– Вы боитесь иммиграции, – сказал Уоррендер. – Мы все ее боимся, как боялись все другие правительства. Поэтому мы не можем честно признать некоторые вещи даже в своей среде.
К ним, как бы случайно, подошел Стюарт Каустон, прекративший минуты две назад свои трюки.
– Харви, – весело произнес министр финансов, – ты ведешь себя как осел.
– Позаботься о нем, Стю, – произнес премьер-министр. Он чувствовал, как в нем нарастает гнев: если он продолжит этот разговор, то при своем вспыльчивом нраве потеряет над собой контроль, что может лишь ухудшить ситуацию. И он отошел от двух министров к той группе, где была Маргарет.
Но он по-прежнему слышал голос Уоррендера, который на сей раз обращался к Каустону:
– Что касается иммиграции, позволь тебе заявить, что мы, канадцы, – настоящие лицемеры. Наша иммиграционная политика – политика, которую я, друзья мои, провожу в жизнь, – гласит одно, а означает другое.
– Вы расскажете мне об этом потом, – сказал Стюарт Каустон. Он все еще пытался улыбаться, но это давалось ему с трудом.
– Я скажу вам сейчас! – Харви Уоррендер схватил министра финансов за локоть. – Этой стране, если она хочет развиваться, требуются две вещи, и всем, кто находится в этом зале, это известно. Во-первых, хороший большой резерв безработных, из которых может черпать рабочих промышленность, и во-вторых, стабильное большинство англосаксов. Но разве мы когда-нибудь публично об этом говорим? Нет! – Министр по делам гражданства и иммиграции помолчал, окинул возмущенным взглядом окружающих и продолжил: – Оба эти обстоятельства требуют тщательно сбалансированной иммиграции. Мы вынуждены принимать у себя иммигрантов, ведь если промышленность начнет расти, рабочие руки должны быть готовы – не на будущей неделе, не в будущем месяце или в будущем году, а в тот момент, когда они потребуются заводам. Но если открыть ворота иммигрантам слишком широко, или открывать их слишком часто, или и то и другое, что тогда будет? Баланс населения будет утрачен. Если на протяжении жизни всего нескольких поколений будут совершены подобного рода ошибки, в палате общин будут вести дебаты на итальянском языке, а в Доме Правительства будет сидеть китаец.
В этот момент раздалось несколько неодобрительных возгласов со стороны других гостей, до которых долетал голос Уоррендера. Больше того: генерал-губернатор отчетливо услышал последнее его высказывание, и премьер-министр увидел, как он поманил к себе помощника. Жена Харви Уоррендера, бледная хрупкая женщина, неуверенно подошла к мужу и взяла его за локоть, он словно не заметил ее.
Доктор Борден Тейн, министр здравоохранения и благосостояния нации и бывший чемпион по боксу в колледже, возвышавшийся над всеми, произнес театральным шепотом:
– Да прекратите вы это, ради Христа! – и подошел к Каустону, стоявшему рядом с Уоррендером.
Кто-то с нажимом прошептал:
– Уберите его отсюда!
Другой откликнулся:
– Не может он уйти. Никто не может уйти, пока генерал-губернатор здесь.
А Харви Уоррендер, ничуть не смущаясь, продолжал.
– Рассуждая об иммиграции, – громогласно объявил он, – я вам вот что скажу: публика хочет видеть сочувствие, а не факты. Факты неприятны. Наши соотечественники любят считать, что в стране двери открыты для бедных и страждущих. Они чувствуют себя тогда благородными людьми. Вот только они предпочли бы, чтобы бедные и страждущие, приехав сюда, не мелькали у них перед глазами и не заражали вшами предместья или не пачкали благонравные новые церкви. Нет, господа, публика в нашей стране не желает широко открывать двери иммигрантам. Больше того: она знает, что правительство никогда этого не допустит, а потому можно спокойно кричать, требуя этого. Тогда все будут добродетельны и одновременно ощущать себя в безопасности.
В глубине души премьер-министр признал, что все сказанное Харви разумно, но политически неосуществимо.
– Да с чего же все это началось? – спросила одна из женщин.
Харви Уоррендер услышал это и ответил:
– Это началось, когда мне сказали, что я должен изменить свое управление департаментом. Но должен напомнить вам, что я провожу в жизнь Акт об иммиграции, то есть закон. – Он окинул взглядом фалангу стоявших вокруг мужчин. – И я буду продолжать следовать закону, пока вы, мерзавцы, не согласитесь изменить его.
Кто-то сказал:
– Возможно, завтра у вас уже не будет департамента, приятель.
Рядом с премьер-министром появился один из его помощников – на этот раз лейтенант военно-воздушных сил – и тихо произнес:
– Его превосходительство просил меня сообщить вам, сэр, что он уходит.
Джеймс Хоуден посмотрел на дверь. Генерал-губернатор с улыбкой обменивался рукопожатиями с несколькими гостями. Премьер-министр вместе с Маргарет направился к нему. Остальные тут же расступились.
– Надеюсь, вы не против того, что мы рано уходим, – произнес генерал-губернатор. – Мы с Натали немного устали.
– Я должен извиниться… – начал было Хоуден.
– Не надо, дорогой друг. Лучше будет, если я ничего не увижу. – И генерал-губернатор тепло улыбнулся. – Самого счастливого вам Рождества, господин премьер-министр, и вам тоже, дорогая Маргарет.
И их превосходительства, предшествуемые помощником, со спокойным достоинством направились к выходу – дамы на их пути приседали, а их мужья кланялись.
2
В машине, возвращаясь из Дома Правительства, Маргарет спросила:
– После того что произошло сегодня вечером, не должен ли Харви Уоррендер уйти в отставку?
– Не знаю, дорогая, – задумчиво произнес Джеймс Хоуден. – Он может ведь не захотеть.
– А ты не можешь его заставить?
Хоуден подумал, что́ сказала бы Маргарет, если бы он ответил откровенно: «Нет, я не могу заставить Харви Уоррендера уйти в отставку. И причина в том, что где-то в этом городе – наверное, в каком-нибудь сейфе – лежит бумажка, на которой кое-что написано моим почерком… И если ее оттуда вытащат и опубликуют, то это может стать моим некрологом… или запиской самоубийцы Джеймса Макколлума Хоудена».
Вместо этого он произнес:
– Ты же знаешь: у Харви много сторонников в нашей партии.
– Но наличие сторонников не может оправдать того, что произошло сегодня.
Он промолчал.
Он никогда не рассказывал Маргарет о съезде и о сговоре между ним и Харви девять лет назад по поводу руководства партией – тяжело достигнутом между ними сговоре, когда они были одни в маленькой театральной грим-уборной, в то время как в Торонто, в большом зале аплодировали их соперничавшие партии, дожидаясь, когда им объявят результаты голосования, которые непонятно почему задерживались – непонятно всем, кроме двух главных противников, раскрывавших друг другу свои карты за кулисами.
Девять лет. Джеймс Хоуден мыслью вернулся в то время…
…Они выиграют следующие выборы. Все в партии знали это. И в воздухе чувствовался запал, запах победы, сознание того, что предстоит.
Партия собралась для того, чтобы избрать нового главу. Можно было не сомневаться, что тот, кто будет избран, через год станет премьер-министром. Об этой награде и такой возможности Джеймс Макколлум Хоуден мечтал всю свою жизнь в политике.
Выбор был между ним и Харви Уоррендером. Уоррендер возглавлял интеллектуалов в партии, он имел сильную поддержку и среди рядовых членов. А Джеймс Хоуден был середнячком. И их силы были приблизительно равны.
За дверью, в зале заседания, стоял шум и крики.
– Я готов уступить, – сказал Харви. – При определенных условиях.
Джеймс Хоуден спросил:
– При каких же это условиях?
– Во-первых: министерский пост по моему выбору на все то время, пока мы будем у власти.
– Можете выбрать что угодно, кроме внешних сношений или здравоохранения.
Хоуден не собирался создавать чудовище, с которым придется сражаться. Внешние сношения могут все время держать человека на первых полосах газет. А здравоохранение раздает населению семейные пособия, и министр пользуется большим расположением публики.