Линн Рэй Харрис
Деньги не главное
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
The Man with the Money
© 2011 by Harlequin Books S.A.
«Деньги не главное»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
Глава 1
Кара Тейлор вытерла вспотевшую руку об атласную юбку, надеясь, что не оставит на ней пятен. Сегодня та самая ночь. Самая важная ночь в ее карьере крупье.
Бобби хотел, чтобы она повлияла на результат игры. Кара глубоко вдохнула, желая успокоиться. Она сможет это сделать. Она должна это сделать. Игроки, которые прибудут к ее столику всего через несколько минут, славились своим богатством по всему миру. Кара их ненавидела.
Они могли заработать миллионы долларов за одну партию и также легко проиграть все. Для них это было просто развлечением.
Никто из гостей не уйдет домой обнищавшим. Они не знают, что это такое – потерять все и каждый день бороться за кусок хлеба. Кара знала. Она поддерживала свою семью с тех пор, как ураган «Катрина» прошелся по Новому Орлеану более пяти лет назад и разрушил их дом. И не только дом. Вихрь сорвал вуаль, скрывавшую темные секреты ее отца.
После предательства отца и нервного расстройства матери обязанности главы семьи легли на Кару. Ей пришлось отложить свои планы и много и тяжело работать, чтобы обеспечить родных.
Сегодня она наконец получит возможность решить финансовые проблемы. Она мечтала дать матери столько денег, чтобы та смогла заплатить за дом и погасить страховку. После урагана страховые компании подняли тарифы до небес.
Новый Орлеан был их родиной. Мама родилась, выросла здесь. Это место было важным для нее, так же как и для Иви, сестры Кары.
Если сегодня все получится, Кара сможет оплатить Рэми, брату, медицинское обслуживание. Но для начала ей нужно провести игру.
– Ты понимаешь, что должна сделать? – раздался позади хрипловатый голос.
Кара медленно повернулась, надеясь, что ее душевные страдания не отразятся на лице.
– Конечно.
Бобби Голд подмигнул ей, хлопнув ее по ягодицам. Кару едва не передернуло от отвращения. Ей никогда не нравился Бобби, но он был королем казино, и это роскошное заведение в старом французском замке в Ницце тоже принадлежало ему.
Сначала Кара работала на одного из конкурентов Бобби. Тот приметил ее и попытался переманить к себе. Она отказалась, но деньги, вернее, ее отчаянная нужда в них в конце концов победила.
Бобби улыбнулся. Свет преломился на его золотом зубе, Кара брезгливо поморщилась.
– Поднимай настроение игроков, Кара. И отвлекай их как можно больше своей чудесной грудью. И следи за мужчиной, на которого я тебе укажу. Когда ставка будет достаточно высока, он подаст тебе знак.
Кара покраснела, то ли от предложения Бобби отвлекать игроков грудью, то ли от необходимости обманывать – это противоречило ее морали. Она никогда не лгала.
Кара снова нервно провела рукой по юбке. От сального взгляда Бобби ей стало некомфортно в открытом наряде. Обычно ее униформа состояла из длинной юбки, блузки с высоким белым воротником и галстуком-бабочкой.
Сегодня Бобби выдал ей новую униформу. Короткая обтягивающая черная атласная юбка и темно-красная блузка с глубоким V-образным вырезом. Бабочка все еще была частью костюма, но сейчас была застегнута на голой шее.
«Потерпи немного, Кара, и ты сможешь вернуться домой и никогда не видеть больше Бобби Голда!» – думала она.
– Сделаю все возможное, босс, – сказала Кара.
Бобби нахмурился, его взгляд стал холодным и суровым. Ей случалось видеть этот взгляд прежде. Дрожь прошла по ее телу от мысли, на что способен босс.
– Уверен в этом, милая. Надеюсь, мне не придется тебя наказывать.
Прежде чем она смогла ответить, он отвернулся и пошел к бару. Кара облегченно выдохнула и вернулась к игровым столикам.
Черная бархатная занавеска, отгораживавшая вход в богато украшенный зал для игр с большими ставками, отодвинулась. В помещение вошел высокий блондин и направился к бару. Кара могла расслышать его акцент, когда он делал заказ. Немецкий. Граф фон Хофстейн.
Через несколько минут появились еще двое мужчин. Толстый шейх в пышном головном уборе, трехслойном халате, с огромным рубином на указательном пальце левой руки. Африканец, высокий красивый мужчина со светящейся эбонитовой кожей, вошел и расположился за столом. Все места, кроме последнего, были заняты. Мужчины сидели тихо, напряженно ожидая игры.
Наконец занавеска вновь отодвинулась, и появился последний из игроков. Пульс Кары участился. Мужчина выглядел очень представительно. Он был высокий, поджарый и очень красивый. Смокинг безукоризненно сидел на его сногсшибательной фигуре. Волосы были темными, а глаза сверкали серебристыми искрами.
Все в его облике кричало о деньгах. Было видно, что ему наплевать на чужое мнение. Кара задрожала, холод пробежал у нее по спине. Никогда еще она не видела такого взгляда.
Выражение лица новоприбывшего, холодное и отчужденное, стало еще презрительнее, когда он взглянул на Кару. Она быстро потупилась, проклиная себя за глупость.
Замечательно! Наверняка он подумал, что она одна из тех девушек, которые работают в казино в надежде подцепить богатого мужчину.
Бобби, появившийся словно из ниоткуда, отвел ее от стола, чтобы проинструктировать в последний раз. Движения Кары были неловкими и угловатыми, она постоянно пыталась одернуть юбку.
– Не корчи из себя благородную принцессу, Кара, – прошептал босс. – Бонус за эту игру может сильно помочь твоей дорогой мамочке, не забывай об этом. – Он наклонился ближе к ней, проводя своей жирной ручищей по ее руке. – Человек в красном галстуке Блюбакер. Когда настанет время, передай игру ему. Он позаботится об остальном.
– Да, босс, – ответила Кара, надеясь, что ее отвращение не слишком заметно.
Кара вернулась к столу и взяла колоду карт. Объявив правила, она перетасовала колоду, затем передала ее игроку справа, который тоже последовал ее примеру. После нескольких перетасовок карты наконец были розданы.
Человек с серебряными глазами сидел напротив нее. Он посмотрел свои карты. Никакой вспышки эмоций, ни единого сигнала, был ли он доволен или раздражен, не отразились на его лице. За время работы в Вегасе Каре приходилось раздавать карты бессчетное количество раз: и любителям, и профессиональным шулерам. Она всегда могла определить по едва заметной дрожи в руках и другим невербальным знакам, удовлетворен ли игрок. Но в мысли этого человека нельзя было проникнуть.
Его глаза впились в Кару, и ее пульс подскочил. В первый раз за сегодняшний вечер она была рада, что одета так легко, потому что ее прошиб пот. Взгляд игрока медленно скользил по ней, задерживаясь на груди, затем вернулся к картам.
Кара посмотрела на зеленое сукно стола. Ей нужно сконцентрироваться на игре, чтобы быть готовой выполнить задание Бобби, когда придет время. Она не должна сейчас отвлекаться и засматриваться на привлекательных мужчин.
Восхитительных и бесполезных мужчин…
Джек Вульф теребил карты и ждал, пока объявят масть. Он считал, что время, проведенное за игральным столом, потрачено зря, но, услышав, что Бобби Голд открывает казино прямо здесь, в Ницце, Джек не смог устоять. Наконец появилась возможность поквитаться с Бобби.