Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После сеанса связи Люк, улыбаясь, отправился спать” Он улыбался, так как единицы ускорения оттягивали щеки. Андерсон тоже уснул, включив автопилот.

В 21.00 следующего утра последняя пара ступенчатых двигателей выгорела и была отброшена. Теперь шесть отстреленных пар толстостенных металлических цилиндров следовали за “Хайнлайном”, прочертив пунктир в миллионы миль. Через столетие они выйдут в межзвёздное пространство. Некоторые, возможно, пройдут от одной галактики к другой.

Корабль перешёл на одну, удобную, единицу ускорения. Люк свирепо нахмурился, упражняя лицевые мускулы, а Андерсон пошёл в воздушный тамбур, чтобы выполнить изометрические упражнения.

Скалы Пояса скользили внизу, все быстрее и быстрее с каждой секундой.

Монотонным голосом корабль вызывала База Цереры. Дежурный Базы выглядел как клерк. Совершенно заурядный, он, казалось, не мог иметь даже собственного имени. Дежурный хотел знать, что делает в Поясе земное военное судно.

— У нас есть право прохода, — кратко ответил Андерсон.

— Да, — подтвердила Церера, — но какова цель “Хайнлайна”?

Гарнер прошептал:

— Дай мне микрофон.

— Просто говорите. Он вас слышит.

— Церера, это Лукас Гарнер, Силы ООН. К чему эти внезапные уловки?

— Мистер Гарнер, вашей власти здесь не существует…

— Я спрашиваю вас не об этом.

— Мне попросить у вас прощения?

— Будет лучше, если вы просто учтёте, что мы следуем за “Золотым Кольцом’”. Поняли?

— Вы что, серьёзно? С какой целью?

— Это не ваше дело. Но я могу поговорить с одним из ваших руководителей, если вы только найдёте настоящего руководителя. И пусть он поторопится, с каждой минутой мы все дальше уходим от вас.

— Пояс не даст вам пройти, пока вы не объясните цель своего появления здесь.

— Пояс нас не тронет. Прощайте!

При звуке колокольчика Мадра спустилась с кушетки и плавно прошла в будку видеофона. Хотя операция закончилась двенадцать часов назад, осталось лишь лёгкое натяжение в нижней части живота от хирургического цемента. И это лёгкое натяжение при каждом движении напоминало ей о том, чего она лишилась.

— Лит! — позвала она. — Церера. Опять тебя.

Лит рысью прибежал с огорода.

Каттер на этот раз выглядел озабоченно.

— Помнишь два пиратских корабля с базы Топеки? К ним кто-то присоединился,

— Пошли их подальше. Мы предупредили их несколько дней назад. Когда они стартовали?

— Два дня назад.

— Два дня, Каттер?

— Лит, “Хайнлайн” дал нам кучу предупреждений и точный рассветный курс. Они использовали ступенчатые ускорители. Кривая времени и местоположения выглядела совершенно иначе, чем траектория пиратов. Я слишком поздно понял, что все они вдут в одном направлении.

— Черт возьми, Каттер — это мелочи! Что ещё?

— “Хайнлайн” проходит над Церерой. Хочешь поговорить с Лукасом Гарнером из Сил ООН?

— Из Сил? Нет, А что здесь делают Силы?

— Мне он не сказал. Но может рассказать это тебе.

— Почему вы так уверены, что Пояс нас не остановит?

— Все просто, они не могут нас поймать и посадить. Они только и могут, что пальнуть в нас снарядами, верно?

— Вы меня так этим осчастливили.

— Жители Пояса не глупы, Андерсон, О-хо-хо!

Кавказец, с чёрными волосами, прищуренными глазами и космическим загаром, взглянул на них с экрана и сказал:

— Могу ли иметь честь обратиться к Лукасу Гарнеру на корабле “Хайнлайн”?

— Можете. Кто вы?

— Чарльз Мартин Шеффер. Первый спикер отдела политики Пояса. Могу я спросить…

— Маленький Шеффер?

Красное лицо мужчины на секунду застыло, затем едва заметно улыбнулось.

— Они называют меня Лит. Что вы задумали, Гарнер?

— Так вы Шеффер. Тогда не перебивайте, потому что это долгая история,

На рассказ ушло пятнадцать минут. Шеффер слушал без замечаний. Потом начались вопросы. Шеффер требовал подробностей и пояснений. Затем некоторые вопросы повторились. Были замаскированные обвинения, которые становились все менее прикрытыми. Андерсон поддерживал чувствительность и фиксацию луча, помогая Люку вести разговор. После часа вопросов и ответов Гарнер решил отключиться.

— Шеффер, слишком много перекрёстных проверок на сегодня.

— А вы ждали, что ваши сказки примут на веру? Тогда ваше мнение о жителях Пояса надо менять.

— Нет, Шеффер, не надо. Я вообще не жду, что мне поверят. Вы не в состоянии верить мне. Представляете, какой потрясающей будет оценка пропаганды, сети Земля втянет вас в такую дикую историю?

— Естественно. С другой стороны, вы пытаетесь вбить в меня, что чудовищный пришелец угрожает всей человеческой цивилизации. В свете этого кажется странным, что вы не хотите отвечать на некоторые вопросы.

— Глупости. И все же, Шеффер, сделайте это. Пошлите несколько вооружённых…

— Я не принимаю ваших приказов.

— Не перебивайте меня, Шеффер. Направьте несколько вооружённых кораблей вслед за мной на Нептун. Я уверен, что они летят туда; они уже прошли мимо поворотной точки большинства астероидов. Вашим кораблям понадобится время, чтобы поймать нас. Они могут подойти вовремя, чтобы помочь нам, а могут и не подходить. Если вы думаете, что я лгун, то направьте свои корабли и убедитесь, что я не пытаюсь заниматься браконьерством. Независимо от того, в чём вы меня подозреваете, вам понадобятся корабли, чтобы остановить меня, правда? Но только вооружите их, Шеффер. Хорошенько вооружите. У вас есть только ещё одна возможность — начать войну, верно? Верно. Если захотите проверить мой рассказ, позвоните в представительство Сил в Лос-Анджелесе, потом обратитесь в Бразилию, на выставку Сравнительной Культуры ООН в Сиудаде, позвоните и спросите, у них ли до сих пор Морская статуя. Это всё, что вы можете сделать. Потом снова позвоните мне и сообщите, сколько кораблей отправили.

Люк показал жестом Андерсону, чтобы его отключили.

— Ничтожество! — с чувством произнёс Андерсон.

— Да нет. Он все сделает как надо. Он вынужден сделать так. Сначала он пошлёт за нами корабли, включая судно с антирадаром, которое подойдёт позже остальных из-за огромного веса. Он будет звонить на Землю и проверять изо всех сил мою историю. В худшем случае он подумает, что я был слишком досконален. И в конце концов он позвонит нам и расскажет о направленных кораблях, но умолчит об антирадаре. Это судно даёт им какой-то шанс поймать нас на месте преступления при любом нарушении договора, если, как они думают, мы на это пойдём, и особенно если мы не знаем об изобретённом на поясе антирадаре…

— Вот это да!

— Но если они не поймают меня на чём-нибудь, им придётся сотрудничать со мной.

— Вот это да! Здорово! Но они могут использовать антирадар, даже если окажется, что мы говорили правду.

— Да. Они вооружаются против нас, а оружие есть оружие. Ко, помимо прочего, некоторые из них поверят мне. Жители Пояса ждали первого контакта с пришельцами. И, несмотря ни на что, они будут вооружены, — Гарнер погладил свой череп. — Мне интересно, какое оружие у Морской статуи?

Подсохшая впадина от вырванного зуба болела несильно. Боль была мягкой. Что бы ни толкало несчастную жертву к мысли о самоубийстве, боль никогда не является первой причиной. От неё не уйдёшь.

Мадра чувствовала мягкое подёргивание в животе при каждом движении, и это напоминало ей о происшедшем.

Большинство женщин Пояса были бездетными. Некоторые повредили яичники во время солнечных штормов. Другие были фригидны, и эта фригидность позволяла им выносить одиночество одноместных кораблей. У некоторых были нежелательные изменения генов; и вопреки популярному на Земле мнению, Пояс имел ограничивающие законы на рождаемость. Некоторые не могли зачать в невесомости или в условиях незначительной силы тяготения. Это был особый класс высылаемых из Родильника женщин”

Почему Лит застрял у видеофона? Он там уже почти час.

Он был взбешён, она могла заметить это. Она никогда не видела его таким возбуждённым. Даже после того, как экран потемнел, он все ещё сидел, уставившись в него.

25
{"b":"20778","o":1}