Литмир - Электронная Библиотека

5. ЗОЛОТЫЕ УСТА

(Гиллан/Гловер/Пэйс/Морс/Эйри)

Отлично!

Я стою тут на передвижной платформе,
А весь мир несется мимо меня
По странным внеземным маршрутам.
Ха, интересно: куда это всех несет?
Быть может, я и сумасшедший,
Но я вовсе не дурак
Я отлично лажу со всеми,
Используя свои золотые уста.
Знаешь, мне снятся сны на разных языках,
Когда я летаю на своей волшебной кровати,
Поэтому мне нет нужды заучивать фразы наизусть —
Всего-то и надо, что поработать головой.
Припев:
Быть может, я и сумасшедший.
Но я вовсе не дурак.
Иногда я несу околесицу,
Но потом наступает просветление.
О, я могу казаться лентяем,
Но это никому не мешает,
И я отлично лажу со всеми,
Используя свои золотые уста.
М-м-м, я точно знаю, о чем ты думаешь,
А вот ты не знаешь, что у меня на уме.
Ты шел слишком быстро и теперь ты тонешь,
Поскольку забыл следить за знаками.
Припев.
О да.

6. WALK ON

(Gillan/Bradford)

Oh-oh, yeah.
If you don't like what you see
If you can do better than me
You better walk on.
If the road before you winds
Obscuring all the signs
You better walk on.
You mean more to me
Than just a pretty face
I won’t hold you down
You need a little space.
If you don’t like what you see
If you can do better than me
You better walk on.
Well, you know I don't like to fight
No matter who's wrong or right
You better walk on. (x2)
I don't mean to bring you down
If you prefer the other side of town
You better walk on. (x2)
You've been troubled
Sleeping through the night
Deal with it in the daytime
Then you can turn off the light.
If you don’t like what you see
If you can do better than me
You better walk on. (x2)
Oh, girl I tried,
You know I tried
While I cried, you lied.
Oh-oh, you better walk on.
Well, heart inside me burns
And the world around me turns
You better walk on. (x2)
You know, it won't be right away
We'll meet again someday
You better walk on. (x2)
When the shine wears oft
And he's on to something new
Try not to think about
How good I was to you.
Well, if you don’t like what you see
If you can do better than me, oh, oh, oh,
You better walk on. (x2)
Yeah-yeah,
You better walk on. (x5)
M-m-m,
You better walk on. (x2)
Yeah, yeah, ooh-ooh.
Ha-ha-ha.

6. УХОДИ

(Гиллан/Брэдфорд)

O-o-o, да.
Если тебе не нравится то, что ты видишь,
Если ты можешь справиться лучше, чем я,
Тогда лучше уходи.
Если дорога перед тобой заворачивает,
Не давая рассмотреть знаки,
Тогда лучше уходи.
Для меня ты нечто большее,
Нежели просто милое личико,
И я не стану тебя сдерживать —
Тебе нужно больше места.
Если тебе не нравится то, что ты видишь,
Если ты можешь справиться лучше, чем я,
Тогда лучше уходи.
Ты знаешь, я не люблю драться —
Неважно, кто прав, а кто — нет,
Ты лучше уходи. (х2)
Я не стану удерживать тебя,
Если ты предпочитаешь жить на другом конце города,
Так что лучше уходи. (х2)
Тебя мучили кошмары
Ночь напролет —
Попытайся разобраться со всем среди бела дня
И тогда уже выключай свет.
Если тебе не нравится то, что ты видишь,
Если ты можешь справиться лучше, чем я,
Тогда лучше уходи. (х2)
Ой, девочка, я пытался —
Ты знаешь, я пытался, но
Когда я обливался слезами, ты все лгала,
О-о, так что лучше уходи.
Да, сердце пылает в груди,
А мир вокруг меня вертится,
Ты уж лучше уходи. (х2)
Ты знаешь, ничего сразу не происходит,
И когда-нибудь мы еще встретимся,
Так что лучше уходи. (х2)
Когда позолота облезет,
А он увлечется кем-нибудь еще,
Не пытайся даже и думать о том,
Как хорошо к тебе относился я.
Если тебе не нравится то, что ты видишь,
Если ты можешь справиться лучше, чем я, о-о-о.
Тогда лучше уходи. (х2)
Да-да.
Лучше уходи. (х5)
М-м-м,
Ты уж лучше уходи. (х2)
Да-да, у-у-у.
Ха-ха-ха!
15
{"b":"208548","o":1}