Литмир - Электронная Библиотека

ния?

 Ди Марцио вспомнил командира того патрульного линкора - улыбчивого

молодого полковника, спо-

койного и открытого, хотя общение с чинами военной разведки подействует на нервы

любому. Он отвечал на

все вопросы четко, как на плацу, ничего не скрывая, но и не фантазируя, лишь

пару раз, когда Рональд попро-

сил его высказать свое личное мнение - что в словах горган было правдой, а что

нет, полковник сдвинул брови

и некоторое время сидел так: Ди Марцио видел, что он тщательно обдумывает ответ.

 - Я думаю, лжи было немного. Скорее не лжи даже, а преувеличений. Они и в

самом деле здорово по-

хожи на нас: так вот, мне показалось, что эти безносые ребята очень старались

нам понравиться.

 - Потому что боялись?

 - И поэтому тоже. Но не только, господин генерал. Просто они хотели

произвести приятное впечатле-

ние - в целом, если можно так выразиться. Прошу прощения, но я, разумеется, не

ксенопсихолог, и не мне

судить...

 Отказавший двигатель, кстати, инженеры линкора все же кое-как запустили, и

через десяток часов звез-

долет горган отправился восвояси, а патруль вернулся на маршрут. Шер воспринял

этот эпизод с глубочайшим

интересом. Первым делом он сам, без штурманов, соотнес уже известные от старика

- "воспитателя" коорди-

наты столичной планеты джеров с теми, что указали горган. Цифры совпали. Ди

Марцио знал, что именно тем

вечером в голове Генри Шера впервые появилась идея нанести укол в уязвимую точку

эсис.

 Шер знал, что формально, с позиции подписанных Конфедерацией Кодексов,

такой налет являлся не чем

иным, как военным преступлением. Но для эсис никаких кодексов не существовало в

принципе, и все это пре-

красно понимали. Воевать по рыцарским законам с врагом, для которого законы не

писаны? - многие отстаи-

вали именно такой подход к проблеме, но со временем их становилось все меньше и

меньше.

 Эсис, например, не брали пленных. Никто за всю войну не слышал, чтобы их

спасательные службы сня-

ли экипаж поврежденного человеческого корабля. Они презирали людей, отказывая им

не только в праве на

выбор пути, но и в праве выбора между жизнью и смертью. Люди же - да, не "воины

Конфедерации", всего

лишь люди, взявшие в руки оружие, для защиты не столько своей жизни, а -

цивилизации, истории, памяти,

- эти люди их сперва ненавидели, а потом, когда сила Человечества стала

необоримой, они просто выметали

эсис так, как хозяин выметает со своего двора скопившуюся снежной зимой грязь.

 Они делали это с холодным омерзением.

 Через два года после окончания войны в руки Шера и его службы попал

взорвавшийся из-за непонятной

аварии генератора дальний разведчик джеров. Живых там не оказалось, но именно

этот корабль, точнее, рас-

шифровка обнаруженных на его борту материалов, полностью убедила Шера в том, что

он оказался прав, заду-

мывая свой безумный рейд, вошедший в историю как "Четыре Всадника"... Сомнения

ушли, и "черный фонд"

заработал в полную силу.

 Ронни Ди Марцио налил себе еще виски и, раскрыв встроенный в кухонную

стену небольшой сейф, вы-

тащил из него личный инфорблок. Коробочка с кристаллодиском лежала в боковом

кармане его кителя. Достав

ее и положив перед собой на столешницу, Ди Марцио ощутил легкое раздражение.

Трех дней было мало, слиш-

ком мало, а он не привык делать свою работу кое-как. Но выбора у него не было.

Глава 2

1

 На большой полукруглой площади, вымощенной грубым коричневым камнем,

горели костры.

 Костров было много, не меньше двух десятков, на них жарились туши

небольших длинноногих живот-

ных, насаженные на вертела. Ближе к краю площади, возле колодца, на огне стоял

огромный закопченный ко-

тел, возле которого суетились женщины, от макушки до пят укутанные в грязные

серые или черные плащи. Их

лица были полностью скрыты такой же черной, но более тонкой материей. Мужчины,

толпящиеся подле кост-

ров, к ним не только не подходили, но даже не смотрели в сторону котла.

 Почти все они имели при себе оружие, в основном длинные тяжелые кремневые

ружья с грубыми при-

кладами, лишь несколько самых молодых воинов держали на плече огромные, метра по

полтора, луки. Двое,

очевидно, вожди, щеголяли имперскими пехотными излучателями.

 В стене самого заметного на площади трехэтажного здания, сложенного из

необработанных серых бу-

лыжников, раскрылись широкие ворота, и две фигуры, одетые в женские плащи, но с

открытыми безбородыми

лицами, выкатили пузатую бочку. Следом за ними появились еще четверо, в таких же

черных нарядах, - они

несли несколько разнокалиберных барабанов. Мужчины у костров оживились. Один из

вождей подошел к боч-

ке, пнул виночерпия ногой и приказал ему что-то. Тот согнулся в поклоне и

поспешно вытащил затычку -

вождь ловко подставил под струю большую чашу с двумя ручками, которую снял перед

тем со своего пояса.

Его соратники замахали руками, а молодые воины с луками, образовав круг,

принялись выписывать замыслова-

тые коленца.

 - Праздник у ребят, - криво ухмыльнулся Ланкастер, - с выпивкой. Не иначе

как по поводу оконча-

тельной победы над коварным и вероломным врагом. Ну, ничего. У меня тоже бывают

праздники. И выпивка.

Пилот, срок прибытия?

 - Три сорок пять.

 - Полный газ! Приготовиться к высадке!

 А там, в небольшом городке у реки, уже плясала вся площадь. Неистово

гремели барабаны, выбивая

сложный синкопированный ритм. Задрав к небу иссиня-черные бороды, тряслись,

обняв друг друга за плечи,

два вождя с излучателями за спинами. Прихлопывая поднятыми вверх руками, кружили

вокруг них остальные

воины.

 В грохоте барабанов никто не услышал тихий свист множества двигателей,

возникший с трех сторон сра-

зу. Никто не заметил, как почти восемьдесят черных теней опустились на окраинах

городка, окружив его плот-

ным кольцом. Площадь заходилась в неистовом танце, даже женщины, позабыв про

свое варево, нерешительно

покачивались подле котла в такт барабанам.

 А в домах, прилепившихся к склону холма, в приземистых рыбацких хижинах с

плоскими, крытыми не-

ровными глиняными черепками крышами, вылетали. двери, и стремительные фигуры,

облитые черной броней,

деловито осматривали все помещения вплоть до птичников. Четыре отряда - по числу

улочек, ведущих к пло-

щади, быстро шли по серой брусчатке. Подошвы их высоких сапог не издавали

ненужного шума.

 Барабаны еще гремели, как вдруг отчаянно заверещала одна из женщин. Следом

за ней подняли крик и

остальные. А мужчины, опьяненные танцем, не могли остановиться - да и стоит ли

воину, украшенному боро-

дой, обращать внимание на вопли презренных нечистых? Они кружили и кружили, не

видя ничего, кроме бес-

конечного ослепительно-голубого неба, и сердца их бились в такт рокочущей

ярости, заполнившей собою весь

мир.

 Но вдруг что-то сломалось. Сперва умолк самый большой, гудящий, как

далекие боги грозы, басовый

барабан. За ним и остальные неожиданно потеряли рисунок ритма и - затихли.

Только что кружившиеся вои-

ны едва не попадали друг на друга, встали, недоуменно глядя по сторонам. Они не

могли поверить в то, что

видели.

 Всюду, куда ни глянь, стояли недвижные черные фигуры с круглыми безликими

головами. Их были сот-

ни, они заполнили всю площадь. Двое или трое воинов, издав крик отчаяния,

рванули с плеч свои ружья - и

673
{"b":"204499","o":1}