— Ну, хорошо? Вы довольны?
Капитан Гарм недоуменно постукивал пальцами по столу.
— Это и есть грудь? А почему другое создание отвернуло голову?
— Нерасположение. Нерасположение! — уверенно заявил Ботакс. — Кроме того, нужно удалить и другие кожи. Обнаженную грудь постоянно описывают в виде шаров цвета слоновой кости. Вот у меня здесь рисунки из этих фантастических рассказов.
Капитан задумчиво переводил взгляд с иллюстрации на Мардж и обратно.
— Что такое «слоновая кость»?
— Вещество, из которого состоят клыки одного большого животного.
— Ага! — Капитан Гарм залился зеленым светом удовольствия. — Теперь все ясно. Меньшая форма принадлежит к воинственной секте, а выпуклости являются оружием, которым она сокрушает врага!
— Нет-нет, они, как я понимаю, мягкие.
Маленькая коричневая рука Ботакса скользнула в направлении объекта разговора; Мардж взвизгнула и отпрянула.
— Какое же тогда у них назначение?
— Мне кажется, — произнес Ботакс с некоторым сомнением, — что они используются для кормления молоди.
— Молодняк их съедает?! — воскликнул ошеломленный капитан.
— Не совсем так. Эти объекты выделяют жидкость, потребляемую молодью.
Капитан страдальчески закрыл голову всеми тремя руками.
— Трехрукое, скользкое, пучеглазое чудовище, — сказала Мардж.
— Верно, — согласился Чарли.
— Ладно, ладно, бесстыдник. Побольше следите за своими глазами!
— Поверьте, я стараюсь не смотреть...
Ботакс вновь приблизился.
— Мадам, не могли бы вы снять все остальное?
Мардж сжалась.
— Никогда!
— В таком случае это сделаю, я если позволите.
— Не прикасайтесь! О боже, боже... Хорошо сама сниму.
Делая то, что обещала, Мардж бормотала себе под нос и бросала в сторону Чарли гневные взгляды.
— Ничего не происходит, — заметил капитан в глубоком разочаровании. — Это, должно быть, бракованный экземпляр.
Ботакс принял реплику на свой счет.
— Сэр!
— Но грудь этого создания вовсе не похожа на шары, кроме того, она почти бесцветна.
— Ерунда, — возразил Ботакс. — Надо считаться с возможностью естественных отклонений. Впрочем, мы спросим у самого существа. — Он повернулся к Мардж. — Мадам, с вашей грудью все в порядке?
Глаза Мардж широко раскрылись, и некоторое время она не могла даже дышать.
— Вот уж, — наконец проговорила она. — Может, я и не Джина Лоллобриджида и не Анита Экберг, но у меня все в порядке, благодарю вас... О-о, если бы Эд был здесь! — Она повернулась к Чарли. — Эй, скажите этому пучеглазому чудовищу, что я вполне развита!
— Э-э, — осмелился заметить Чарли. — Вы забываете, что я не смотрю.
— О да, вы уж не смотрите. Такие типы только и знают, что похотливо глазеть на женщин. Можете чуть-чуть взглянуть, но не больше, если в вас есть хоть что-то от джентльмена, чему я, разумеется, не верю.
— Ну, — промолвил Чарли, — я не хотел бы оказаться замешанным в таком деликатном деле, но полагаю, что у вас все в норме.
— Полагаете?! Вы что, слепой? К вашему сведению, я однажды была претенденткой на звание Мисс Бруклин, и если проигрывала, так это — линия талии, а не..
— Конечно, конечно... Грудь восхитительна, честно. Чарли энергично кивнул Ботаксу. — В полном порядке. Я не специалист, вы понимаете, но по мне она хороша.
Мардж успокоилась.
Ботакс почувствовал прилив сил.
— Большая форма проявляет интерес, капитан. Стимул работает. Теперь — последняя стадия.
— В чем она заключается?
— Сущность ее состоит в том, что аппарат речи и поглощения пищи одного существа накладывается на аналогичный аппарат другого. Позвольте мне для этого процесса ввести такую вспышку: «поцелуй».
— Меня тошнит от этой мерзости... — простонал капитан.
— Это кульминация. Во всех историях после того, как кожи удалены, формы обхватывают друг друга конечностями и предаются горячим поцелуям. Вот один пример, взятый наугад. «Он схватил девушку и жадно приник к ее пылающим губам».
— Может быть, одно существо пожирает другое? предположил капитан.
— Ничего подобного,— нетерпеливо возразил Ботакс, — Это жгучие поцелуи.
— Жгучие? Происходит сгорание?
— Очевидно, нет. Тут, вероятно, подчеркивается факт повышения температуры. Чем выше температура, тем успешнее, надо полагать, происходит производство молоди. Без этой ступени потомство получить невозможно. Это и есть сотрудничество, о котором я говорил.
— И все?
— Все, — подтвердил Ботакс. — Ни в одном из рассказов, даже в тех, что печатаются в «Плейбое», я не нашел описания какой-либо дальнейшей активности, связанной с детопроизводством. Иногда описание поцелуев завершают серией точек, но, я полагаю, что это обозначает просто большее число поцелуев. Один поцелуй на каждую точку, когда хотят произвести целое множество молоди.
— Только одного, пожалуйста, и немедленно.
— Разумеется, капитан.
Ботакс торжественно произнес.
— Сэр, поцелуйте, пожалуйста, леди.
— Послушайте, я не могу двинуться, — сказал Чарли.
— Конечно, я освобожу вас.
— Леди это может не понравиться.
— Уж будьте уверены, мне это не понравится! Держитесь от меня подальше! — прошипела Мардж.
— Мадам, может, не стоит их сердить? Мы можем.., ну... только сделать вид.
Она колебалась, сознавая справедливость опасения.
— Ну, ладно. Но чтоб без всяких штучек! Я не привыкла целоваться с каждым встречным!
— Разумеется, мадам. Уверяю вас, это не моя затея.
Мардж сердито бормотала.
— Гадкие чудовища! Ишь...
Чарли приблизился, смущенно положил руки на голые плечи Мардж, и их губы встретились.
Капитан Гарм раздраженно вспыхнул:
— Я не чувствую повышения температуры.
Его тепловоспринимающие усики полностью распрямились и дрожали на голове.
— Я тоже — растерянно признался Ботакс. — Но мы все делали в точности как написано в — этих историях.
Пожалуй, его конечности должны быть более распростертыми. О, вот так... Смотрите, действует!
Почти случайно рука Чарли скользнула вдоль мягкого обнаженного торса Мардж. На миг она, казалось, приникла к нему, затем внезапно отдернулась.
— Отпустите! — прошипела Мардж. Неожиданно она сжала зубы, и Чарли с диким криком отскочил в сторону, зализывая кровоточащую нижнюю губу.
— За что, мадам? — воскликнул он жалобно.
— Мы договорились только делать вид. Что вы на меня уставились? Господи, ну и в компанию я попала!
Капитан Гарм быстро засиял голубым и желтым.
— Все закончено? Сколько теперь нужно ждать?
— Мне кажется, это происходит сразу. Сами знаете, когда вы почкуетесь — вы почкуетесь.
— Да? После всего того, что я здесь видел, не думаю, что когда-нибудь смогу почковаться. Пожалуйста, заканчивайте побыстрее.
— Один момент, капитан.
Однако время шло, и сияние капитана медленно становилось мрачно-оранжевым, а Ботакс почти угас. Наконец Ботакс спросил:
— Простите, мадам, когда вы будете почковаться?
— Когда я буду что?
— Производить потомство.
— У меня уже есть ребенок.
— Я имею в виду производить потомство сейчас.
— Но я еще не готова для другого ребенка.
— Что, что? — потребовал капитан. — Что она говорит?
— Кажется, — слабо произнес Ботакс, — пока она не намерена иметь маленького.
Капитан яростно вспыхнул всеми цветами радуги.
— Вы знаете, что я думаю, Исследователь? Я думаю, что у вас больное извращенное мышление. С этими существами ничего не происходит. Между ними нет никакого сотрудничества, и не появляется никакая молодь. Я думаю, что это два разных вида, а вы валяете со мной дурака!
— Но капитан, — начал Ботакс.
— Молчать! — рявкнул Гарм. — Не спорьте со мной. С меня достаточно. Вы домогались личной славы и наград, и я позабочусь, чтобы вы их не получили. Немедленно избавьтесь от этих созданий! Отдайте им их кожи и верните на то место, откуда взяли. Все расходы, связанные с поддержанием Временного Стасиса будут вычтены из вашей зарплаты.