Литмир - Электронная Библиотека

Тристан не смог сдержать смеха, но выхватил из ножен меч Симрика Хью.

– На спасение червяка! – объявил он и, наклонившись вперед, подсунул лезвие под живот Ньюта и легко поднял его. Лапы дракончика с чмоканьем оторвались от смолы. Обиженный Ньют полетел к дереву и, усевшись на толстой ветке, принялся очищать лапки.

– Ничего подобного раньше в Долине Мурлок не было, – мрачно заметила Робин. Тристан чувствовал, что судьба этого озера стала еще одним оскорблением веры друиды.

Вдруг Кантус, стоявший чуть в стороне, у берега, залаял, и Полдо, который еще не успел спешиться, поскакал к мурхаунду. В тот же миг перед Тристаном появился Язиликлик.

– Там! Там фирболг!

– Фирболг! – закричала Тэвиш. – Ну, это еще куда ни шло. Ну, чудовище – дело большое!

Тристан и Робин побежали к Кантусу, а вслед за ними поспешила и Тэвиш. Король держал в руке меч, а Робин – посох. Вскоре они оказались рядом с Полдо. Карлик держал лук со стрелой наготове, но не стрелял.

Кантус стоял перед ним и рычал на что-то, лежащее на берегу смоляного озера.

Существо действительно принадлежало к расе уродливых гигантов фирболгов. Его черные глазки сверкали над огромным носом-луковицей, а лицо было искажено кривой усмешкой, обнажившей ряд желтых зубов. Он дернулся было в их сторону, но тут же осел обратно.

– Эй, да он же застрял в смоле! – с удивлением заметила Тэвиш. – Я давно хотела рассмотреть как следует одну из этих образин. Наконец-то у меня появилась такая возможность!

– Осторожней! – Король быстро схватил Тэвиш за плечи и оттащил назад.

И вовремя: фирболг снова дернулся вперед и чуть было не достал до женщины-менестреля. – Он достаточно хитер, чтобы подманить нас поближе.

Они разглядели, что фирболг умудрился увязнуть в смоле обеими ногами почти по колено. Ему удалось упасть на спину на твердую землю, но его ноги крепко приклеились к смоле, и он никак не мог высвободиться. Фирболгу оставалось лишь бормотать что-то на своем невнятном языке.

– Мне жалко это несчастное существо, – сказала Робин.

Тристан обнаружил, к своему удивлению, что полностью разделяет ее чувства – возможно, потому, что фирболг был, по крайней мере, чем-то знакомым. Хотя фирболги и были их врагами, они все же являлись естественными обитателями Долины Мурлок – первыми, кого им удалось здесь встретить. Он подошел поближе, чтобы получше рассмотреть фирболга, и был вознагражден ударом здоровенного кулака, который мог бы легко раскроить Тристану череп, не отступи он вовремя назад.

– Я бы попытался помочь ему, – сказал Тристан, – но боюсь, он этого не позволит.

– Возможно, мне удастся кое-что сделать. – Быстрым движением Тэвиш сняла с плеча лютню и взяла мягкий аккорд. Она заиграла какую-то странную мелодию, и Тристан заметил, что фирболг смотрит на нее с изумлением, а на его лице сияет дружелюбная улыбка.

Король сделал шаг вперед, существо начало было поворачиваться к нему, но Тэвиш заиграла энергичнее, и фирболг снова погрузился в эйфорию.

– Похоже, нам понадобится лошадь, чтобы вытащить его отсюда, – прошептал Тристан.

Он свистом подозвал Авалона. Фирболг вздрогнул, но когда Авалон подошел к Тристану, он уже снова ни на что не обращал внимания. Тристан достал из седельной сумки моток толстой веревки и начал осторожно подбираться к гиганту, а Робин тем временем привязывала конец веревки к луке седла Авалона.

«Продолжай играть!» – мысленно обратился Тристан к Тэвиш, наклоняясь над чудовищем, чтобы набросить веревочную петлю на его мощный торс. Музыка продолжала зачаровывать фирболга – на его лице застыло выражение полного умиротворения. Тристан покрепче затянул петлю и вернулся к своему жеребцу.

– Мы сильно рискуем, – прошептал он обеспокоенному Полдо, который с сомнением наблюдал за его приготовлениями. – Что будет, когда он освободится, а его музыкальные пристрастия вдруг переменятся?.

Стараясь улыбаться поуверенней, Тристан повернулся к Авалону.

– Вперед! – крикнул он, хлопнув жеребца по крупу. В тот же миг Авалон рванулся вперед, веревка натянулась, и чудовище удивленно завопило.

Жеребец Почти без особых усилий вытащил фирболга на твердую землю.

Чудовище вскочило на ноги и с еще более громким криком повернулось к Тэвиш, которая стояла к нему ближе всех. Она широко улыбнулась и заиграла другую, более медленную и нежную мелодию.

Ярость покинула фирболга так же быстро, как появилась: музыка снова овладела им. Он склонил голову набок, словно для того, чтобы лучше слышать. Когда Тэвиш стала отходить от смоляного озера, фирболг безмолвно последовал за ней.

– Ну, и что мне делать теперь? – в растерянности спросила Тэвиш.

И тут из леса на них обрушилось нечто ужасное…

* * * * *

Камеринн день и ночь, без устали, скакал по зловещему следу, широкой лентой простиравшемуся по земле. Он торопился, зная, что здесь, в этом мертвом лесу, он обязательно найдет того, кому отомстит за все.

Единорог появился на том месте, где чудовище напало на Даруса.

Камеринн в удивлении остановился, впервые почувствовав запах человека в этой мертвой долине. Он понял, что чудовище вынудило человека забраться на скалу и что тот получил страшную рану.

Затем единорог снова пошел по следу вдоль основания скалы – туда, где подъем был более пологим. Здесь след пошел наверх, и лишь ценой огромных усилий удалось Камеринну взобраться на вершину этого склона.

Да, именно здесь произошла кровавая схватка, и человек погиб.

Камеринн застыл на месте. Широко раздувая ноздри, он обнюхивал следы, надеясь уловить знакомые запахи. В его сердце шевельнулась надежда, но запах был таким слабым! Он обнаружил место, где похоронили погибшего человека, и здесь его надежды нашли подтверждение, потому что один из людей долго стоял перед могилой на коленях, и от него остался сильный запах.

Друида вернулась! Она в домике! Камеринн стал нетерпеливо исследовать окружающий лес и со страхом обнаружил, что, пока люди хоронили своего друга, огромный зверь прятался неподалеку.

Его страх превратился в черный ужас, когда он понял, что чудовище вышло из засады и пошло по следу его любимой друиды, преследуя девушку и ее спутников так же спокойно и уверенно, как кошка в охоте за мышью.

* * * * *

Тяжело вздохнула земля, когда дух Богини оставил ее холодеющее тело.

Баал злобно ухмылялся, наблюдая за этим, и вся природа на миг застыла: происходило ужасное событие – гибель Бога.

На всей земле прекратились бури. Стихли ветры, замедлили свой бег волны. Однако, сама земля осталась почти неизменной. Пшеница, по-прежнему, колосилась, животные размножались, а ффолки и северяне продолжали заниматься своими делами, не замечая перемен.

Но для внимательных глаз и чутких душ изменения были очевидны. Земля что-то потеряла – какую-то живительную силу, делавшую острова Муншаез уникальными среди Затерянных Миров.

Ловушка

Хобарт, словно зачарованный, наблюдал за нападением на Годсков.

Теперь, когда его миссия была выполнена, он мог стать просто зрителем и вволю насладиться зрелищем кровавой расправы. Он услышал – или, скорее, почувствовал – как Ясалла ответила на приказ Баала, и понял, что морская армия готова к нападению.

И началась настоящая бойня. Священник был очень доволен тем, что происходило перед его глазами. Великаны-зомби вошли в город, круша дома и безжалостно убивая тех, кто попадался на пути. Гнусно хихикая, Хобарт смотрел, как громадный северянин выскочил из таверны, размахивая топором, и с диким боевым кличем отрубил руку одному из великанов-мертвецов, но в это время другой мертвец размозжил ему голову тяжелой дубинкой. А тот, которому только что отрубили руку, переступил через тело северянина и ворвался в таверну. С вершины холма священнику было отлично видно, как из окон начали выскакивать насмерть перепуганные люди.

32
{"b":"20516","o":1}