом! Вот они и отомстили вам, внеся безумие в ваши ряды. Слышите, как клокочет земля? Давайте помолимся и принесем ей в жертву кровь молодого агнца.

После этих слов все вместе, аргонавты и женщины, долго-долго молились великим богам Олимпа, а также совершили приношение.

Кровь агнца пролилась на землю. И сразу же, через мгновение после этого почва под ногами перестала дрожать, гора выбрасывать в небо огонь и пепел. Тучи над островом разошлись, и все увидели заходящее солнце. Оно медленно погружалось в море.

Охваченные единым порывом, мужчины и женщины растворялись в наступающей темноте. Будто по велению бога Ясон протянул руку, и рука Ипсипилы оказалась в его руке. И упали они на мягкое ложе из трав, воспарив в объятиях друг друга.

О, голос! О, речь! О, душа, лепящая себя для бессмертия, хранимого в сплетенных руках! Все бесшумней струились воды острова, тише журчали ключи, и тихий- тихий шепот прошелестел в ветвях деревьев, растворился в их совместном дыхании: «Я люблю тебя!»

«Я люблю тебя!» - неслышным эхом прозвучало по всему острову. И был этот остров единым целым, оплодотворенный землей, наконец-то обретшей покой и мир.

Так продолжалось семь дней и ночей.

Глава 8  ГИБЕЛЬ КИЗИКА

Когда в третий раз после летнего солнцестояния наступило новолуние, «Арго» был уже далеко от острова Лемнос. Единственное, что напоминало об этом острове, была песнь Орфея о любви.

Дух мой сомненьем объят:

Любовь, из какого ты рода?

То ли назвать тебя богом из тех,

кто первыми в мире

Были Эребом седым рождены и царственной Ночью

В давние веки в бескрайней пучине глубин Океана?

Или Киприда тебя родила многоумная? Или

Гея - Земля или Ветры над ней? Такое ты людям

Благо приносишь и зло, что видишься нам ты двуликой.

Как только закончилась песня Орфея, «Арго» вошел в воды Пропонтиды. Взору аргонавтов открылся гористый остров, внешне похожий на силуэт огромного чудовища, застывшего перед прыжком.

У подножия горы жили потомки Посейдона долионы, а на вершине царствовали шестирукие великаны, их злейшие враги.

Увидев сигнальные огни на побережье, аргонавты решили причалить к берегу, чтобы пополнить припасы пресной воды, а также разузнать о дальнейшем пути через труднопроходимый пролив Боспор.

Навстречу аргонавтам вышел сам царь долионов Кизик. Долионы были очень гостеприимны, и аргонавтам было невозможно отказаться от угощения. Но, прежде чем сесть за богато накрытый стол, они принесли жертву богу Зевсу.

63
{"b":"209100","o":1}