Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И ведь именно этой боли ей хотелось избежать. Кто бы мог подумать, что все получится так ужасно?

При встречах с Самантой она прикидывала: а не спросить ли о Дугласе у нее? И даже открывала рот для вопроса, но сразу безмолвно закрывала его. Если Сэмми тут же позабыла о случайном знакомом, то не стоит выдавать своего интереса. Если же нет, то лучше ей не знать, на чем порешили ее сестра и ее возлюбленный.

Дуглас наконец вернулся из очередной поездки, продлившейся десять дней, и позвонил. Джозефин тут же показалось, что впервые за много дней на небе засияло солнце. Удивительно, как живительно влияло на нее его присутствие!

Она стояла наверху лестницы, ведущей в «их спальню», и наблюдала, как он поднимается по ступеням, не сводя с нее восхищенного, полного страсти взгляда.

– Ты даже не представляешь, до чего ты красива, – прошептал Дуглас, притянув ее к себе и уткнувшись носом в ее роскошные темные волосы. Поднял руку, развязал тонкий пояс ее возбуждающего прозрачного наряда и припал губами к груди.

– Ты уверен, что не устал после перелета? – кокетливо спросила она, сияя глазами.

– Устал, но это сущий пустяк, – ответил Дуглас, сдвигая тонкую ткань с ее плеч и позволяя ей упасть на пол. – Я намерен дойти до полного изнеможения. С твоей помощью, драгоценная моя Джози, – добавил он, прикасаясь руками к вожделенной нежной и гладкой коже.

Она села в постели, ощущая, как бешено колотится сердце, и протянула к Дугласу руку.

Ей приснился страшный, тягостный сон. Они шли по какому-то лабиринту – Дуг впереди, она за ним. Он постоянно ускорял шаги, и ей приходилось почти бежать, чтобы поспеть за ним. Но вот он уже скрылся за очередным поворотом, а когда она добралась туда, то не увидела его. Ей надо было закричать, позвать его, попросить подождать… но она только беззвучно раскрывала рот…

– Дуг, – тихо позвала Джозефин, придя в себя и увидев его силуэт на фоне окна. – Что-то случилось?

Он обернулся и тихо ответил:

– Прости, милая, я не хотел будить тебя. Нет, все в порядке. Мне просто не спалось.

Она выскользнула из кровати, подошла к нему и обняла.

– Пожалуйста, дорогой, давай снова ляжем. – Нервно хихикнула и добавила: – Мне приснился дурной сон.

– Хочешь рассказать? – спросил он.

Джозефин задрожала. Тон его был холодным и недружелюбным.

– Мы были в лабиринте. Ты шел впереди, а потом исчез. Я искала, искала, искала тебя…

– Ничего, это только сон. Я здесь, – произнес он, погладив ее по щеке.

– Да, ты здесь, – согласилась она. Но ее тревожила его холодность. – Наверное, все потому, что тебя так долго не было. Очень долго. Слишком долго. Я скучала, Дуг.

Ей очень хотелось, чтобы он сказал: «В следующий раз я возьму тебя с собой». Но вместо этого услышала:

– Мне не всегда удается сократить срок поездки.

– Почему ты встал, Дуг? – заглядывая ему в глаза, спросила Джозефин. – Я мешала тебе спать?

– Нет. Мне надо было подумать. О многом. Ночь – хорошее время для этого.

– Но не только для этого, – шепнула она, прижимаясь к нему грудью.

– Не только, – хрипло подтвердил Дуглас и понес ее в постель.

– Джози, мы с тобой не виделись целую вечность! – заявил Эдди, позвонив ей на работу. – Давай поужинаем сегодня вместе.

– Поужинаем? – удивилась Джозефин. – А что скажет твоя Беатрис? Она отпустит тебя вечером с посторонней женщиной?

– Не волнуйся за нее, – отрезал Эдди. – Как насчет «Миража»? Часов в восемь? Подойдет?

– Вполне.

– Тогда до встречи, – сказал ее бывший зять и повесил трубку.

Джозефин с нетерпением ждала вечера. Они с Эдвардом давно не виделись, и ей не понравился его раздраженный тон при телефонном разговоре.

Что-то с ним творится неладное, думала она, направляясь к «Миражу» – небольшому, но очень уютному ресторану на углу Двадцать восьмой улицы и Мэдисон-авеню. Может, с Беатрис поссорился? В прошлый раз он говорил, что она поехала навестить родителей, а сегодня собирается провести без нее весь вечер. Странно…

– Джози! – воскликнул Эдди, поднимаясь из-за столика. – Наконец-то!

– Прости, меня задержали, – улыбаясь ответила Джозефин, вглядываясь в его лицо. Похудевшее, даже осунувшееся, с кругами под глазами. – Как твои дела? – оживленно спросила она, делая вид, что ничего не замечает.

– Нормально.

– Как новая работа?

– Неплохо. Очень неплохо, – просветлев, ответил он. – Я предложил новый подход к решению одной проблемы, и меня поддержали. Приятно снова почувствовать себя по-настоящему нужным. И заниматься интересным делом.

– Я рада за тебя, Эдди. Ты просто мучился в той редакции.

– Это верно. Мне всегда было скучно читать чужие статьи вместо того, чтобы писать свои. Знаешь, может, я даже со временем вернусь к практической работе.

– Правда? Вот здорово! – с энтузиазмом отозвалась Джозефин. – Только как же твоя будущая жена на это будет реагировать? Помнишь, Сэмми вечно ворчала, что ты чуть ли не ночуешь в институте, когда идет эксперимент.

Эдвард грустно усмехнулся.

– Помню, еще бы не помнить. А что касается будущей жены… я расстался с Беатрис.

– Да ты что? Не может быть. Вы же всего два месяца назад…

– Не напоминай. Мне сейчас кажется, что у меня было временное помрачение рассудка. Пустая, глупая, хотя и красивая кукла. Знаешь, Джози, – помолчав, признался Эдвард, – после твоей сестры мне непросто будет найти себе пару. Она приучила меня иметь дело с женщиной умной и целеустремленной. Не знаю, удастся ли мне найти ей достойную замену. – И он вздохнул.

Джозефин накрыла ладонью его руку, слегка сжала.

– Ты никогда не думал попытаться помириться с ней?

Последовал еще один вздох, более глубокий.

– Думал. Не раз. А с тех пор, как она вернулась в Даллас, так почти каждый день.

– И что же? – осторожно спросила Джозефин. – Тебя смущает этот Гарри? Так она говорила мне, что отправляет его обратно в Сан-Франциско.

– Гарри? Не смеши меня, малышка! Безмозглый идиот этот Гарри. Разве он может кого-нибудь смутить? Он все равно наскучил бы ей рано или поздно, – горько усмехнулся Эдди. – Ты что, правда ничего не знаешь?

– Не знаю? Что именно?

– Она уже почти месяц как везде появляется со своим новым поклонником. И мне говорили, что они держатся как любовники. Нет, влюбленные.

– Не может быть! – воскликнула Джозефин, почувствовав, как у нее упало сердце.

– Еще как может! – заверил ее Эдвард.

– Кто… кто он такой? – с трудом выдавила она.

– Понятия не имею. Знаю только, что он богат, высок и, по общему мнению, чертовски красив.

– Эдди, признайся, ты описываешь самого себя, – засмеялась Джозефин, хотя на душе скребли кошки.

– Не потешайся, малышка, – поморщился он. – Мне и так тошно. Ты не поверишь, но я все еще люблю твою сестрицу, хотя она и причинила мне немало горя.

Джозефин помолчала, переваривая это вырвавшееся из глубины сердца признание.

– Эдди, ты же знаешь, я всегда была на твоей стороне. Хотя и делала вид, что сохраняю нейтралитет. Хочешь, я поговорю с Сэмми? Может, мне удастся урезонить ее…

Эдвард посмотрел прямо в глаза Джозефин и горько усмехнулся. Потом отвел взгляд, и она увидела, как с его лица сбежала краска. Она повернулась, и…

В зал ресторана входила сияющая Саманта, а рядом с ней, поддерживая под руку, шел мужчина, который только сегодня утром обнимал и целовал ее, Джозефин.

Они приблизились к их столику, и Саманта изумленно, но тем не менее радостно воскликнула:

– Эдвард? Вот неожиданная встреча! И моя милая Джози! Рада вас видеть, дорогие мои. – Она повернулась к своему спутнику и безмятежно проворковала: – Дуглас, ты ведь знаком с моей сестрой Джозефин. А это Эдвард, мой бывший супруг, редактор серьезного научного журнала. Эдди, познакомься с моим дорогим другом Дугласом Макштайнером.

Джозефин замерла, словно примерзла к стулу. Все худшие страхи сбылись: ее любовник и ее сестра – вместе!

29
{"b":"208211","o":1}