— Что ж, возьму. — Чарк решительно сгреб в охапку и плащ, и штаны, и рубаху.
Тэсси поняла, что этим жестом награждена превыше всех швей в мире.
— Подожди, — велел Чарк, — я, пожалуй, тоже сделаю тебе подарок, да такой, какого от других не получишь. Пойдем.
Он поманил племянницу за собой. Поспешая следом, Тэсси выпалила:
— Дядя! Кто такой «хозяин дверей»?
Чарк остановился так внезапно, что Тэсси с разгону на него налетела. Обернувшись, он схватил племянницу за локоть.
— От кого ты услышала про «хозяина дверей»?
— Я прочла, — пискнула Тэсси испуганно, ибо в голосе Чарка ей почудились угрожающие нотки.
— Лжешь! Я знаю наперечет все книги, что у вас хранятся. О «хозяевах дверей» там нет ни слова.
Он сжимал ее локоть все больнее.
— Я нашла книгу у Лоры.
— В их семействе хранят книги? — поразился Чарк. — Ну, если только на растопку…
— Ты не ответил. — Тэсси решила проявить настойчивость.
— Ладно, отвечу, — неожиданно смилостивился Чарк. — Хозяин дверей умеет… м-м…
— Что?!
— Умеет открыть дверь из одного города в другой, хотя бы их разделяли моря и горы. Только не вздумай, — он встряхнул Тэсси — легонько, но у нее чуть голова не оторвалась, — не вздумай пробовать. Неровен час, угодишь за тридевять земель и не выберешься.
— Хорошо, — согласилась Тэсси.
Чарка не насторожила подобная сговорчивость — все-таки он редко общался с племянницей и плохо изучил ее нрав.
Они миновали три некошеных поля, два перелеска и оказались у мелкого озерца. На берегу до самой земли склонила ветви плакучая ива.
— Смотри. — Чарк отвел серебристо-зеленую листву в сторону.
По берегу озерца была расстелена скатерть. То есть, конечно, не скатерть — просто Тэсси увидела готовый узор для скатерти в Большой трапезной, заказанной ей два месяца назад городскими старшинами. Два месяца она впустую билась над этой работой: никак не могла придумать достойный орнамент. Все сюжеты казались обыденными, скучными.
А тут ей открылся готовый рисунок: огромные золотисто-красные цветы, точно отражения солнечного диска. Между цветами сновали ящерки — но не обычные, изумрудно-зеленые, а красно-бурые, словно вышедшие из горнила. В воображении Тэсси они мгновенно преобразились в златоглазых саламандр.
Да, Чарк недаром хвалился: никто не подарит подобного!
— Угадал? — спросил он. — Угодил?
Тэсси повисла у него на шее и пылко расцеловала, затем, смутившись, отскочила. Чарк, не привыкший к столь бурному проявлению родственных чувств, насмешливо хмыкнул:
— Я вовсе не против. Продолжай, пожалуйста. — Видно было, что он очень доволен. — Хочешь сорвать цветок? — спросил он с таким видом, будто предлагал бриллиант из своей короны.
— Нет, что ты, — испугалась кощунства Тэсси. — Вышью по памяти.
Они повернули назад. В траве звенели кузнечики, горячий ветер доносил запах пыли и свежескошенного сена.
— Да, с чем прислал тебя Арнек? — напомнил Чарк миролюбиво.
Тэсси устыдилась собственного равнодушия: дракон спалил два города, того и гляди к их родной Арлесте повернет, а она о чем думает? О сероглазом узнике? Гадает, как он хотел ее отблагодарить? Тэсси невольно потрогала цепочку, висевшую на шее. «Любопытно, где он сейчас? Надеюсь, не угодил в пасть дракону?»
— Как повлиять на старшин, чтобы очнулись от бездействия и защитили город? Брат говорит: если кто и сумеет их пробудить — ты один.
Чарк высокомерно усмехнулся, до ужаса вдруг напомнив Тэсси незнакомца из зеркала.
— Попробуй намекнуть главе города, что именно его дочь пойдет на съедение.
— Как я могу? — всполошилась Тэсси. — Он и слушать не станет, да и не поверит, да и…
— Разумеется, бестолковое ты создание. — Самодовольство Чарка сменилось раздражением. — Ты встретишься с дочкой главы — невзначай, в лавке или у колодца — и мимоходом расскажешь душераздирающую историю. Мол, в Белом взгорье… Это дальний город, но, думаю, старшины о нем знают… Так вот, в Белом взгорье водворился дракон. Жители исправно платили ему дань, хотя и жили впроголодь. Увы, покорность чудовищу их не спасла. Дракон потребовал в жертву девушку. Жители поплакали и уступили, от несчастной только горстка пепла осталась. А под конец прибавь, что изверг выбрал не какую-нибудь прачку, а дочку городского главы, как и в других городах — в минувшие года.
— Это неправда! — взмолилась Тэсси. — Ты все выдумал.
— Правда! Глава пришлет за тобой, — продолжал Чарк, глаза его лихорадочно блестели. — Повторишь рассказ: только коротко, без подробностей. Спросит: откуда узнала. Беглецы рассказали, сейчас на всех дорогах полно вестников.
— Неправда, — одними губами повторила Тэсси.
Он вывел ее на дорогу, ведшую к городу. Развернулся и ушел не прощаясь, а Тэсси побрела домой.
…Недаром Чарка окрестили чернокнижником! В этой истине Тэсси убедилась, едва вступив в город. Из первой же лавки, мимо которой она проходила, появилась в окружении подруг Майра, дочка городского главы, премиленькая девушка, ласковая и приветливая, хоть не блиставшая ученостью или особыми дарованиями.
Ее подруги трещали громче сорок и прижимали к груди разноцветные букеты. Щебечущие девицы обступили Тэсси, принялись обирать репьи с ее платья и допытываться, далеко ли она забрела и с кем гуляла по полям?
— Узор для скатерти искала, — отмахнулась Тэсси.
Она нередко выбиралась за городскую стену и приносила домой охапки трав, но сейчас ее руки были пусты, и болтушки тотчас это подметили, веселясь от души.
Тэсси едва их слушала, не зная, на что решиться. Удобнее случая — последовать наставлениям дяди — не будет. «Можно подумать, Чарк наколдовал удачу». Только сердце Тэсси отяжелело. Майра безмятежно улыбалась и шутила вместе со всеми.
«И с Арнеком не посоветоваться! Пока добегу до дома, Майра уйдет, а другая встреча может выпасть не скоро».
— Что случилось? На тебе лица нет, — проницательно заметила Майра.
— Встретила беглеца из-за гор, — буркнула Тэсси, понимая, что сообщить новость «между прочим», как советовал Чарк, не удастся.
— Красивого? — хором спросили подружки и засмеялись.
— Старого и хромого.
Девушки разочарованно фыркнули.
— Он рассказал… жуткую историю. — Тэсси спотыкалась на каждом слове, но девушки сразу притихли и не перебивали. — Дракон водворился в Белом взгорье. Горожан обложил непосильной данью. Все мастеровые должны были четыре дня в неделю на чужаков трудиться, да еще серебром отплачивать.
Дочки ремесленников дружно охнули.
— Горожане думали — пока откупятся, а потом с силами соберутся и чудище поразят. А у главы города была дочь-невеста, славная, добрая, и на свою беду — красивая. — Тэсси старательно отводила взгляд от лица Майры. — И… хоть горожане исправно вносили подать, дракон потребовал девушку на съедение.
Мельком она заметила, как побледнела Майра.
— И? — беззвучно выдохнул кто-то.
— От несчастной даже угольков не осталось.
Тэсси не в силах была расписывать скорбь отца и матери, подруг, жениха. Да это и не требовалось. Подруги растерянно переглядывались, то и дело испуганно косясь на Майру.
— Я пойду, брат ждет, — неуклюже простилась Тэсси и побрела прочь, терзаясь угрызениями совести.
На углу оглянулась: девушки удалялись молча, подавленные и расстроенные.
Тэсси едва добралась до дому, огорченная больше других, сомневаясь, такой ли мудрый совет подал Чарк. Сразу бросилась к брату в мастерскую.
Арнек негромко насвистывал, а это означало, что он доволен работой. При виде его улыбающегося лица у Тэсси полегчало на сердце.
— Чарк сказал мне… — начала Тэсси с порога.
Она подробно передала дядин совет и все, случившееся после.
— Я просто не успела опомниться. Может, не следовало стращать Майру?
Арнек внимательно выслушал. Когда сестра умолкла, заметил:
— Сделанного не воротишь. Чарк прав, эта история должна пробудить нашего главу. Если уж он теперь не встревожится… Чарк мудро рассчитал. Белое взгорье далеко, известия оттуда редки. Уверен, никто не узнает, что у главы Белого взгорья отродясь не было дочерей.