— Он верен не какой угодно команде, — сказал Гарри Кейн. — Собственно говоря, он не уважает большинства команды. Он уважает вас; есть и другие, кто укладывается в его идеалы, но верность его принадлежит своего рода идеальному члену команды — человеку, который не сорит деньгами, вежлив с подчиненными, точно зная при этом, как с ними обращаться и постоянно держит в уме интересы колонистов. Этому образу он и служит. А теперь обратимся на минуту к тому, что мы собираемся сделать. Ордера на обыск для полиции Исполнения. Мы отберем у Исполнения власть решать, которому колонисту достанется остаток материалов из банков органов. Мы будем им говорить, кого они могут, а кого не могут казнить. Еще что-нибудь, Джей?
— Энергия. Мы отнимаем у Госпиталя монополию на электричество. Ага, и при уменьшении ограничений для колонистов у полицейских станет меньше работы. Придется Кастро часть из них уволить.
— Верно. Ну, а вы не считаете ведь, будто все члены команды на Плато согласятся с вами?
— Вовсе нет. Нет, конечно. Может быть, нам удастся раскачать большинство. По крайней мере, большую часть политических сил.
— Да черт бы подрал ваше большинство. Какой команде останется верен Кастро? Можете ее назвать.
Парлетт потер обратную сторону шеи.
— Я, конечно, понимаю суть дела. При условии, что ваш анализ личности Кастро верен, он последует за консервативной фракцией.
— Так и будет, поверьте мне. Те члены команды, которые скорее умрут, нежели примут наш компромисс — и есть люди, за которыми он пойдет. А все Исполнение пойдет за ним. Он их вождь.
— А у них все оружие, — подытожил Худ.
Глава 12. Космобаржа
Кровоточащее сердце. Мэттью Келлер. Полли Торнквист.
При чем здесь Полли Торнквист?
Она никак не может быть связана с нынешней историей. С субботнего вечера она подвергается чувственному голоданию на гробовой обработке. С какой стати его преследует образ девушки-колонистки? Чем она так притягивает его, что может вытащить из кабинета в такое время? Он не чувствовал себя таким околдованным со времени…
Он не мог вспомнить.
Охранник, идущий впереди, внезапно остановился, нажал кнопку в стене и отступил в сторону. Иисус Пьетро рывком вернулся к реальности. Они добрались до лифта.
Двери разъехались в стороны и Иисус Пьетро вошел, а следом за ним два охранника.
(«Где Полли? — шептало что-то в глубине его сознания. — Где она?..» Бессознательно он помнил это. «Скажи мне, где Полли!»)
Кровоточащее сердце. Мэттью Келлер. Полли Торнквист.
Или он выжил в конце концов из ума — из-за колонистской девчонки! — или есть какая-то связь между Мэттью Келлером и Полли Торнквист. Но никаких доказательств этому у него не было.
Может быть, девушка может ему сказать.
А если может, то она, конечно, скажет.
Мэтт следовал за ними до оканчивавшегося тупиком коридора. Когда они остановились, Мэтт тоже остановился в замешательстве. Идет Кастро к Полли или нет?
В стене распахнулись двери и три провожатых Мэтта вошли. Мэтт двинулся следом, но остановился в дверях. Комнатка была чересчур мала. Он толкнет кого-нибудь под локоть и получит выстрел…
Двери закрылись у него перед носом. Мэтт услышал удаляющиеся глухие механические шумы.
Что это за чертовщина — шлюз? А почему здесь?
Он находился в конце тупикового коридора, заблудившись в Госпитале. Глава и два охранника находятся по другую сторону этих дверей. Два охранника, вооруженных и настороженных — но иных провожатых у него не было. Мэтт нажал большую черную кнопку, открывавшую двери.
На сей раз они остались закрытыми.
Мэтт нажал снова. Безрезультатно.
Все ли он в точности делает, как охранник? Не применил ли охранник ключ или свисток?
Мэтт поглядел на отрезок коридора до поворота, размышляя, сможет ли он добраться обратно до кабинета Кастро. Вероятно, нет. Он снова нажал кнопку…
Глухой механический шум, почти неслышный, но поднимающийся вверх.
Наконец двери открылись, обнаружив крошечную, похожую на коробку пустую комнату.
Мэтт вошел, слегка пригнувшись, готовый ко всему. В задней стенке дверей не было. Как они вышли? Ничего. Ничего, кроме четырех кнопок, помеченных: «Один», «Два», «Открыть дверь», «Аварийная остановка».
Мэтт нажал их по порядку. Первая не дала никакого результата. Он нажал «Два»и все случилось одновременно.
Двери закрылись. Комнатка начала двигаться. Он чувствовал это — вибрация и пугающее давление на подошвы. Мэтт, издав вопль, рухнул на четвереньки.
Давление исчезло, но комнатка продолжала дрожать от движения и продолжал раздаваться странный незнакомый звук работающих механизмов. Мэтт ждал, съежившись на четвереньках.
Появилось вдруг чужеродное ощущение в животе и ниже — чувство падения. Мэтт сказал: «Уп!»и вцепился в свои плечи. Коробка, сотрясшись, остановилась.
Двери раскрылись. Он медленно вышел.
Он стоял высоко на узком мосту. Движущаяся коробка находилась на одном конце, опираясь на четыре вертикальных балки, уходившие прямо вниз, в квадратное отверстие в крыше Госпиталя. На другом конце моста имелся сходный комплект балок, пустой.
Мэтт никогда не бывал так высоко без автомобиля. Весь Госпиталь простерся под ним: бесформенное расплывшееся строение с комнатами и коридорами, двор, наклонная стена, защитный периметр, лес с ловушками и подъездная дорога. А прямо перед Мэттом возвышался огромный черный корпус «Планка».
Мэттов конец моста находился как раз перед тем, что, несомненно, являлось внешним корпусом старинной космобаржи. Мост пересекал острое, как резец, кольцо носового края, так что другой его конец нависал над «чердаком».
«Планк». Мэтт посмотрел вдоль гладкого черного металлического бока внешнего корпуса. Основная часть корабля была цилиндрической, но хвост, задний край, несколько выдавался наружу, а передний край был скошен, словно стамеска, внутрь под тридцатиградусным углом, замыкая двенадцатифутовое расстояние между внутренним и внешним корпусом; пространство, в котором заключались помещения корабля. Более, чем на полпути вниз, прямо под кольцом узких иллюминаторов, крыша Госпиталя охватывала корпус, чуть вдаваясь внутрь себя.
Что-то зажужжало позади. Движущаяся коробка поехала вниз.
Мэтт проследил, как она исчезает, а затем двинулся через мост, ведя рукой по перилам, достающим до бедра. Спуск коробки мог означать, что кто-то намерен подняться.
На другом конце он поискал в какой-нибудь из четырех опорных балок черную кнопку. Кнопка нашлась и он нажал ее. Потом посмотрел вниз.
«Чердак», пространство, замкнутое во внутреннем корпусе, был цилиндром, правильным, как консервная банка с вырезанными донышками. Четыре стабилизатора располагались крестом у кормы, в нескольких ярдах над почвой, а в месте их пересечения находился массивный остроконечный кожух. Посередине внутреннего корпуса имелось кольцо из четырех иллюминаторов. На этом же уровне располагался шлюз. Мэтт увидел его, заглянув между корпусом и поднимавшейся к нему движущейся коробкой.
Мэтт ощутил холодок, глядя на остроконечный кожух промеж стабилизаторов. Он находился точно в центре тяжести корабля. Следовательно, это наверняка должен быть ядерный двигатель.
«Планк» имел репутацию опасного места, и не без причины. Корабль, перенесший людей меж звезд, корабль трехсотлетнего возраста неизбежно вызывал бы благоговение. Но в нем была и непосредственная мощь. Посадочные моторы «Планка» должны быть еще достаточно сильны, чтобы вознести его к небесам. Его ядерный двигатель снабжал электричеством все места обитания колонистов: станции тривизионных передач, дома, бездымные фабрики — и если эта ядерная электростанция когда-нибудь взорвется, все Плато Альфа отправится в пустоту.
Где-то в системе жизнеобеспечения, стиснутой между внутренним и внешним корпусом, есть пункт управления, с которого можно взорвать сокрытую в этом кожухе бомбу. Там же где-нибудь находится и Глава.