Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В среду Джозефин решила на работу не ходить. У нее еще оставалось несколько дней от отпуска, и один из них она решила посвятить себе. Посетить центр красоты и здоровья, недавно открывшийся в центре города. Все ее знакомые, побывавшие там, превозносили его до небес.

А во вторник вечером отправилась в «Секреты Виктории» и потратила небольшое состояние, чтобы выполнить его просьбу – или требование? Она купила французский комплект черного кружевного белья, итальянские чулки и длинный шелковый пеньюар британского производства. Эффект был ошеломительный – она в жизни не выглядела такой коварной обольстительницей.

Джозефин как раз любовно упаковывала всю эту роскошь в сумку, которую собиралась взять с собой следующим вечером, когда раздался стук в дверь. Она вздрогнула и замерла. Кинула взволнованный взгляд в зеркало. Опять! Нет, это невозможно! Второй раз подряд он застает ее в таком виде – с мокрыми волосами и в старом халате. Осторожно открыла – перед ней стояла женщина в форме посыльного.

– Мисс Перкс? Меня просили доставить вам этот пакет и подождать ответа, если таковой будет.

Она протянула Джозефин плотный конверт, и та нетерпеливо разорвала его. Внутри лежал ключ. И записка:

21, Нортвэй-роуд, Скеттердейл. На случай, если я задержусь.

Она недоверчиво переводила глаза с ключа на лист бумаги и обратно. Вот, значит, оно как. Не просто номер в каком-то дешевом мотеле, а дом в самом дорогом и фешенебельном районе.

Джозефин тяжело сглотнула. Боже мой, подумала она, похоже, все состоится. Оказывается, я до сих пор до конца не верила в это.

И вот перед ней доказательство. Дуглас вполне серьезно выполнял условия их договора. Он действительно согласился на тайную связь без взаимных обязательств.

Джозефин крепко сжала маленький кусочек металла. И внезапно поняла, что ей страшно. По-настоящему страшно. В чем же дело?..

– Мисс Перкс. Мисс, ответ будет? – Женщина в форме беспокойно заглядывала ей в глаза.

Итак, он предлагает мне еще один шанс, подумала Джозефин. Еще одну возможность поступить разумно. Вернуть ключ, сказать, что произошла ошибка, что я больше не хочу встречаться с ним. Он не будет пытаться второй раз. Сам говорил. И я буду в полной безопасности. В безопасности…

Она набрала полную грудь воздуха и решительно сказала:

– Благодарю вас. Ответа не будет.

Закрыла дверь. Решение принято. Безвозвратно.

– Вы очень напряжены, – неодобрительно заметила массажистка, втирая масло в спину и руки Джозефин. – Попытайтесь расслабиться.

Та криво усмехнулась: попробуй расслабиться, когда все тело гудит от нетерпения как высоковольтная линия электропередач.

Молодая женщина уже побывала в косметическом кабинете, сделала маникюр, педикюр, потом отправилась в сауну. Ей следовало бы пребывать в состоянии блаженства и довольства, но не тут-то было.

Я направляюсь прямиком к бездонной пропасти, говорила она себе. Еще шаг – и я полечу вниз. Надо было пойти на работу и заняться делами. И забыть обо всей этой бредовой затее. А ключ послать по почте без записки.

Вместо этого она отправилась в центр красоты и отдалась в руки специалистов по превращению обыкновенной женщины в женщину исключительную.

Я похожа на наложницу в гареме, которую готовят к визиту султана. Он вволю натешится с ней, а потом отправит обратно и забудет. Хорошо если до следующего раза, а может быть, и навсегда. Возможно, и меня ждет та же участь. Рано или поздно страсть утихнет, и что тогда будет со мной? Останусь одна и буду пытаться склеить свое несчастное разбитое сердце?

Но нет, решила Джозефин, сейчас не время думать такие думы. Это только начало связи, а не ее бесславный конец. К тому же все специально устроено так, чтобы ее сердце осталось невредимым. Никакой лишней интимности, никаких совместных вечеров и встреч с друзьями и родственниками. Ничего, что питает взаимную привязанность. Только отдельная квартира с кроватью и наслаждение сексом. Сексом, а не любовью…

Массажистка закончила чудодейственные пассы, неодобрительно покачала головой, поцокала языком и посоветовала посещать ее чаще.

– Вам необходимо снять напряжение. Иначе долго не выдержите. Это чревато нервным срывом, – предупредила она клиентку.

Та кивнула, но про себя подумала, что собирается снять напряжение в другом месте и совершенно иным способом. Вслух же только поблагодарила и протянула деньги.

Убирая кошелек, нащупала в отделении ключ и в тысячный за сегодняшний день раз мысленно повторила: 21, Нортвэй-роуд, Скеттердейл. На случай, если вдруг потеряет записку с адресом.

Джозефин собиралась вернуться домой и постараться хоть немного вздремнуть. Так что и незачем было таскать с собой ключ, рискуя где-нибудь обронить…

Она все еще продолжала уверять себя, что это произошло по чистой случайности, когда уже сворачивала на Миддленд-стрит, ведущую в Скеттердейл.

Быстро найдя Нортвэй-роуд, Джозефин медленно направила «линкольн» вдоль ряда роскошных домов с большими зелеными лужайками перед ними. Я просто хочу взглянуть, повторяла она себе, какое место Дуглас выбрал для их более чем странных встреч. Я не собираюсь входить, просто посмотреть снаружи…

Дом 21 оказался на правой стороне улицы. Аккуратно подстриженная лужайка, две прихотливой формы клумбы с цветущими розами, вымощенная керамическими плитками дорожка. Очень мило.

Джозефин вышла из машины и огляделась. Неуверенно подошла к двери и нащупала ключ. Я только посмотрю, подходит ли он, чтобы вечером вдруг не возникло проблем, неубедительно объяснила она себе свое поведение. Признаваться в излишнем любопытстве было стыдно.

Полы покрывал ворсистый палас нежно-кремового цвета. Светлые стены, большие окна, просторные комнаты…

Немного поколебавшись, Джозефин направилась на второй этаж и оказалась в роскошно обставленной, но тем не менее какой-то безличной спальне. Огромная кровать – не кровать, а поистине королевское ложе – уже была готова к приему своих гостей. У нее ёкнуло сердце. Она на цыпочках подобралась ближе, приподняла край покрывала и пощупала прохладные шелковые простыни. Вздрогнула от предчувствия предстоящего. Потом заглянула в ванную, отделанную черной плиткой и зеркалами.

Этот дом мог быть и настоящим любовным гнездышком, и в то же время комфортным жильем для любящей супружеской четы.

Джозефин благоговейно закрыла дверь и так же на цыпочках спустилась вниз. Там разыскала кухню, осмотрела все новейшие приспособления, заглянула в шкафы, заполненные дорогой, но, видимо, никогда не использовавшейся посудой, потом в холодильник. Тот был девственно чист и абсолютно пуст.

Не похоже, что сейчас тут кто-то живет. И уж точно не Дуглас.

Что она знает о нем? Решительно ничего. Сначала приняла за ковбоя на ранчо, потом убедилась только в одном: у него достаточно средств, чтобы посещать самые дорогие рестораны и носить лучшие костюмы. Да, может, у него по всей стране разбросаны такие дома для встреч со случайными подружками…

Нет, ерунда, перебила она себя. Это была моя идея, не его. Именно я настояла на нейтральной территории.

Что ж, он пошел на немалые затраты, чтобы в точности удовлетворить мои требования. Этот дом абсолютно нейтрален и безличен.

Она вздохнула. А чего еще ожидать, после всех высказанных ею требований? Чтобы он привел ее домой?

Выйдя из дома и заперев дверь, Джозефин села в машину и отправилась в ближайший супермаркет. Там набрала деликатесов, не требующих длительного и сложного приготовления, бутылку шампанского, лучший шотландский виски и кофе. Погрузив все в багажник, заглянула к флористу и набрала мелких роз – желтых, белых, розовых.

Вернувшись в дом 21 по Нортвэй-роуд, сложила припасы в холодильник, разыскала вазу и поставила цветы на журнальный столик в гостиной. Постепенно воздух наполнился их сладостным ароматом, сделав атмосферу более выразительной и приятной.

Джозефин отступила на шаг, полюбовалась цветами, огляделась кругом и подумала: неплохо, но все же никак не напоминает дом. И сразу же возразила себе: ведь это и было основной идеей. Избежать всего, что могло бы напоминать домашний уютец, способный удушить любую страсть, а также сделать все возможное, чтобы наслаждаться этой страстью, не привязываясь к ее объекту.

20
{"b":"208211","o":1}