— Хорошо, «Повстанец-1».
— Ну что ж, «Орлы», похоже, нам придется проделать это еще раз, — обратился Бак к своим пилотам, летевшим боевым строем следом за ним.
— «Повстанец-1», я «Орел-2». Со стороны станции открыт артиллерийский огонь.
— Вижу, «Орел-2». Сомкнуть ряды. Вначале займемся самым необходимым.
Пять кораблей Бака отправились вслед за семью из звена Вашингтона с таким расчетом, чтобы выйти на точку пересечения с судами РАМ приблизительно через тридцать секунд. Сейчас они, как никогда, ощущали свое единство. Боевые действия сплотили четыре выдающихся личности в одну выдающуюся команду. Волнение Бака улетучилось, несмотря на то, что теперь их ожидала встреча с более опасными кораблями, чем в первый раз. Но он знал, что в итоге сражение выигрывают не корабли, а пилоты. В своих пилотах он был уверен. Вдохновленные недавним успехом, они устремились к кораблям РАМ подобно дружной своре псов.
— Надеюсь, вы меня слышите, капитан, — чей-то незнакомый голос ворвался в канал связи Бака. — Не хочу держать вас в неведении: корабли, которыми вы собираетесь «заняться», — такие же истребители нового поколения, как и ваши, а по численности мы вас превосходим. Так не лучше ли будет, если вы сдадитесь без боя?
И незнакомец презрительно засмеялся.
— Действительно смешное предложение, — сказал Бак, раздраженный его манерами, — такое же смешное, как и ваше поведение. Прежде чем делать такие предложения, вам следовало хотя бы представиться. Вы говорите с Энтони Роджерсом.
— А вы, — высокомерно ответил голос, — с Корнелиусом Кейном. Мои друзья называют меня — «Смертоносный».
ГЛАВА 29
За короткий срок своего пребывания в двадцать пятом столетии Бак уж был достаточно наслышан о Корнелиусе Кейне, в частности — от своих пилотов. Заинтригованный их рассказами, он спросил у Вильмы, кто такой этот Кейн.
— Его зовут «Смертоносный Кейн», — ответила она, — и он заслуживает это прозвище.
Что-то насторожило Бака в таком кратком ответе. Ему показалось, что упоминание о Кейне причинило Вильме боль. Позже он задал этот же вопрос Турабиану и узнал, что Кейн был пилотом НЗО и что между ним и Вильмой были близкие отношения, но вскоре их пути разошлись, поскольку Кейн перешел на сторону РАМ. И теперь Бак знал наверняка: Кейн очень опасен.
— А вам не кажется, что вы здесь костей не соберете? — поинтересовался Бак, приближаясь к РАМовским кораблям.
— Вы, вероятно, имеете в виду свои, капитан Роджерс.
— Вначале вам надо меня поймать. — Бак поднял нос своего истребителя, чтобы его курс лежал выше курса, по которому двигался Кейн. Тот заметил этот маневр и ушел вниз, сделав уловку Бака бесполезной.
— Рад, что у вас такое боевое настроение.
Бак последил за Кейном вниз. Дулитл не отставал, следуя у его левого крыла, и позволил остальным разойтись, выбрав удобные позиции для боя. Но Кейн вывернулся из-под корабля Бака и ушел влево.
— Кажется, у нас взаимная антипатия, — Кейн взмыл вверх и направил свой корабль к Хауберку, а затем внезапно развернулся и пошел в атаку на истребитель Бака.
Бак настороженно следил за приближающимся судном, не меняя курса, но, прежде чем они успели столкнуться, успел сделать разворот на девяносто градусов и взмыл ввысь. Реакция у него была мгновенной.
Кейн последовал его примеру не отставая. Бак изменил направление, стремясь уйти, надеясь, что скорость поможет ему оторваться от преследователя, но напрасно — Кейн не зря слыл хорошим пилотом, он висел на хвосте у Бака, хотя его истребитель дрожал в знак протеста против резких разворотов, которые ему приходилось делать, чтобы удержаться. Бак нырнул вниз и еще увеличил скорость, выписывая дугу в сто восемьдесят градусов. Его корабль напрягся в рывке, и на какое-то мгновение он смог увидеть хвост своего противника, но Кейн разрушил круговой полет, пулей вылетев в пространство; его корабль перевернулся через собственный хвост и снова с ревом шел позади Бака, вызывая его на бой. На этот раз Бак выждал, пока он приблизится вплотную и окажется над ним, затем рванул вперед и, пройдя под своим врагом, толкнул назад рычаг задних двигателей малой тяги, почувствовав, как корабль начал быстро вращаться. Выхлоп из двигателей по правому борту — это Бак остановил вращение, и корабль двинулся вперед, оказавшись на хвосте у противника.
— Прекрасный день, не так ли? — непринужденным голосом, в котором сквозила насмешка, произнес Кейн.
Несмотря на положение, в котором он сейчас находился, он, казалось, пребывал в хорошем настроении.
— Действительно, — отозвался Бак, буквально в миллиметре пролетая мимо корабля Кейна.
— Пора прояснить обстановку. Вам никто не говорил, что пилоты НЗО никогда не выигрывают?
— Нет. Но мне говорили, что РАМовцы никогда не летают вне туннелей безопасности — по крайней мере, большинство из них. Вас всего восемнадцать. Как случилось, что вы потерялись?
— Я никогда не теряюсь. А вы?
— А я не могу сказать то же самое. Иногда полезно заблудиться — многому учишься.
Корабль Кейна нырнул вниз, и Бак повторил его движение. Кейн свернул в сторону, и Бак описал дугу, едва успевая за ним. Он заворчал, недовольный тем, что теряет инициативу.
— Какой вспыльчивый, — с упреком произнес насмешливый голос. — Живая легенда, оказывается, имеет характер!
— Возможно, тебе еще придется вспомнить об этом, — Бак подтолкнул корабль Кейна справа, задев его хвостовой стабилизатор.
Защитная оболочка корабля пришлась по двигателю, расположенному наверху корабельного хвоста, и толкнула его вниз на шестьдесят градусов. Бак перелетел корабль Кейна буквально в нескольких метрах. Они все время летели так близко друг от друга, что никто из пилотов обеих групп не мог сделать выстрела, не рискуя при этом задеть своего товарища.
— «Орел-3», уходите, — сказал Бак Дулитлу. — Оставьте его мне.
— Я думаю, вам следовало остаться в двадцатом веке, горячий стрелок. Пятивековой сон покрыл ржавчиной ваши рефлексы, — корабль Кейна вырос позади Бака, и его защитные экраны давили на хвост истребителя НЗО.
Бак потянулся к пульту управления. Он быстро дернул за ручку вниз, а потом назад. Топливная добавка привела к выбросу газовой струи, которая воспламенилась прямо перед лицом Кейна. Он вскрикнул и, ослепленный, откинулся назад. Бак резко взял вправо и назад, зайдя в тыл к противнику.
— Квиты, — удовлетворенно произнес он.
— Ну точно, вы проявили некоторую изобретательность, — усмехнувшись, признал Кейн. — Недурно.
— Спасибо, — скромно произнес Бак.
Он начал понимать, что Кейн забавляется этой игрой. Он ни разу не выстрелил из своих орудий. Корабль Кейна снова сделал резкий разворот так, что чуть не снес фюзеляж Бака. Бак с мрачной миной проделал этот же маневр.
— Я никогда не спешу согласиться с тем, что твердит молва, но в данном случае вынужден признать: вы свою репутацию заслужили — летать умеете.
— Мне приятен этот комплимент, капитан, а особенно — расположение духа, в котором он был сделан. Как плохо, что мы воюем по разные стороны.
— Взаимное восхищение — это прекрасно, — саркастически произнес Бак.
Взглянув на приборы, он увидел, что корабли прыжками под углом приближаются к Хауберку. Это не предвещало ничего хорошего. Стационарная артиллерия своими лазерными зенитками создавала смертельно опасную завесу. Кейн сделал еще один перекат, но на этот раз Бак потеснил соперника, отгоняя его от станции.
— Что позволяет вам рассчитывать, — произнес Кейн после паузы, — что вы и горстка неудачников, которую вы называете каким-то флотом…
— Авиакрылом, — поправил Бак.
— …можете захватить станцию — то есть выступить против РАМ! — и остаться после этого в живых? Выжить?
— И победить, — напомнил Бак.
— Вас просто одурачили. Они дали вам победить, зная, что мы уже на подходе.
— Возможно, но у них не оставалось иного выхода, кроме капитуляции.