Но после долгих столетий битвы с богиней, сила, исходившая от его неожиданного противника, была для Зверя новой. Грубое волшебство человека было могущественным, даже несмотря на то, что оно не могло справиться с жаркой и яростной силой Темного Источника.
Когти Казгорота вцепились в лицо священника и процарапали глубокие кровавые раны. Но человеку каким-то образом удалось поднять волшебный серебряный браслет и прижать его к источающему слюну рылу Зверя. Холодное волшебство браслета отбросило Казгорота назад. Человек остался лежать неподвижно, неестественно подвернув под себя ногу. Ужас и боль превратили его окровавленное лицо в кричащую неузнаваемую маску.
Казгорот повернулся, чтобы напасть на друиду. Робин выбралась из кровати и стояла у стены, держа перед собой посох. Девушка, дрожа, опиралась на него, но на ее лице не было и намека на слабость. Зверь собрал всю энергию в своих глазах, пытаясь заставить друиду смотреть в бездонные сферы огня и смерти, но та сопротивлялась с невероятной силой. Смертельное колдовство исходило от чудовища, но защитное поле посоха делало его безвредным.
Человек, лежащий на полу, застонал от ужасной боли, и друида с беспокойством взглянула на него. На долю секунды она забыла о своем противнике, и в это мгновение Казгорот одним прыжком преодолел расстояние, разделяющее его и Робин, и вырвал посох из ее рук, который тут же и запылал белым огнем богини. Зверь почувствовал, что дерево вытягивает из него силы, но не обращая внимания на боль, швырнул волшебный жезл на пол.
Лишившись своего талисмана, женщина отпрянула назад. Она попыталась проскользнуть вдоль стены, но Зверь небрежным тычком отбросил ее в угол. Она лежала оглушенная, тихонько постанывая от страха, а ядовитый хвост Казгорота снова начал подбираться к ней.
Тристан пробуждался, как всегда, медленно. Он тряхнул головой и сел на кровати, удивляясь, почему не спит. Вдруг принц услышал из коридора стон, и его тело враз налилось энергией: Робин угрожает опасность! Неожиданно он почувствовал, что меч Симрика Хью зовет его. Меч, и всегда излучавший в темноте свет, сейчас светился так ярко, что сияние было видно даже сквозь кожаные ножны. Принц увидел — или ему это только показалось — что меч подпрыгивает от нетерпения, без слов призывая его, Тристана, на битву. Принц мгновенно вскочил с кровати — меч, казалось, сам выскочил из ножен прямо в руку. Тристан выбежал в коридор, и меч потянул его в сторону спальни Робин. С огромным трудом удавалось принцу удерживать в руке гладкую рукоять меча.
Они — Тристан и меч Симрика Хью — ворвались в комнату Робин. Белое сияние оружия ярко осветило комнату. Едва дверь распахнулась, принц увидел на полу неподвижное тело отца Нолана. Белый, светящийся, посох Робин валялся среди осколков гранита под зияющей в стене дырой.
И тут Тристан оцепенел: в дальнем углу комнаты над неподвижным телом Робин склонилось отвратительное чудовище, а конец его раздвоенного хвоста неумолимо приближался к груди девушки.
В мгновение ока меч метнулся через комнату, потянув за собой принца, и нанес безупречно точный удар — хвост Казгорота был отсечен. Зверь взвыл от боли и отшатнулся, схватившись за окровавленный обрубок изуродованного хвоста. Робин в ужасе закричала, когда отрубленный конец хвоста, продолжая извиваться, упал на пол. Девушка потеряла сознание.
Принц повернулся и оказался лицом к лицу со скалящимся монстром. Тристан впервые увидел мерзкие черты Зверя, но пока наблюдал за ним, рассвирепевшее чудовище не справилось со своей яростью и стало меняться прямо на глазах у Тристана. Принц сделал выпад мечом — монстр в страхе отступил. Клинок же тянул принца продолжать безжалостно атаковать чудовище, загоняя его в угол.
Наконец, издав злобный рев. Зверь прыгнул в дыру и исчез в темноте ночи. Хотя меч чуть не заставил Тристана броситься вслед за врагом, принц тут же потерял Зверя из вида, как только тот нырнул в темноту.
Тристан кинулся к Робин и осторожно приподнял ее голову. В эту минуту в распахнутую дверь с факелом в руках вбежал Керен. С облегчением принц увидел, что девушка дышит, хотя лицо ее было мертвенно бледным.
— Помоги мне перенести ее на кровать, — попросил он, когда менестрель наклонился над Робин. Вместе они осторожно уложили девушку в постель, постаравшись устроить ее поудобнее, затем повернулись к лежащему без сознания священнику. Из глубоких царапин, оставленных на его лице чудовищными когтями, стекали струйки крови, но, к счастью, глаза не пострадали. Левая нога была вывернута под каким-то немыслимым углом, и принц понял, что кость наверняка сломана.
Керен слегка побрызгал водой на лицо священника, и его глаза открылись. Морщась от боли, отец Нолан потянулся к сломанной ноге и вправил кость, бормоча таинственные молитвы своим богам. Затем, к удивлению Тристана и Керена, он встал и уверенно подошел к постели Робин. Ее длинные черные ресницы затрепетали, когда сильная ладонь священника легко легла ей на лоб.
— Ну вот и хорошо, дитя мое, — мягко сказал он. — Ты выстояла в самый критический момент. А теперь спи.
Робин посмотрела на священника, принца и менестреля и еще плотнее закуталась в одеяло. Тристан положил посох Белого Источника подле нее и выбрал себе стул. Керен сделал то же самое, а Нолан занял кресло, поглаживая узкий серебряный браслет — символ своих богов. До конца ночи Робин спала, а трое мужчин бодрствовали, охраняя ее сон. Они держали наготове меч, браслет и лютню, чтобы в любой момент вновь сразиться с чудовищем. Но этой ночью оно не вернулось.
Кантус с любопытством обернулся, глядя на тысячи волчьих глаз, наблюдающих за ним со всех сторон. Однако, волки даже и не пытались на него нападать, так что мурхаунд больше не стал обращать на них внимания. Выполнив свою задачу, собака тут же о ней забыла. Бой был тяжелым, но врага удалось победить, а рана на плече уже начала затягиваться. Его мысли вернулись к людям и покинутому дому. Он начал скучать по Тристану, Дарусу и Робин.
Кантус понюхал воздух, не обращая внимания на запахи разоренной фермы, ворон и стервятников. Он искал запах своего дома. Долгие минуты изучал горизонт. Наконец, какой-то древний животный инстинкт подсказал мурхаунду правильное направление, и он поплелся на юг. Путешествие, чувствовал пес, предстояло долгое, а его плечо еще только начало заживать,